. "Our lady of the flowers"@en . . . "Ī Panagía tōn Louloudiṓn"@el . . . "Onze Lieve Vrouw van de Bloemen"@nl . . "1943" . . . . "14408742"^^ . . . "Bogomater' cvetov"@ru . . . . . . . "Santa María de las Flores"@es . . . "1943"^^ . . "Première édition publiée à Monte-Carlo dans un tirage limité à 350 exemplaires, puis édition à Lyon, L'arbalète (1948) et à Paris, Gallimard (1951). Écrit dans la prison de Fresnes" . . "Notre-Dame-des-Fleurs"@fr . . . . . . . . . "Nossa Senhora das Flores"@pt . . "fully established"@en . . "Notre-Dame-des-Fleurs"@fr . . "Nostra Signore dei Fiori"@it . "Богоматерь цветов"@ru . "2002-05-31" . . "Η Παναγία των Λουλουδιών"@el . "Gospa od cvijeća"@hr . "Света Богородица на цветята"@bg . "Matka Boska Kwietna"@pl . "המדונה של הפרחים"@he . "Ha-Madonah shel ha-Peraḥim"@he . . "Çiçeklerin Meryem Anası"@tr . . "Littératures" . . "Kukkien Madonna"@fi . "2023-04-01" . . . "Sveta Bogoroditsa na tsvetyata"@bg . "Notre-Dame-des-Fleurs" . . .