Bible - livres

Alle (3720 Documents)
  • Un' antica versione spagnuola del Cantico dei cantici...

    Format : In-8°
    Publikationen : Torino , 1875

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30445041p]
  • Aux commencements

    Format : 1 vol. (48 p.)
    Abstract : Cet album met en image des récits fondateurs de la foi chrétienne : la création, la chute de l'homme, la tour de Babel, l'arche de Noé, etc.
    Publikationen : Valence : Ligue pour la lecture de la Bible , DL 2011
    Auteur du texte : Didier Éberlé

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42618422b]
  • La belle Bible des cantiques de la naissance et des autres mystères de Notre Seigneur...

    Format : 115 p.
    Publikationen : Troyes : Ve J. Oudot et J. Oudot fils , 1727

    [catalogue, in Gallica sehen, Inhaltsverzeichnis][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33257594d]
  • Den Bibel int corte ghetranslateert

    Format : Sig. a6, b-n4/6/6, o4, p6, q-x4/6/6, y4, z6, [-]6, [-]4, A-B6, C4, D6, E-F4
    Anmerkung : Note : Bible abrégée (paraphrase des récits historiques de l'A.T.). Suit mot à mot le texte français de la "Bible abrégée", mais n'est pas suivi des "Sept âges du monde". Titre ill. Armoiries à la fin. Cf. W. C. Poortman, Boekzaal van de Nederlandse Bijbels, 1993, p. 61-63
    Sources : Bibles Paris, 1168
    Sources : Darlow & Moule 3274, notes

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb361253851]
  • Une Bible

    Nouveau Testament

    Format : 1 vol. (149 p.)
    Anmerkung : Note : Extrait de "Une Bible" des mêmes auteurs, publ. chez Gautier-Languereau en 2014. - Index
    Abstract : Un nouveau testament extrait d' « Une Bible », raconté comme un roman par Philippe Lechermeier. Tous les grands textes de références traités ici pour leur valeur culturelle, sans aucun parti pris religieux, simplement pour la curiosité de découvrir ces grands récits fondateurs de nos civilisations. 
    Publikationen : Vanves : Gautier-Languereau , DL 2017
    Adaptateur : Rébecca Dautremer, Philippe Lechermeier

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb453766963]
  • La Bible

    nouvelle traduction, édition intégrale

    Format : 1 vol. (2614 p.)
    Anmerkung : Note : Notice réd. d'après la couv.. - Index
    Abstract : La première édition de cette nouvelle traduction intégrale de la Bible est parue en septembre 2001. Pour la première fois, des spécialistes des langues et des textes bibliques (hébreu, araméen et grec) avaient collaboré plus de 6 ans avec des écrivains contemporains pour aboutir à une traduction entièrement renouvelée des textes bibliques.Parmi ces écrivains figuraient de grands auteurs contemporains : Jean Echenoz (prix Médicis 1983 et prix Goncourt 1999), Emmanuel Carrère (prix Fémina 1995), Marie NDiaye (prix Femina 2001 et prix Goncourt 2009), mais aussi François Bon, Jacques Roubaud, Olivier Cadiot, Marie Depussé, Valère Novarina...Plus de 20 exégètes ont travaillé à cette traduction en binômes avec un écrivain. Un comité de relecture était présidé par les biblistes Pierre Gibert et Thomas Römer.Les évêques de France avaient salué par un communiqué officiel de la Conférence épiscopale le travail accompli et son originalité.Cette traduction a depuis fait son chemin. Elle est connue sous l'appellation de "Bible des écrivains".Il faut rappeler qu'il s'agit de traductions rigoureuses, établies à partir d'un travail exégétique et philologique approfondi sur les langues sources bibliques.Cette nouvelle traduction a permis de renouveler le langage biblique et d'adapter les textes des Ecritures à nos sensibilités modernes.Cette nouvelle édition a bénéficié d'une relecture intégrale.
    Publikationen : Montrouge : Bayard , DL 2018
    Traducteur : Frédéric Boyer, Jean-Pierre Prévost, Marc Sevin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45606504d]
  • La Bible

