Edgar Wallace (1875-1932)

Image non encore disponible
Land : Grande-Bretagne
Sprache : anglais
Geschlecht : masculin
Geburt : Londres, 01-04-1875
Tod : Hollywood, Calif., 10-02-1932
Anmerkung :
Journaliste, romancier, dramaturge et cinéaste
Sachgruppe : Sciences de l'information et de la documentation
Arts du spectacle
Littératures
ISNI : ISNI 0000 0000 8135 1320

Activities of Edgar Wallace (1875-1932) (185)

Auteur du texte (154)

La mélodie de la mort
Le mystère du train d'or
La mouche
L'archer vert
Le cercle rouge
Les quatre justiciers
Les quatre justiciers
Edgar Wallace
Edgar Wallace
L'Île d'Ève
La Loi des quatre justiciers
Le Mystère des jonquilles
Le Serpent jaune
La Marque de la grenouille
L'Archer vert
La Rouille mystérieuse
Les Quatre justiciers
King Kong
King Kong
L'Affaire Walton...
La Main dans l'ombre
Le Faussaire...
La Mouche
L'Étonnante aventure de Chick. Illustrations de Sainte-Croix
Les quatre justiciers
The Square emerald. Edgar Wallace
L'affaire Walton
La Porte aux sept serrures("the "Door with seven locks"), traduit de l'anglais par Jacques Henri-Robert
L'homme diable
L'étrange comtesse
L'étrange comtesse
L'homme diable
The Ringer. Edgar Wallace. A thriller. [First published as "The Gaunt stranger".]
Le mystère du train d'or
L'homme qui voulut acheter Londres
L'homme qui voulut acheter Londres
Sanders. Edgar Wallace
Le faussaire (The forger)
La main toute puissante...
Appartement n° 2
La châtelaine d'Ascot
Un outsider du Derby : "le 55" ("The flying fifty-five")
Le ruban vert
La Terreur (The Terror). Traduit par Pierre Cobor
Le gangster
Le gagnant du Derby
La terreur
Le talisman mystérieux
Le Gangster
L'île d'Ève
L'homme du Carlton
La rouille mystérieuse
Quelqu'un a tué...
La porte du traître
Chick. Traduit par Pierre Cobore. ['Sic' pour : Cobor.]
Chick ["Chick"], traduit par Pierre Cobore
Le serpent jaune
L'homme sans nom
Le mystificateur
Laquelle des deux ?
Une lueur dans l'ombre
Edgar Wallace. Le Mystificateur. (The Joker)
Le mystificateur
L'Homme sans nom ("The Man who was nobody"), traduit par Pierre Cobore
La Châtelaine d'Ascot ("The Lady of Ascot")
Le Gagnant du Derby, traduit par Pierre Cobor
L'Ile d'Ève. Traduit par Pierre Cobor
La porte du traître ("The traitor's gate")
Le Serpent jaune ["The Yellow snake"]
L'archer vert ("The green archer")
L'Homme aux cent masques
La terreur ("The terror")
Laquelle des deux ? ("The double")
La rouille mystérieuse ("The green rust")
Le ruban vert ("The green ribbon")
Sanders ["Sanders"], traduit par T. Tomassin
Le talisman mystérieux ("The book of all power")
Une lueur dans l'ombre ("The Clue of the twisted candle")
Edgar Wallace. Une lueur dans l'ombre (The Cule of the twisted candle)
Edgar Wallace. Le Talisman mystérieux (The Book of all power)
La Mouche, par Edgar Wallace. Texte intégral. Traduit de l'anglais par Mme Marie Mavraud
La Porte aux sept serrures (The Door with seven locks), par Edgar Wallace. Traduit de l'anglais par Jacques Henri-Robert
Sanders. Traduit par Thomassin
Les Trois Justiciers (The three Just Men), par Edgar Wallace. Traduit de l'anglais par Jacques Henri-Robert
L'Homme du Maroc. Traduit de l'anglais par S. Marval
L'homme du Carlton
Le Mystère du train d'or ("Kate plus ten"), traduit par Jean Raymond
Un outsider du Derby : "le 55" ("The flying fifty-five")
Töchter der Nacht ("The Daughters of the night")
Le Capitaine des âmes
Quelqu'un a tué...
La Chambre n° 13, trad. de l'anglais par France Desportes
Le Visage dans la nuit ["The Face in the night"], par Edgar Wallace, traduit de l'anglais par L. Rieffel-Dou
La Mélodie de la mort (the Melody of Death), par Edgar Wallace. Traduit de l'anglais par Jules Jeraute, suivi de l'Affaire du Sémiramis, par A. E. W. Mason. Traduit de l'anglais par Louis Labat
