Jacques Hall

Country : France
Language : français
Gender : masculin
Note :
Traducteur
ISNI : ISNI 0000 0001 0916 8916

Activities of Jacques Hall (120)

Traducteur (117)

Paloverde
Les oiseaux se cachent pour mourir
Monsieur Zéro
Les oiseaux se cachent pour mourir
Les oiseaux se cachent pour mourir
Les oiseaux se cachent pour mourir
Les oiseaux se cachent pour mourir
En hauts lieux
La vie de Freud
Everest, ultime défi
Chesapeake
À la cravache !
La mort au petit trot
Vol dans le van
Les oiseaux se cachent pour mourir
Les oiseaux se cachent pour mourir
M. Zéro
Paloverde
Les Oiseaux se cachent pour mourir
Paloverde
Le Voleur insomniaque
Chesapeake
Vengeance
Les Oiseaux se cachent pour mourir
La Mort au petit trot
Le triangle des Bermudes
Chesapeake
Le triangle des Bermudes [1]
Sans trace
Pris dans la glu
Paloverde
Paloverde
Paloverde
Panique en première page
Les oiseaux se cachent pour mourir
Cible :5 :+cinq+
Coma
Une Si jolie petite banque
À la cravache !
Paloverde
Chesapeake
Morts suspectes
Chesapeake
Des Gens comme les autres
La Chair et le sang
Le Cercueil capitonné
Chesapeake
Chesapeake
Morts suspectes
Les Oiseaux se cachent pour mourir
Armaguedon
Le Tueur du dessus
Les Crêtes de la mort
Les Oiseaux se cachent pour mourir
Les Oiseaux se cachent pour mourir
Des Gens comme les autres
Ferme ta malle !
Everest, ultime défi
En hauts lieux
Colorado saga
La Belle dans la mire
Le Tango des oubliettes
L'Opération Libellule
Pralines :38 :+trente-huit+
Call-girl serenade
Les Centenaires des Andes
Colorado saga
Le Correspondant de guerre
Le Triangle des Bermudes
Uri Geller
Colorado saga
Les Pirates du métro
Uri Geller
Les Lingots sont pipés
Initiation à la voile
Reuben, petit héros
Le Mal de tête
Refroidissements
Le Plan Armageddon
La Vie de Freud
Shaft, Shaft, Shaft!
Oh, ces amazones!
Arrêt prolongé sous Park avenue
Le Bavard silencieux
La Vie de Freud
Épitaphe pour une garce
Le dernier Habsbourg
La Vie familiale des oiseaux
Panique psychédélique ["See the red blood run"]. Traduit de l'américain par Jacques Hall
Le fol amour de Mavis
La Réforme et la société du XVIe siècle
La Mutinerie, les révoltés de Walla-Walla ["the Riot"]. Traduit de l'anglais par Jacques Hall et Jacqueline Lagrange
Le Cercueil capitonné ["the Plush-lined coffin"]. Traduit de l'américain par Jacques Hall
Panique organisée ["the Tour"], roman traduit de l'anglais par Jacques Hall et Jacqueline Lagrange
Vol dans le van ["Blood sport"]. Traduit de l'anglais par Jacques Hall
Travail aux pièces ["the Rare coin score"]. Traduit de l'américain par Jacques Hall
Le Voleur insomniaque ["the Thief who couldn't sleep"]. Traduit de l'américain par Jacques Hall
La Mutinerie ["the Riot"]. Traduit de l'anglais par Jacques Hall et Jacqueline Lagrange
Ferme ta malle ! ["the Desired"] Traduit de l'américain par Jacques Hall
Pris dans la glu ["the Spy in the ointment"]. Traduit de l'américain par Jacques Hall
Le Secret de Santa Vittoria ["the Secret of Santa Vittoria"], roman. Traduit de l'anglais par Jacques Hall et Jacqueline Lagrange
Call-girl serenade ["Target for their dark desire"]. Traduit de l'américain par Jacques Hall
L'Agonie du Tearoha [the Man who refused to die]. Traduit de l'anglais par Jacques Hall et Jacqueline Lagrange...
Vampiriques fredaines ["So what killed the vampire ?"]. Traduit de l'américain par Jacques Hall
Enfourchez vos balais ! ["Blonde on a broomstick"]. Traduit de l'américain par Jacques Hall
La Colline des hommes perdus ["the Hill"]. Traduit de l'anglais par Jacques Hall et Jacqueline Lagrange
M. Zéro ["the Nothing man"]. Traduit de l'américain par Jacques Hall
Défit au Pacifique ["Kodoku"]. Traduit de l'anglais par Jacques Hall et Jacqueline Lagrange...
Le Diable incarne ["No blonde is an island"]. Traduit de l'américain par Jacques Hall
Sens interdits. ["Who killed Doctor Sex" ?] Traduit de l'américain par Jacques Hall
Le doigt sur la plaie
Une Nymphe de perdue ["Nymph to the slaughter"]. Traduit de l'américain par Jacques Hall
Le Fol Amour de Mavis ["the Killer is kissable"], traduit de l'américain par Jacques Hall
Le Trafic international de la drogue ("Dope international"). Traduit de l'anglais par G. ["sic pour" J. (Jacques)] Hall
Crabb est-il vivant ? ("Frogman extraordinary"). Traduit de l'anglais par G. Hall
Le Mystère des Bahamas ("the Life and death of Sir Harry Oakes"). Traduit de l'américain par J. Hall
Détruisez les V 2 ("the Spies of Peenemunde"). Traduit de l'anglais par J. Hall

Autre (3)

Sans trace
Le Triangle des Bermudes
Le Triangle des Bermudes [1]

See also (4)