Lectionnaire : arménien

    Haupttitel : Čašoc´ (arménien)
    Sprache : arménien
    Anmerkung :
    Lectionnaire du rite arménien. À l'origine, traduction en arménien du lectionnaire de Jérusalem au début du Ve s. Au VIe s. divers aménagements en relation avec les rites locaux, et, au XIIe s. insertion massive des saints commémorés dans le calendrier arménien tout en conservant le vieux fonds hiérosolymitain. Les célébration suivent le calendrier julien jusqu'au XIe s.. - Ms du Ve s. (3), des VIe-XIIe s. (6) post. au XIIe s. (300)
    Quelques ms des XIIIe-XVIe s., originaires du royaume arménien de Cilicie, appellent "čašoc´" des livres qui sont de véritables "pentecostaires" (propre du temps pour les cinquante jours de Pâques à la Pentecôte) et dénotent une influence byzantine. Il n'y a jamais eu d'édition de ces textes
    Anderer Name : Čašu (arménien)
    Chashots´ (arménien)
    Chashu Ent'erts´uatsots' Girk' (arménien)
    Ěnt´erc´uac (arménien)
    Ěnt´erc´uacgirn (arménien)
    Ěnt´erc´uack´ (arménien)
    Ent´ert´uats´k (arménien)
    Lectionnaire : arménien (français)
    Lectionnaire arménien (français)

    Editions of "Lectionnaire : arménien" (4)

    Livres (4)

    Le lectionnaire de Jérusalem en Arménie, le Čašoc´ III
    Le Lectionnaire de Jérusalem en Arménie II
    Le Lectionnaire de Jérusalem en Arménie I
    Le codex arménien Jérusalem 121

    Documents about "Lectionnaire : arménien" (4)

    Livres (4)

    Le lectionnaire de Jérusalem en Arménie, le Čašoc´ III
    Le Lectionnaire de Jérusalem en Arménie II
    Č̣AŠOC̕ GIRK̕ GEĠEC̕KATIP EW VAYELOWČ GAĠAP̕AREC̕EAL I MATENIC̕ HËNOC̕ T̕AGAWORAC̕N HAYOC̕։
    Č̣AŠOC̕ GIRG geġec̕katip ew vayelowč Gaġap̕arec̕eal I matenic̕ Hnoc̕ T̕agaworac̕n Hayoc̕ ։

    Authors linked with "Lectionnaire : arménien" (1)

    Éditeur scientifique (1)

    See also (3)