Amos Riesel

Pays :Israël
Langue :anglais
Sexe :masculin
Note :
Traducteur
Autres formes du nom :ʿAmws Riyzel (hébreu)
עמוס ריזל (hébreu)
ʿAmws Rayzel (hébreu)
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0000 7079 5911

Ses activités

Traducteur2 documents

  • ʾEliyahw ʾEriyq Bwqwbzah

    Lʾom - Yhwdiy, [taʿarwkah, Miš̊kan lʾomanwt ʿA"Š Ḥayyim ʾAtar, ʿEyn Ḥarwd, deṣember 2012 - ʾapriyl 2013]

    Description matérielle : 24 עמודים לא ממוספרים
    Édition : [ʿEyn Ḥarwd = Ein Harod] : Miškan lʾomanwt ʿEyn Ḥarwd = Museum of art Ein Harod , [2012]. - [ʿEyn Ḥarwd = Ein Harod] : Miškan lʾomanwt ʿEyn Ḥarwd = Museum of art Ein Harod , [2012] : משכן לאמנות עין חרוד , [2012]
    Éditeur scientifique : Dvora Liss, Museum of art. Ein Harod, Israël, Dana Zaibert
    Auteur du texte : Ron Bartos
    Photographe : Ran Erde

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb453738827]
  • Qniyspel

    Geršwn Qniyspel, reṭrwspeqṭiybah 1950-2015

    Description matérielle : 133, 239 עמודים, 70 עמודי לוחות לא ממסופרים (חלקם מקופלים)
    Description : Note : Le verso de la page de titre en portugais porte en plus : "Lei de incentivo à cultura ; Itaú ; Fundação Memorial ; Maayanot ; Ministério da cultura ; Governo federal - Brasil, pátria educadora". - Textes en hébreu, en anglais et en portugais. - Notes bibliogr.
    Édition : Bney-Braq : Hwṣaʾat haQiybwṣ hamʾwḥad : Sipriyat pwʿaliym ; Saʾw Paʾwlw = São Paulo : Hwṣaʾat Maʿyyanwt = Editora Maayanot , 2016. - Bney-Braq : Hwṣaʾat haQiybwṣ hamʾwḥad : Sipriyat pwʿaliym ; Saʾw Paʾwlw = São Paulo : Hwṣaʾat Maʿyyanwt = Editora Maayanot , 2016 : הוצאת הקיבוץ המאוחד : ספרית פועלים ; סאו פאולו : הוצאת מעיינות , 2016
    Éditeur scientifique : Guila Ballas, Brésil. Ministério da cultura, Batia Donner, Eduardo Rascov, Miguel Reguen
    Traducteur : Vittorio Corinaldi, Ishai Mishory, Jonathan Orr-Stav, George Schlesinger
    Graphiste : Tali Liberman

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45283164d]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : ʾEliyahw ʾEriyq Bwqwbzah : Lʾom - Yhwdiy : [taʿarwkah, Miš̊kan lʾomanwt ʿA"Š Ḥayyim ʾAtar, ʿEyn Ḥarwd, deṣember 2012 - ʾapriyl 2013] / [ṭeqst, Rwn Barṭwš] ; [tirgwm, ʿAmws Riyzel] ; [ʿariykat ʾAngliyt, Dbwrah Liys] ; [ʿariykah lšwniyt, Danah Zayyberṭ] ; [ṣiylwmiym, Ran ʾErdeh] = Eliahou Eric Bokobza : nationality - Jewish : [exhibition, Museum of art, Ein Harod, December 2012 - April 2013] / [text, Ron Bartos] ; [translation, Amos Riesel] ; [edited by Dvora Liss] ; [Hebrew editing, Dana Zaibert] ; [photographs, Ran Erde], [2012]
    Qniyspel : Geršwn Qniyspel : reṭrwspeqṭiybah 1950-2015 / [ʿariykah, Prwp. Giylah Balas] ; [ʿiyṣwb, Ṭarṭaqwber ʿiyṣwb grapiy, Ṭaliy Liyberman] ; [ʿariykat ṭeqsṭ bʿibriyt, Batyah Dwner] ; [tirgwm lʾangliyt, Ywnatan ʾWr-Stayw, Yišay Miyšwriy, ʿAmws Rayyzel (Ṣ"L Riyzel)] ; [tirgwm lpweṭwgaliyt, G'wrg' Šleziynger, Wiyṭwryw Qwrdiynaliy (Ṣ"L Qwriynaldiy)] ; [ʿariykat ṭeqsṭ bpwrṭwgeziyt, ʾEdwʾardw Rasqwb] = Knispel : Gershon Knispel : retrospectiva 1950-2015 / [editora, Gilla Balas] ; [design, David Tartakover, Tali Liberman] ; [subeditor, Miguel Regen] ; [edição português, Eduardo Rascov] ; [edição hebraico, Batia Doner] ; [tradução português, George Schlesinger e Vittorio Corinaldi] ; [tradução inglês, Jonathan Or-stav (i.e. Orr-Stav), Ishai Mishory e Amos Reisel (i.e. Riesel)], 2016
  • Ouvrages de reference : National library of Israel (2016-12-19)
  • Catalogues de la BnF : BnF Service hébreu, 2017-10-19

Autres formes du nom

  • ʿAmws Riyzel (hébreu)
  • עמוס ריזל (hébreu)
  • ʿAmws Rayzel (hébreu)
  • עמוס ריזל (hébreu)
  • ʿAmws Rayyzel (hébreu)
  • עמוס רייזל (hébreu)
  • Amos Reisel

Pages équivalentes

  • L'ISNI est un code international normalisé (ISO 27729) servant à identifier les personnes et les organismes de manière univoque.