    Format : 2 vol. (non paginés [384, 192] p.)
    Anmerkung : Note : Trad. de : "Manga de dokuha : Old Testament" ; "Manga de dokuha : New Testament"
    Abstract : Adaptation en manga des principaux épisodes bibliques.
    Publikationen : Paris : Soleil , DL 2012
    Adaptateur : Variety artworks
    Traducteur : Anne Mallevay

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43504195h]
  • La Bible

    [Nouvelle éd.]
    Format : 1 vol. (469 p.)
    Anmerkung : Note : La couv. porte en plus : "archéologie, culture, famille, religions, sens, pour tous, comprendre, croire, avenir, Dieu, découverte". - Contient des extr. de la Bible. - Glossaire. Index
    Abstract : Texte biblique dans la traduction officielle des célébrations, accompagné de clés de lecture rédigées par un collectif de 25 auteurs, biblistes, théologiens, éditorialistes de presse adulte, journalistes de presse spécialisée, religieux et journalistes jeunesse. Ce recueil rassemble 70 livres illustrés de 700 encadrés explicatifs.
    Publikationen : Montrouge : Bayard , DL 2012

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43501017q]
  • Une Bible

    Ancien Testament

    Format : 1 vol. (247 p.)
    Anmerkung : Note : Index
    Abstract : Un ancien testament extrait d' « Une Bible », raconté comme un roman par Philippe Lechermeier. Tous les grands textes de références traités ici pour leur valeur culturelle, sans aucun parti pris religieux, simplement la curiosité de découvrir ces grands récits fondateurs de nos civilisations. 
    Publikationen : Vanves : Gautier-Languereau , DL 2016
    Adaptateur : Philippe Lechermeier
    Illustrateur : Rébecca Dautremer

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb451558959]
  • La Bible

    Format : 1 vol. (453 p.)
    Anmerkung : Note : La couv. porte en plus : "archéologie, culture, famille, religions, sens, pour tous, comprendre, croire, avenir, Dieu, découverte". - Contient des extr. de la Bible. - Glossaire. Index
    Abstract : Texte biblique dans la traduction officielle des célébrations, accompagné de clés de lecture rédigées par un collectif de 25 auteurs, biblistes, théologiens, éditorialistes de presse adulte, journalistes de presse spécialisée, religieux et journalistes jeunesse. Ce recueil rassemble 70 livres illustrés de 700 encadrés explicatifs.
    Publikationen : Paris : Bayard , DL 2007

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40972688v]
  • Bible

    la Bible de l'Église catholique pour les jeunes

    Format : 1 vol. (430 p.)
    Publikationen : [Montrouge] : Bayard éditions ; Paris : Fleurus-Mame : les Éditions du Cerf , 2016
    Éditeur scientifique : Monique Guisse

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45087250m]
  • La Bible

    Ancien Testament intégrant les livres deutérocanoniques et Nouveau Testament, Parole de vie

    Format : 1 vol. (1381-367 p.)
    Anmerkung : Note : Glossaire. - 2017 d'après la déclaration de dépôt légal
    Publikationen : [Paris] : Bibli'O , [2017]
    Éditeur scientifique : Alliance biblique universelle

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45404732c]
  • The Bible and Holy Scriptures conteyned in the Olde and Newe Testament

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Index
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37230863d]
  • Bible de Gutenberg

    [Biblia latina]

