Luis da Cunha Manuel (....-1775)

Pays :Portugal
Langue :portugais
Sexe :masculin
Mort :1775
Note :
Homme politique, secrétaire d'Etat. - Ami du Marquis de Pombal. - Neveu du diplomate Luis da Cunha (1662-1749). - Il prit une part active aux négociations qui ont précédé l'expulsion des jésuites du Portugal
Autres formes du nom :Luis da Cunha Manuel (....-1775) (portugais)
Luis da Cunha (....-1775) (portugais)
Louis d' Acunha (....-1775) (français)
ISNI :ISNI 0000 0000 7844 4286

Ses activités

Rédacteur4 documents2 documents numérisés

  • Instruction de Sa Majesté très-fidèle, à son ministre en cour de Rome. Du 8 octobre 1757

    Description matérielle : 62 p.
    Description : Note : Titre de départ : "Instruction que Sa Majesté très-fidèle a fait expédier à Francisco de Almada de Mendonza, son ministre en cour de Rome, au sujet des désordres que les jésuites ont commis dans ce royaume et dans le Brésil, pour en rendre compte au Très-Saint Pere Benoît XIV, avec le précis des attentats que ces religieux ont commis dans le nord & dans le sud de l'Amérique portugaise. Du 8 octobre 1757". - Signé : Dom Louis Dacunha. - Suivi aux p. 17-33 de : "Lettre instructive du 10 février 1758 à François de Almada de Mendonza, ministre de Sa Majesté T. Fid. en cour de Rome, pour l'instruire jusqu'à cette époque de tous les excès énormes que les jésuites avoient accumulés, aux désordres auxquels ils s'étaient livrés dans les états d'outremer de cette monarchie lorsque Sa Majesté s'est vue obligée de faire donner avis à N. S. P. le Pape Benoît XIV. des attentats de ces religieux, par la première lettre instructive du 8 octobre 1757" et aux p. 37-72 de : "Mémoire que Sa Majesté très fidele a fait remettre au Pape Clément XIII. avec sa lettre du 20 avril de la présente année 1759". - Impr. en France d'après le matériel typographique
    Sources : Sommervogel
    Édition : [Paris ?] , [après 1757]
    Auteur du texte : Joseph I (roi de Portugal, 1717-1777), Portugal

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30660473z]
  • Instructions de Sa Majesté Très-Fidèle, à son ministre en cour de Rome, du 8 octobre 1757, du 10 février 1758 et du 20 avril 1759

    Description matérielle : 41 p.
    Description : Note : Titre de départ : "Instruction que Sa Majesté très-fidèle a fait expédier à Francisco de Almada de Mendonza, son ministre en cour de Rome, au sujet des désordres que les jésuites ont commis dans ce royaume et dans le Brésil, pour en rendre compte au Très-Saint Père Benoît XIV, avec le précis des attentats que ces religieux ont commis dans le nord & dans le sud de l'Amérique portugaise. Du 8 octobre 1757". - Suivi aux p. 10-20 de : "Lettre instructive du 10 février 1758 à François de Almada de Mendonza, ministre de Sa Majesté T. Fid. en cour de Rome, pour l'instruire jusqu'à cette époque de tous les excès énormes que les jésuites avoient accumulés aux désordres auxquels ils s'étaient livrés dans les etats d'outremer de cette monarchie lorsque sa Majeste s'est vue obligée de faire donner avis à N. S. P. le Pape Benoît XIV des attentats de ces religieux, par la première lettre instructive du 8 octobre 1757", et aux p. 20-41 de : "Mémoire que Sa Majesté très fidele a fait remettre au Pape Clément XIII. avec sa lettre du 20 avril de la présente année 1759". - Les deux premiers textes sont signés : Dom Louis d'Acunha
    Sources : Sommervogel
    Édition : [S.l.] : [s.n.] , [après 1757]
    Auteur du texte : Joseph I (roi de Portugal, 1717-1777), Portugal

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb306604749]
  • Instruction que Sa Majesté très-fidèle a fait expédier à Francisco de Almada de Mendonza, son ministre en cour de Rome, au sujet des désordres que les jésuites ont commis dans ce royaume et dans le Brésil