I Tre giusti, romanzo di Edgar Wallace. [Il Numero 17, novella di E. Bland.]
Det Hemmelige broderskab, II. ["The Fellowship of the Frogs".]
La Chambre n° 13 ["Room 13"], par Edgar Wallace. Traduit de l'anglais par France Desportes. 15e édition
L'Homme aux cent masques. Trad. de l'anglais par Albert Vialis
Le Tueur, par Edgar Wallace. Traduit de l'anglais par L. Rieffel Dou
L'Appartement n° 2, trad. de l'anglais par France Desportes
Le gangster
Le "Roublard", trad. de l'anglais par Colette Edmée Desportes
Le Tueur ["Gunner Haynes"], par Edgar Wallace, traduit de l'anglais par L. Rieffel-Dou
Le Roublard, par Edgar Wallace, traduit de l'anglais par Colette Edmée Desportes
Le Roi de Boginda
Le Roi de Boginda ["A King by night"], par Edgar Wallace
Angel Esquire, par Edgar Wallace. Traduit de l'anglais par Pierre Lapre
On the spot, by Edgar Wallace
Le faussaire
L'Appartement n° 2 ["Flat 2"], par Edgar Wallace, traduit de l'anglais par France Desportes
Le Tueur, par Edgar Wallace. Traduit de l'anglais par L. Rieffel Dou
The Ghost of Down Hill and the Queen of Sheba's belt
La porte aux sept serrures
L'homme aux cent masques...
The Ghost of Down Hill and the Queen of Sheba's belt, by Edgar Wallace,...
Les Quatre ["The Four just men"]. Traduit de l'anglais par Georges Mal. 13e édition
Les Quatre. Traduit de l'anglais par Georges Mal. 3e édition
The River of stars, by Edgar Wallace,...
Das geheimnisvolle Haus, "The Secret house", von Edgar Wallace ; ins Deutsche übertragen von Ravi Ravendro...
Das Gasthaus an der Themse, "The India-rubber men", von Edgar Wallace ; ins Deutsche übertragen von Arthur Schönhausen...
Edgar Wallace). @
Le vengeur
La mouche
Four Square Jane, by Edgar Wallace,...
Gunner Haynes], @
"Hands up ! Hands up !" ["Gunner Haynes"], von Edgar Wallace. [Übertragung von Friedrich Pütsch.]
Stikkeren ("The Squeaker")
L'affaire Walton
La Main dans l'ombre, par Edgar Wallace. Traduit de l'anglais par Miriam Dou-Desportes
Le Vagabond ["The Northing tramp"]. Édition française autorisée par F. Lorant
Le Gentleman, par Edgar Wallace, traduction et adaptation de Georges Mal
The Green ribbon, by Edgar Wallace
Le cercle rouge
Käthe und ihre Zehn ["Kate plus ten"], Kriminalroman von Edgar Wallace
A King by night, by Edgar Wallace,... Popular edition
Les trois justiciers
The Forger, by Edgar Wallace
Room 13, by Edgar Wallace,... Popular edition
The Northing tramp, by Edgar Wallace
Étrange expiation, roman, traduit de l'anglais par Michel Epuy
The Admirable Carfew, by Edgar Wallace,...
Kitchener's army and the territorial forces, the full story of a great achievment, by Edgar Wallace
Die drei Gerechten, "The Three just men", von Edgar Wallace ; übersetzt von Richard Kuäs
Das geheimnisvolle Haus, The Secret house
Les Trois justiciers... Traduit de l'anglais par Jacques Henri-Robert. - [1]
Grey Timothy, by Edgar Wallace,...
The Strange countess, by Edgar Wallace
La Porte aux sept serrures... Traduit de l'anglais par Jacques Henri-Robert. - [1]
The War of the nations, by Edgar Wallace, a history of the great European conflict. Vol. II [-XI]
La Porte aux sept serrures... Traduit de l'anglais par Jacques Henri-Robert. - [1]
Angel Esquire ["Angel Esquire"]... traduit de l'anglais par Pierre Lapre. - [1]
La Main dans l'ombre... Traduit de l'anglais par Miriam Dou-Desportes. - [1]
The three just men
La Mouche... texte intégral traduit de l'anglais par Mme Marie Mavraud. - [1]

Voix parlée (1)

Authors and actors Vol. 2

Documents about Edgar Wallace (1875-1932) (1)

Livres (1)

[Recueil. Dossiers biographiques Boutillier du Retail. Documentation sur Edgar Wallace]

See also (8)