    Format : 2 parties
    Anmerkung : Note : 1re éd. de la Vulgate, dite Bible à 42 lignes. Texte de la Vulgate tel qu'il avait été établi à l'université de Paris au XIIIe s. Au cours du XVe s., les éd. sans commentaires de la Vulgate suivent, pour le texte, celui de la Bible à 42 lignes, directement ou non, totalement ou au moins de très près. Il n'existe que de rares exceptions, comme l'éd. imprimée à Piacenza en 1475. - Groupe 1 de GW. Il existe deux états des cahiers [a]-[c], des ff. [d]1, [d]2 et [d]4, des cahiers [o]-[q] et du f.[D]1 de la Ire partie, du cahier [a], des ff. [b]1 à [b]6 et du f.[r]1 de la IIe partie, cf. Ricci et P. Needham, The paper supply of the Gutenberg Bible, dans The Papers of the Bibliographical Society of America, 79 (1985), p. 303-374. - Les deux exemplaires conservés à la BnF relèvent du 1er état (pour l'exemplaire A-71, imprimé sur papier, dans la mesure où les cahiers ou ff. concernés sont présents)
    Sources : Bibles Paris, 677. - Hillard 369. - Darlow et Moule 6076
    Sources : CIBN B-361. - H-3031. - GW 4201. - Pell 2265. - Polain 640. - Goff B-526. - BS 982. - Sajó-Soltész 610. - IDL 809. - BMC I 17. - Ricci 34. - Van Praet I 16. - I. Hubay, dans Johannes Gutenbergs zweiundvierzigzeilige Bibel, München, 1979, p. 139, n° 15 et p. 140, n° 17. - La même, Zur Provenienz der Pariser Gutenberg-Bibel, dans Philobiblon, 26 (1982), p. 157-165. - P. Needham, The text of the Gutenberg Bible, dans Trasmissione dei testi a stampa nel periodo moderno, Roma, 1987, t. 2, p. 43-84
    Publikationen : , 1455
    Traducteur : Jérôme (saint, 0345?-0420)

    6 digitalisierten Dokumente Ex. sur vélin - Volume 1 - Ex. sur vélin - Volume 2 - Ex. sur vélin - Volume 3 - Ex. sur vélin - Volume 4 - Ex. sur papier - Volume 1 - Ex. sur papier - Volume 2
    [catalogue, in Gallica sehen, Inhaltsverzeichnis][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35951126v]
  • La Bible des familles

    les plus beaux textes de la Bible

    Format : 1 vol. (1470 p.)
    Anmerkung : Note : Index
    Abstract : Dans les Bibles qui sont à disposition du grand public, il faut souvent choisir :- soit une Bible enfantine pour initier les plus jeunes et les accompagner au catéchisme ou leur offrir leur cadeau de communion - soit une Bible adulte... qui court le risque de demeurer sur une étagère malgré les bonnes résolutions de l'acquéreur. Or la Bible est lisible par tous... moyennant un guide sur pour accompagner le lecteur. C'est cet accompagnement qu'offre la nouvelle édition de la Bible des familles. S'appuyant sur l'expérience de nombreux lecteurs de la Bible, néophytes ou expérimentés, cette Bible comprend : - la nouvelle traduction officielle de la Bible, dans la version liturgique de l'Eglise catholique ;- un texte de Marie-Noëlle Thabut établissant le lien entre les différents livres de la Bible. L'une des grandes difficultés de la Bible est qu'elle est composée de textes de genres divers, formés au cours des siècles, et dont l'âge d'écriture ne correspond pas à l'époque des événements racontés. Il est donc nécessaire d'avoir une mise en perspective permanente pour ne pas mal interpréter les textes.- des dossiers qui comportent les éléments culturels indispensables pour la compréhension des textes : situation historique, frises, vocabulaire, habitudes de vie, généalogies, géographie... Tout ce qu'il faut pour mieux comprendre le sens littéral du texte.- des index, des cartes...- une cinquantaine d'illustrations inédites par un illustrateur de grand talent : Eric Puybaret, et qui forment une fresque biblique de l'alliance de Dieu avec les hommes.- et un confort de lecture optimisé par une mise en page aérée, lisible et moderne.
    Publikationen : Paris ; Perpignan : Artège-le Sénevé , DL 2017
    Illustrateur : Éric Puybaret
    Préfacier : Marie-Noëlle Thabut
    Traducteur : Commission internationale francophone pour les traductions et la liturgie

