Cornelis de Boer (1880-1957)

Illustration de la page Cornelis de Boer (1880-1957) provenant de Wikipedia
Pays :Pays-Bas
Langue :néerlandais; flamand
Sexe :masculin
Naissance :1880
Mort :1957
Note :
Écrit aussi en français et en allemand
Linguiste
Autre forme du nom :Cornelis De Boer (1880-1957)
ISNI :ISNI 0000 0000 4569 4254

Ses activités

Auteur du texte13 documents1 document numérisé

  • Essai sur la syntaxe moderne de la préposition en français et en italien

    Description matérielle : In-8, VIII-123 p.
    Édition : Paris : H. Champion , 1926

    [catalogue, Visualiser dans Gallica, table des matières][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb320019727]
  • Considérations sur l'intérêt de la littérature française au Moyen âge

    Édition : Groningue, P. Noordhoff , 1920. In-8° (245 x 165), 31 p. [Ech. int.] -Xb- .6471.

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32001970j]
  • Les deux "France"

    celle du Nord et celle du Midi, à l'époque des Capétiens et des Valois, Dies-College, 10 Februari 1951

    Description matérielle : 15 p.
    Description : Note : Academia Lugduno-Batava
    Édition : Leiden : Universitaire pers Leiden , 1951
    Éditeur scientifique : Universiteit Leiden

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32001971w]
  • Essais de syntaxe française moderne

    Description matérielle : 131 p.
    Description : Note : Textes en français et en allemand
    Édition : Groningen : P. Noordhoff , 1922

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb374211270]
  • Un "Giudizio di Paride" in prosa francese del secolo XV.

    Description matérielle : 1 vol. (p.332-343)
    Description : Note : Extrait de "Studi Medievali, Vol. XVIII, Fasc II, 1952"
    Édition : Torino : E. Loescher , 1952

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44436531f]

Éditeur scientifique6 documents1 document numérisé

  • Traduction (72000 vers) en français, du début du XIVe s., des 15 livres des "Métamorphoses" d'Ovide, augmentée d'emprunts à d'autres textes (Heroïdes, Roman de Troie), de gloses latines incorporées au récit et de digressions où s'insèrent des poèmes pré-existants. La "moralisation" consiste dans l'interprétation allégorique de chaque fable, dont le sens s'éloigne ainsi des intentions de l'auteur. Ce texte, et non celui d'Ovide, devient dès le XIVe s., la source des fables antiques de nombreux poètes

    Ovide moralisé avec Cornelis de Boer (1880-1957) comme éditeur scientifique

  • Poème d'environ 1470 octosyllabes, écrit vers 1165-1170. Adaptation de l'histoire de Térée, Procné et Philomèle, racontée par Ovide dans le 6e livre des "Métamorphoses"

    Inséré dans le recueil postérieur "Ovide moralisé"

    Philomena : XIIe s. avec Cornelis de Boer (1880-1957) comme éditeur scientifique

  • Pour la version néerlandaise, consulter le Fichier d'autorité des auteurs personnes physiques sous la vedette : De Castelein, Matthijs

    Thème oriental, transmis par Ovide (Métamorphoses 1, IV), des amours de deux jeunes Babyloniens, malgré l'opposition de leurs familles : Pyrame croyant que Thisbé a été dévorée par un lion se suicide

    Diverses versions médiévales : conte français en vers du XIIe s., inséré par la suite dans le recueil "Ovide moralisé" ; poème italien en 69 strophes (incipit : "Nobilissima dona al cui valore...") ; pièce néerlandaise, en 1531 vers, ca 1515, parue d'abord anonymement puis à partir de 1573 sous le nom de Matthijs De Castelein ; autre texte néerlandais, en 564 vers, ca 1518, dans une optique religieuse chrétienne (amour mystique entre le Christ et l'âme) dont le ms est intitulé : "Een spel van sinnen van de historie van Piramus en Thisbe genaempt de Sinnelijcke genegentheijt"

    Pyrame et Thisbé avec Cornelis de Boer (1880-1957) comme éditeur scientifique

  • Ovide moralisé

    poème du commencement du XIVe siècle

    Description matérielle : 5 vol.
    Description : Note : Verhandelingen der Koninklijke Akademie van wetenschappen te Amsterdam, Afd. letterkunde, nieuwe reeks, XV, VXXI, XXX, 3 ; XXXVII ; XLIII
    Édition : Amsterdam : J. Müller , avril 1915-1938
    Éditeur scientifique : Martina G. de Boer, Jeannette Th. M. Van't Sant

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb335236264]
  • Ovide moralisé en prose, texte du XVème siècle, édition critique avec introduction par C. de Boer...

    Description : Note : Verhandelingen der Koninklijke nederlandse akademie van wetenschappen. Afd. Letterkunde. Nieuwe reeks. Deel 61. N° 2
    Édition : Amsterdam, North-Holland publishing C° , 1954. Gr. in-8°, 407 p. [Acq. 660-55]
    Auteur du texte : Ovide (0043 av. J.-C.-0017)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32502351q]

Préfacier1 document

  • Herman de Vries

    die Reisejournale, [Ausstellung, Nürnberg, Kunsthaus, 20. Mai bis 27. Juni 1999]

    Description matérielle : 28 p.
    Édition : Nürnberg : Kunsthaus , 1999
    Auteur du texte : Herman de Vries

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb392957766]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Essais de syntaxe française moderne / par C. de Boer, 1922
  • Ouvrages de reference : LC Authorities (2003-10-27)
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén. suppl.

Autre forme du nom

  • Cornelis De Boer (1880-1957)

Pages équivalentes