. . "Lai monodique. - Les versions en ancien français et en moyen anglais coexistent sur le manuscrit de Londres, Corporation of London, Records Office, f. 160v-161v (Liber de antiquis legibus) ; la version hongroise provient d'une autre source. - Il s'agit de traductions en langues vernaculaires du \"Planctus ante nescia\" de Godefroy de Saint-Victor (voir à cet auteur)"@fr . "Date de composition : ca 1270"@fr . "The prisoner's song"@en . . . "Lai monodique. - Les versions en ancien français et en moyen anglais coexistent sur le manuscrit de Londres, Corporation of London, Records Office, f. 160v-161v (Liber de antiquis legibus) ; la version hongroise provient d'une autre source. - Il s'agit de traductions en langues vernaculaires du \"Planctus ante nescia\" de Godefroy de Saint-Victor (voir à cet auteur)"@fr . "1995-03-18" . "Date de composition : ca 1270"@fr . "1270" . . "fully established"@en . . . . "Ar ne kuthe ich sorghe non" . "[Eyns ne soy ke pleynte fu]" . . . . . . "Eyns ne soy ke pleynte fu" . "13973984"^^ . "[Eyns ne soy ke pleynte fu]" . . . . "1270"^^ . . . "Volék sirolm tudotlan"@hu . "2010-11-08" . . . .