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb452641151]
  • La bible en françois

    Format : Clxvii-[5] f.
    Anmerkung : Note : Bible abrégée (paraphrase des récits historiques de l'A.T., suivie des "Sept âges du monde") de type parisien
    Sources : Bibles Paris, 316
    Sources : C 1045. - Pell 2361. - CIBN B-465. - Chambers 12
    Publikationen : , 1496
    Imprimeur-libraire : Antoine Vérard (1450?-1514?)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb359511663]
  • La Bible en françoys

    Format : CLXXVI-LIV f.
    Publikationen : Lyon sur le Rosne presnostre Dame de Confort : O. Arnoullet , [ca 1531-1535]

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37303838g]
  • La Bible en laquelle sont contenus tous les livres canoniques, de la saincte Escriture, tant du Vieil que du Nouveau Testament : & pareillement lés Apocryphes. Le tout translaté en langue françoise...

    Format : [6]-350-84-107-[1]-[16] f.
    Anmerkung : Note : Version de Genève. Révision de la trad. d'Olivetan, sous la direction d'Antoine Marcourt, Jean Morand, Henri de La Mare et Jacques Bernard. La préface : "Le sainct apostre Pierre admonneste de veiller...", due soit à Antoine Marcourt, soit plus probablement à Jean Morand, remplace la préface de Calvin. - Les "Tables des tesmoignages" apparaissent ici pour la première fois. "Indice des principalles matieres" de Mathieu Malingre. - Marque au titre
    Sources : Bibles Paris, 337
    Sources : Darlow & Moule 3713. - Chambers 82
    Publikationen : , 1540

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38793293n]
  • La Bible illustrée

    histoire sainte pour garçons et filles

    [Nouv. éd.]
    Format : 512 p.
    Publikationen : [Paris] : Deux coqs d'or , 1985
    Éditeur scientifique : Robert Tamisier (sulpicien)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34976108d]
  • La Bible illustrée

    Format : 1 vol. (310 p.)
    Anmerkung : Note : Index. Glossaire
    Abstract : Le texte biblique et des explications, accessible aux 8-12 ans.
    Publikationen : Paris : Mame , impr. 2013
    Adaptateur : François Campagnac, Fabienne Py-Renaudie, Christophe Raimbault

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43689989t]
  • La Bible manga

    Format : 5 vol.
    Anmerkung : Note : Trad. du japonais
    Publikationen : [Marpent] : BLF Europe , cop. 2013
    Adaptateur : Ryō Azumi, Hidenori Kumai, Kozumi Shinozawa

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb437394109]
  • La Bible non officielle pour minecrafteurs

    les récits bibliques bloc par bloc

    Format : 1 vol. (282 p.)
    Publikationen : Paris : Éditions Scriptura , DL 2016
    Auteur du texte : Christopher Miko, Garrett Romines

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb451175954]
  • Une Bible pour toujours

    Format : 1 vol. (319 p.)
    Abstract : Découverte par les petits lecteurs du chemin de la bonté et de la justice, de la foi, de l'espérance et de l'amour.
    Publikationen : Charols : Excelsis , DL 2013
    Adaptateur : Lois Rock
    Illustrateur : Sophie Allsopp

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb437272102]
  • La Bible qui est toute la Saincte escriture contenant le vieil et le nouveau Testament, autrement la vieille et la nouvelle Alliance

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Index. - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]

    3 digitalisierten Dokumente 1 - 2 - 4
    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37285538m]
  • La Bible qui est toute la Saincte escriture contenant le vieil et le nouveau Testament, autrement la vieille et la nouvelle Alliance

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Index. - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372855378]
  • La Bible qui est toute la Saincte escriture du vieil et nouveau Testament, autrement l'ancienne et la nouvelle Alliance

    le tout reveu et confere sur les textes hebrieux et grecs

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37285533w]
  • La Bible qui est toute la sainte Escripture. En laquelle sont contenus/ le Vieil Testament & le Nouveau/ translatez en francoys. Le Vieil/ de lebrieu : & le Nouveau/ du grec. Aussi deux amples tables...

