"Suonio (1835-1888)"@fr . "Viipuri (=Vyborg, aujourd'hui en Russie)" . . . . . . . . . . . . . . . "10668471"^^ . . . . "Julius Leopold Frederik" . "1888-08-28" . . . . . . "Poète, folkloriste. - A traduit en finnois le poète hongrois Petőfi, Sándor (1823-1849). - A élaboré une méthode de comparaison des textes folkloriques. - A enseigné la littérature à l'Université d'Helsinki. - Père de l'écrivain Aino Kallas (1878-1956), de Kaarle Krohn (1863-1933) et du musicologue Ilmari Krohn (1867-1960) et beau-frère du député Bernhard Fredrik Godenhjelm (1866-1901), beau-père de la poétesse Hilja Haathi (épouse d'Ilmari) (1874-1966)"@fr . "05-19" . . . . "Julius Leopold Frederik Krohn (1835-1888)"@fr . . "Julius Leopold Frederik Krohn" . . "Krohn" . "2017-08-18"^^ . . "0000000080786066" . . . "ISNI" . . . "Gyula Krohn (1835-1888)"@hu . "Viipurinlahti (=Vyborgskij zaliv, aujourd'hui Russie)" . "Suomen kansallisbiografia vol.5, 2005. - . - Europaeuksesta Setälään : seitsemän suomalaisen kirjeenvaihtoa József Budenzin kanssa 1938-1891 / Viljo Tervonen, 1999. - . -"@fr . "1888"^^ . "Viipuri (=Vyborg, aujourd'hui en Russie)" . "1835"^^ . . . . . "1997-07-01" . . . . "Julius Krohn (1835-1888)"@fr . . . . . . "Poète, folkloriste. - A traduit en finnois le poète hongrois Petőfi, Sándor (1823-1849). - A élaboré une méthode de comparaison des textes folkloriques. - A enseigné la littérature à l'Université d'Helsinki. - Père de l'écrivain Aino Kallas (1878-1956), de Kaarle Krohn (1863-1933) et du musicologue Ilmari Krohn (1867-1960) et beau-frère du député Bernhard Fredrik Godenhjelm (1866-1901), beau-père de la poétesse Hilja Haathi (épouse d'Ilmari) (1874-1966)" . "Jules Léopold Frédéric Krohn (1835-1888)"@fr . "Viipurinlahti (=Vyborgskij zaliv, aujourd'hui Russie)" . "male" . . "Kalevalan toisinnot (Les Variantes de Kalevala), suomen kansallis-epoksen ainekset / Jules Léopold Frédéric Krohn, 1888. - . - Suomen suvun pakanallinen jumalanpalvelus / Julius Krohn, 1894. - . - A Finnugor népek pogány istentisztelete Krohn Gyula könyve / finnből fordította és néhańy eredeti résszel kiegészítette Bán Aladár, 1908. - . -"@fr . "Poète, folkloriste. - A traduit en finnois le poète hongrois Petőfi, Sándor (1823-1849). - A élaboré une méthode de comparaison des textes folkloriques. - A enseigné la littérature à l'Université d'Helsinki. - Père de l'écrivain Aino Kallas (1878-1956), de Kaarle Krohn (1863-1933) et du musicologue Ilmari Krohn (1867-1960) et beau-frère du député Bernhard Fredrik Godenhjelm (1866-1901), beau-père de la poétesse Hilja Haathi (épouse d'Ilmari) (1874-1966)" . "1835-05-19" . . . . . . . . . . . . . . "2017-08-18" . . .