Nitza Bashkin Yosef

Pays :Israël
Langue :hébreu
Sexe :féminin
Note :
Commissaire d'expositions
Autres formes du nom :Niyṣah Bašqiyn Ywsep (hébreu)
ניצה בשקין יוסף (hébreu)
Niṣah Bašqiyn Ywsep (hébreu)
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0001 1880 5227

Ses activités

Éditeur scientifique1 document

  • Hahiysṭwryah haswdiyt šel Tel-ʾAbiyb

    mah qarah kaʾn bmešek 20,000 šanah ?, [taʿarwkah, Mwzeyʾwn ʾEreṣ-Yiśraʾel, Tel-ʾAbiyb, 10 bpebrwʾar 2009 - 28 bpebrwʾar 2010]

    Description matérielle : 1 vol. (176 p.)
    Description : Note : Notes bibliogr.
    Édition : [Tel-ʾAbiyb] : Mwzeyʾwn ʾEreṣ-Yiśraʾel , 5769, 2009. - [Tel-ʾAbiyb] : Mwzeyʾwn ʾEreṣ-Yiśraʾel , 5769, 2009 : מוזיאון ארץ-ישראל , תשס"ט, 2009
    Éditeur scientifique : Etan Ayalon, Gania Doron Dolev, Ram Gophna, Musée Eretz-Israël. Tel-Aviv, Tzvi Shacham
    Graphiste : Shira Soffer
    Cartographe : Avigdor Orgad
    Photographe : Leonid Padrul-Kwitkowski

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42231630j]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Hahiysṭwryah haswdiyt šel Tel-ʾAbiyb : mah qarah kaʾn bmešek 20,000 šanah ? : [taʿarwkah, Mwzeyʾwn ʾEreṣ-Yiśraʾel, Tel-ʾAbiyb, 10 bpebrwʾar 2009 - 28 bpebrwʾar 2010] / [ʿariyhah madaʿiyt, ʾEytan ʾAyyalwn] ; [maʿareket, Ram Gwpnaʾ, ʾEytan ʾAyyalwn, Niyṣah Bašqiyn Ywsep, Ṣbiyqah Šaḥam] ; [habaʾah lidpws, Ganyah Dwleb] ; [ʿiyṣwb, Šiyrah Swper] ; [mapwt, ʾAbiygdwr ʾWrgad] ; [ṣiylwm, Leyʾwniyd Padrwl-Qbyaṭqwbsqiy]
  • Ouvrages de reference : JNUL : Bašqiyn Ywsep, Niṣah (caractères hébreux ici translittérés selon la norme ISO 259.2, 1995) (2011-04-14)
  • Catalogues de la BnF : BnF Service hébreu, 2011-04-14

Autres formes du nom

  • Niyṣah Bašqiyn Ywsep (hébreu)
  • ניצה בשקין יוסף (hébreu)
  • Niṣah Bašqiyn Ywsep (hébreu)
  • נצה בשקין יוסף (hébreu)
  • Niyṣah Bašqiyn Ywsep (hébreu)
  • ניצה בשקין יוסף (hébreu)
  • Niṣah Bašqiyn Ywsep (hébreu)
  • נצה בשקין יוסף (hébreu)

Pages équivalentes