    Format : [8]-CLXXXVI-LXVI-LX-CV-[1] f.
    Anmerkung : Note : 1re Bible protestante en français trad. par Pierre-Robert Olivetan, parfois appelée "Bible de Serrières", du nom du village proche de Neuchâtel où elle a été imprimée aux frais des Vaudois du Piémont. La contribution de Calvin se limite aux 3 préfaces situées au verso du titre, aux ff. *6-*7 et au verso du titre du N.T. Les Apocryphes et le N.T. ont une p. de titre propre. - Marque de P. de Vingle au titre des Apocryphes et à la fin. Les mots "La Bible" et "Le Nouveau Testament" sont dans un cartouche. Contient des pièces de vers en latin et en français
    Sources : Bibles Paris, 334
    Sources : Adams B1128. - Chambers 66. - Darlow & Moule 3710
    Préfacier : Jean Calvin (1509-1564)
    Traducteur : Olivétan (150.-1538)
    Imprimeur-libraire : Pierre de Vingle (1495?-1536)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31034636r]
  • Bible saindua, edo Testament zahar eta Berria, Duvoisin kapitainak latinezko bulgatatik lehembiziko aldiko laphurdiko esharara itzulia

    Format : 1 vol. (1374 p.)
    Anmerkung : Note : Dates prises à la fin de l'ouvrage. Le faux-titre porte : La Sainte-Bible traduite pour la première fois en langue basque du Labourel
    Publikationen : Londresen : Strangeways and Walden , [1859-1865]
    Éditeur scientifique : Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891)
    Traducteur : Jean Duvoisin (1810-1891)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb332600022]
  • Bible saint Thomas

    Bible du parcours catéchétique pour enfants et adultes...

    Format : 1 vol. (496 p.)
    Anmerkung : Note : Glossaire. Index
    Publikationen : [Lyon] : Livres EMCC , 2018
    Éditeur scientifique : Marc Cholin
    Traducteur : Commission internationale francophone pour les traductions et la liturgie

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45544813c]
  • Biblia

    Format : 306 f.
    Publikationen : Lugduni : G. et M. Trechsel : pour H. de La Porte, père , 1538
    Illustrateur : Hans Holbein (1497?-1543)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37304186n]
  • Biblia

    Format : [36]-272-179-[2]-124 f
    Anmerkung : Note : Trad. de Luther. Suit l'éd. de Strasbourg, L. Zetzner, 1608. D'après l'avis au lecteur les arguments sont de Daniel Schadeus et Bartholomeus Nasserus. La 2e partie (Prophètes-Apocryphes) et la 3e partie (N.T.) ont chacune une p. de titre propre et une pagination particulière. Titre en r. et n. à encadr. orné. Portrait gr. de Johann Reinhard comte de Hanau et des Deux-Ponts
    Sources : Bibles Paris, 151
    Sources : Bibelsammlung Stuttgart E720
    Publikationen : , 1620
    Traducteur : Martin Luther (1483-1546)
    Imprimeur-libraire : Héritiers de Lazare Zetzner

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb361215519]
  • Biblia

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Texte en latin trad. de l'hébreu. - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Index
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Éditeur scientifique : Robert Estienne (1503?-1559)
    Préfacier : Jérôme (saint, 0345?-0420)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37248359x]
  • [Biblia]

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Titre forgé. - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Index. - Livre sans p. de titre
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372407620]
  • [Biblia]

