Maria Constantinou

Pays :Grèce
Langue :français
Sexe :féminin
Note :
Traductrice ; traductologue. - Néo-helléniste. - Docteur en science du langage de l'Université de Franche-Comté (en 2006)
Autres formes du nom :María Kōnstantínou (grec moderne (après 1453))
Μαρία Κωνσταντίνου (grec moderne (après 1453))
María Constantínou (grec moderne (après 1453))
ISNI :ISNI 0000 0004 5977 780X

Ses activités

Traducteur1 document

  • Kókkinī klōstī́

    poiī́mata

    Édition bilingue
    Description matérielle : 1 vol. (42 p.)
    Description : Note : Biobibliogr. de l'auteur et de la traductrice p. 40-41. - Notice translittérée du grec (monotonique) selon la norme ISO 843 (1997)
    Édition : Kýpros = Chypre : [ch. ó.] = [s.n.] , 2014. - Kýpros = Chypre : [ch. ó.] = [s.n.] , 2014 : [χ.ό.] , 2014
    Auteur du texte : Lénia Sofokléous

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44307328f]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Kókkinī klōstī́ : poiī́mata / Lénia Sofokléous ; metáfrasī sta galliká, María Kōnstantínou = Le fil rouge : poèmes / Lenia Sophocleous ; traduit en français par Maria Constantinou, 2014
  • BnF Service grec, 2016-11-15

Autres formes du nom

  • María Kōnstantínou (grec moderne (après 1453))
  • Μαρία Κωνσταντίνου (grec moderne (après 1453))
  • María Constantínou (grec moderne (après 1453))

Pages équivalentes