André Markowicz

Country : France
Language : français
Gender : masculin
Note :
Traducteur littéraire, prix Halperine-Kaminsky de la traduction (en 1998)
ISNI : ISNI 0000 0001 2117 6441

Activities of André Markowicz (295 resources in data.bnf.fr)

Textual works (151)

See more documents of this work form

Shows (127)

Manuscripts and archives (7)

Photocopies du texte, traduction d'A. Markowick, collection Babel (4-COL-153(842)) with André Markowicz as Translator
La cerisaie : captation vidéo. Enregistrement témoin, rushes / Alain Françon, mise en scène ; Anton Tchekhov, texte ; Jacques Gabel, décors ; Patrice Cauchetier, costumes ; Joël Hourbeigt, éclairages ; Caroline Marcadé, chorégraphie ; Bébel, effets spéciaux ; Daniel Deshays, illustration sonore ; Alain Pralon, jeu (Simeonov) ; Catherine Ferran, jeu (Lioubov) ; Muriel Mayette, jeu (Varia) ; Jean-Yves Dubois, jeu (Lopakhine) ; Anne Kessler, jeu (Ania ; Gaev) ; Michel Robin, jeu (Firs) ; Céline Samie, jeu (Douniacha) ; Florence Viala, jeu (Charlotte Ivanovna) ; Alain Lenglet, jeu (Epikhodov) ; Alexandre Pavloff, jeu (Iacha) ; Alain Umhauer, jeu (passant) ; André Markowicz, traduction ; Françoise Morvan, traduction (ASPVID_005708) with André Markowicz as Translator
La cerisaie : captation vidéo. Enregistrement témoin, copie / Alain Françon, mise en scène ; Anton Tchekhov, texte ; Jacques Gabel, décors ; Patrice Cauchetier, costumes ; Joël Hourbeigt, éclairages ; Caroline Marcadé, chorégraphie ; Bébel, effets spéciaux ; Daniel Deshays, illustration sonore ; Alain Pralon, jeu (Simeonov) ; Catherine Ferran, jeu (Lioubov) ; Muriel Mayette, jeu (Varia) ; Jean-Yves Dubois, jeu (Lopakhine) ; Anne Kessler, jeu (Ania ; Gaev) ; Michel Robin, jeu (Firs) ; Céline Samie, jeu (Douniacha) ; Florence Viala, jeu (Charlotte Ivanovna) ; Alain Lenglet, jeu (Epikhodov) ; Alexandre Pavloff, jeu (Iacha) ; Alain Umhauer, jeu (passant) ; André Markowicz, traduction ; Françoise Morvan, traduction (ASPVID_010548) with André Markowicz as Translator
Émission "Comédie-Française", France Culture. Le revizor : enregistrement sonore du spectacle / Jean-Louis Benoit, mise en scène ; Nicolas Gogol, texte ; Anne Franchini, réalisation ; Alain Pralon, jeu (Ossip) ; Claire Vernet, jeu (Anna Andreevna) ; Roland Bertin, jeu (Dmoukhanovski) ; Alberte Aveline, jeu (femme du sous-officier ; femme de Khlopov) ; Jean Dautremay, jeu (Bobtchinski) ; Igor Tyczka, jeu (Zemlianika) ; Michel Robin, jeu (Khlopov) ; Sylvia Bergé, jeu (Pochliopkina ; femme du serrurier ; femme de Korobkine) ; Pierre Vial, jeu (Liapkine) ; Pierre Vial, jeu (Tiapkine) ; Coraly Zahonero, jeu (Maria Antonovna) ; Nicolas Lormeau, jeu (Abdouline ; Michka ; valet ; garçon de taverne) ; Denis Podalydès, jeu (Khlestakov) ; Roger Mollien, jeu (Chpekhine) ; Laurent Montel, jeu (Dobtchinski) ; Christian Gonon, jeu (Korobkine) ; André Markowicz, traduction with André Markowicz as Translator
La cerisaie : captation vidéo / Alain Françon, mise en scène ; Anton Tchekhov, texte ; Jacques Gabel, décors ; Patrice Cauchetier, costumes ; Joël Hourbeigt, éclairages ; Philippe Miquel, réalisation ; Caroline Marcadé, chorégraphie ; Bébel, effets spéciaux ; Daniel Deshays, illustration sonore ; Alain Pralon, jeu (Simeonov) ; Catherine Ferran, jeu (Lioubov) ; Muriel Mayette, jeu (Varia) ; Jean-Yves Dubois, jeu (Lopakhine) ; Anne Kessler, jeu (Ania ; Gaev) ; Michel Robin, jeu (Firs) ; Céline Samie, jeu (Douniacha) ; Florence Viala, jeu (Charlotte Ivanovna) ; Alain Lenglet, jeu (Epikhodov) ; Alexandre Pavloff, jeu (Iacha) ; Alain Umhauer, jeu (passant) ; André Markowicz, traduction ; Françoise Morvan, traduction (ASPVID_010785) with André Markowicz as Translator
Émission "Comédie-Française", France-Culture. Bal masqué / Anatoli Vassiliev, mise en scène ; Mikhaïl Lermontov, texte ; Olivier Coppin, réalisation ; Nathalie Triandafyllidès, réalisation ; Michel Frantz, direction musicale ; Jean-Luc Boutté, jeu (Arbénine) ; Catherine Salviat, jeu (La Baronne) ; Christian Blanc, jeu (Kazarine) ; Nathalie Nerval, jeu (La maîtresse de maison) ; Valérie Dréville, jeu (Nina) ; Éric Frey, jeu (Sprich) ; Jean Dautremay, jeu (L'inconnu) ; Céline Samie, jeu (Sacha) ; Didier Bienaimé, jeu (Le prince) ; André Markowicz, traduction with André Markowicz as Translator
Le révizor / Don Kent, réalisation ; Jean-Louis Benoit, mise en scène ; Nicolas Gogol, texte ; Alain Chambon, décors ; Alain Chambon, costumes ; Dominique Fortin, éclairages ; Frédéric Bélier-Garcia, collaboration artistique ; Alain Pralon, jeu (Ossip) ; Claire Vernet, jeu (Anna Andreevna) ; Roland Bertin, jeu (le Gouverneur) ; Alberte Aveline, jeu (femme du sous-officier) ; Alberte Aveline, jeu (femme de Khlopov) ; Jean Dautremay, jeu (Piotr Bobtchinski) ; Igor Tyczka, jeu (Artemi Zemlianika) ; Michel Robin, jeu (Louka Khlopov) ; Sylvia Bergé, jeu (femme du serrurier) ; Sylvia Bergé, jeu (femme de Korobkine) ; Pierre Vial, jeu (Ammos Tiapkine) ; Coraly Zahonero, jeu (Maria Antonovna) ; Nicolas Lormeau, jeu (Abdouline) ; Nicolas Lormeau, jeu (Michka) ; Nicolas Lormeau, jeu (garçon de taverne) ; Denis Podalydès, jeu (Khlestakov : le "Revizor") ; Roger Mollien, jeu (Ivan Chpekine) ; Laurent Montel, jeu (Piotr Dobtchinski) ; Christian Gonon, jeu (Stepane Korobkine) ; Albert Spiner, jeu (médecin du district) ... with André Markowicz as Translator

See also