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Texte en latin trad. de l'hébreu. - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Index. - Manque les 4 1ers chap. puis les chap. 7 à 15 de la Genèse, puis des chap. 28 du livre de Job au chap. 34 des psaumes
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Éditeur scientifique : Stephanus Pariseti

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372484236]
  • Biblia 1. Hebraica, 2. Samaritana, 3. Chaldaica, 4. Graeca, 5. Syriaca, 6. Latina, 7. Arabica

    Format : 9 t. en 10 vol., pl. (dont cartes)
    Anmerkung : Note : Polyglotte de Paris, éd. par Guy-Michel Le Jay. Les 5 premiers t. suivent la Polyglotte d'Anvers. Les t. I-IV contiennent les livres de l'A.T. impr. sur 4 col. réparties sur 2 pp. : texte hébreu, Vulgate, trad. latine de la Septante, et Septante ; en bas de p. Targum araméen accompagné de sa trad. latine. Le t. V divisé en 2 parties et rel. en 2 vol. contient le N.T. : texte syriaque accompagné de sa trad. latine sur la p. de gauche, Vulgate, texte grec sur la p. de droite, avec en bas de p. le texte arabe accompagné de sa trad. latine. Les t. VI-IX, constituant les vol. VII-X, contiennent les livres de l'A.T. impr. sur 4 col. réparties sur 2 pp. : textes syriaque et arabe accompagnés de leur trad. latine. Le t. VI contient en plus en bas de p. le Pentateuque samaritain et le Targum samaritain accompagnés d'une trad. latine pour les deux. - Marque au titre en r. et n.
    Sources : Bibles Paris, 53
    Sources : Darlow & Moule 1442
    Publikationen : , 1645
    Éditeur scientifique : Guy-Michel Le Jay (1588-1674)
    Imprimeur-libraire : Antoine Vitré (159.?-1674)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36125381n]
  • Biblia 1. Hebraica, 2. Samaritana, 3. Chaldaica, 4. Graeca, 5. Syriaca, 6. Latina, 7. Arabica

    Format : 9 t. en 10 vol., pl. (dont cartes)
    Anmerkung : Note : Polyglotte de Paris, éd. par Guy-Michel Le Jay. Les 5 premiers t. suivent la Polyglotte d'Anvers. Les t. I-IV contiennent les livres de l'A.T. impr. sur 4 col. réparties sur 2 pp. : texte hébreu, Vulgate, trad. latine de la Septante, et Septante ; en bas de p. Targum araméen accompagné de sa trad. latine. Le t. V divisé en 2 parties et rel. en 2 vol. contient le N.T. : texte syriaque accompagné de sa trad. latine sur la p. de gauche, Vulgate, texte grec sur la p. de droite, avec en bas de p. le texte arabe accompagné de sa trad. latine. Les t. VI-IX, constituant les vol. VII-X, contiennent les livres de l'A.T. impr. sur 4 col. réparties sur 2 pp. : textes syriaque et arabe accompagnés de leur trad. latine. Le t. VI contient en plus en bas de p. le Pentateuque samaritain et le Targum samaritain accompagnés d'une trad. latine pour les deux. - Marque au titre en r. et n.
    Sources : Bibles Paris, 53
    Sources : Darlow & Moule 1442
    Publikationen : , 1645
    Éditeur scientifique : Guy-Michel Le Jay (1588-1674)
    Imprimeur-libraire : Antoine Vitré (159.?-1674)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36125381n]
  • Biblia cum concordantiis in margine

    nec non hebraicorum nominum interpretationibus

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Index
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Éditeur scientifique : Gregorio Britannico, Petrus Angelus de Monte Ulmi

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372433947]
  • Biblia cum concordantiis veteris et novi testamenti et sacrorum canonum

    Format : 296 p.
    Publikationen : Lyon : J. Mareschal , 1523

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb373038401]
  • Biblia cum concordantiis veteris & novi testamenti necnon et juris canonici

    ac diversitatibus textuum, canonibusque evangeliorum ac quibusdam temporum incidentibus in margine positis