    Description matérielle : 62 p.
    Description : Note : Titre de départ. - Texte en français suivi, aux p. 17-29, de son original en portugais : "Instrucçam que Sua Magestade fidelissima mandou expedir a Francisco de Almada de Mendonça, seu ministro na curia de Roma ; sobre as dezordens, que religiosos jesuitas tinham seito neste reino e no Brazil ; para as reprezentar à o Sanctissimo Padre Benedicto XIV. com a extracto dos insultos, que mesmos religiosos haviam seito no norte, e no sul da America portugueza. 8 de oucubro de 2757 [i.e. 1757]". - Signé : Dom Louis Dacunha, ou en portugais : Dom Luis da Cunha. - Suivi aux p. 30-46 de : "Lettre instructive du 10 février 1758 à François de Almada de Mendonza, ministre de Sa Majesté T. Fid. en cour de Rome, pour l'instruire jusqu'à cette époque de tous les excès énormes que les jésuites avoient accumulés aux désordres auxquels ils s'étaient livrés dans les etats d'outremer de cette monarchie lorsque sa Majeste s'est vue obligée de faire donner avis à N. S. P. le Pape Benoît XIV des attentats de ces religieux, par la première lettre instructive du 8 octobre 1757" et aux p. 47-62 de la version portugaise de cette deuxième pièce : "Carta instructiva escrita na data de dés fevereiro de 1758 a Francisco de Almada de Mendonça, ministro de S. M. F. na curia de Roma, informando-o das dezordens que até aquelle tempo haviam accumulado os religiozos da campanhia de Jesus...". - Impr. en France d'après le matériel typographique, vraisemblablement à Paris d'après Moraes
    Sources : Sommervogel. - Moraes, Bib. brasiliana
    Édition : , après 1757
    Auteur du texte : Joseph I (roi de Portugal, 1717-1777), Portugal

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39950951k]
  • Mémoire de Sa Majesté T. F. au pape Clément XIII

    Description matérielle : 72 p.
    Description : Note : Titre de départ : "Mémoire que Sa Majesté très fidele a fait remettre au Pape Clément XIII. avec sa lettre du 20 avril de la présente année 1759". - Texte en français suivi aux p. 39-72 de sa version originale en portugais, dont le titre de départ est : "Deducçam ou promemoria que ao Papa Clemente XIII. dirigio Sua Magestade Fidelissima com a sua carta regia de 20 abril 1759". - Signé : Dom Luis da Cunha, et daté du 20 avril 1759. - Complète l'"Instruction de Sa Majesté très fidèle à son ministre en cour de Rome. Du 8 octobre 1757" décrite par ailleurs
    Sources : Sommervogel. - Moraes, Bib. brasiliana, p. 420
    Édition : [S. l.] , [1759]
    Auteur du texte : Joseph I (roi de Portugal, 1717-1777)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb306604760]

Auteur du texte1 document

  • Carta que de ordem de S. Magestade escreveo o secretario de Estado D. Luiz da Cunha ao cardial Acciaiolli para sahir da corte de Lisboa. Lettre ecrite par ordre de Sa Majesté très-fidele au cardinal Acciaiolli, nonce du pape, par D. Louis d'Acunha, sécretaire d'Etat, pour le faire sortir de la ville de Lisbonne.

    Description matérielle : 14 p.
    Description : Note : Lettre datée 14 juin 1760. - Texte sur 2 col., en portugais avec la trad. française en regard
    Édition : , après 1760

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30291210p]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Instruction de Sa Majesté très-fidèle à son ministre en cour de Rome. Du 8 octobre 1757
  • Grande enciclopedia portuguesa e brasileira
    Verbo - Enciclopédia luso-brasileira de cultura
    Espasa-Calpe

Autres formes du nom

  • Luis da Cunha Manuel (....-1775) (portugais)
  • Luis da Cunha (....-1775) (portugais)
  • Louis d' Acunha (....-1775) (français)

Pages équivalentes