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Texte en latin trad. de l'hébreu, de l'araméen et du grec ancien. - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Éditeur scientifique : Alberto Castellano (1450?-1523?)
    Préfacier : Jérôme (saint, 0345?-0420)
    Traducteur : Jérôme (saint, 0345?-0420)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37251804j]
  • Biblia cum concordantis veteris et novi testamenti et sacrorum canonum necnon et additionibus in marginibus varietatis diversorum textuum ac etiam canonibus antiquis quattuor evangeliorum

    Format : 317 p.
    Publikationen : Lugduni : impr. J. Sacon : A. Koburger , 1521
    Éditeur scientifique : Johannes de Gradibus (14..-1525?)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37303839t]
  • Biblia cum pleno apparatu summariorum concordantiam

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Index
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37256242n]
  • Biblia cum tabula noviter edita

    Format : [456] f.
    Anmerkung : Note : Vulgate avec concordances marginales pour l'A.T. et le N.T. Table alphabétique de Gabriel Brunus. Avec les "Interpretationes Hebraicorum nominum". Date en toutes lettres
    Sources : Bibles Paris, 750
    Sources : HC 3117. - GW 4274. - Pell 2334. - CIBN B-418
    Collaborateur : Gabriele Bruno (....-1508?)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30170500c]
  • Biblia en lingua española

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Texte en espagnol trad. de l'hébreu. - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Index
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37244938n]
  • Biblia sacra

    integrum utriusque testamenti...., cum concordantiis ac summariis simul et argumentis, cumque iuris canonici allegationibus passim adnotatis

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Texte en latin seul, trad. de textes originaux en araméen, grec ancien et hébreu
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372312859]
  • Biblia sacra

    ad veritatem hebraicam, & probatissimorum exemplarium fidem summa diligentia castigata..., accesserunt praetere a hebraicorum, chaldaeorum, graecorum nominum interpretationes, & copiosissimi indices

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Texte en latin trad. de l'araméen, de l'hébreu et du grec ancien. - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Index
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Préfacier : Jérôme (saint, 0345?-0420)
    Traducteur : Jérôme (saint, 0345?-0420)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37248959k]
  • Biblia sacra

    ad optima quaeque veteris, ut vocant, tralationis exemplaria summa diligentia parisque fide castigata, cum indicibus copiosissimus

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Texte en latin trad. de l'araméen, de l'hébreu et du grec ancien. - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Index
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Préfacier : Jérôme (saint, 0345?-0420)
    Traducteur : Jérôme (saint, 0345?-0420)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37249099k]
  • Biblia sacra

    ad vetustissima exemplaria nunc recens castigata, romaeque revisa...

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Index
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Éditeur scientifique : Joannes Hentenius (1500-1566)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37231292k]
  • Biblia sacra

    ex postremis doctorum vigilis, ad hebraicam veritatem, & probatis exemplarium fidem, cum hebraicorum nominum interpretatione

    [Reprod.]
    Format : 1 microfilm
    Anmerkung : Note : Texte en latin trad. de l'araméen, de l'hébreu et du grec ancien. - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Index
    Publikationen : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Préfacier : Jérôme (saint, 0345?-0420)
    Traducteur : Jérôme (saint, 0345?-0420)

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372491108]
  • Biblia sacra ad optima quaeque veteris

    Format : 1152 p.
    Anmerkung : Note : Index
    Publikationen : : J. Tornaesium , 1554

    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37285370j]
  • Biblia sacra ad optima quaeque veteris ut vocant

    Format : 2 vol. (684, 284-67-238-44-115-20 p.)
    Anmerkung : Note : Index
    Publikationen : : S. Gryphium , 1550

    2 digitalisierten Dokumente [1] - [2]
    [catalogue, in Gallica sehen][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372853847]
Alle (3720 Documents)