Emprunts français

Topic : Emprunts français
Source file : RAMEAU
Field : Langues
Variant subject headings : Gallicismes (emprunts)
Gallicismi (italien)

related to this theme (1)

Related Terms (1)

Documents on this topic (77)

Livres (77)

Voyage des mots entre la France et le Kosovo
Remade in France
Ahmet Hamdi Tanpınar'ın Fransızca kelimeleri
Messieurs les Anglais, pillez les premiers !
Türkçe'de yaratılan "Fransızca" sözcükler ve Türkçe'de anlamları değiştirilen Fransızca sözcükler
Ciel mon moujik !
Französisch in Barock und Aufklärung
I gallicismi della "Divina Commedia"
Naučni sastanak slavista u Vukove dane
Le code-switching en Kabylie
Adiciones al "Diccionario de galicismos" de Rafael María Baralt
Semantics and word formation
Ciel mon moujik !
Liaisons généreuses
Gallicismes et théorie de l'emprunt linguistique
Les mécanismes d'intégration des mots d'emprunt français en vietnamien
Kalimagier
Les études françaises au Japon
Dialetto agrigentino e francesismi
Diccionario de galicismos del español peninsular contemporáneo
Les mots migrateurs
Lingue parallele
Renouvellement social, renouvellement langagier dans l'Algérie d'aujourd'hui
Le code switching au Maroc
My rendez-vous with a femme fatale
L'étonnant voyage des mots français dans les langues étrangères
Contribución al estudio de la interferencia lingüística
Reči francuskog porekla u srpskom jeziku
Bonjour maa
Say chic !
Katastrôf !
"Honni soit qui mal y pense"
Dictionnaire étymologique des éléments français du Luxembourgeois
I gallicismi nei testi dell'italiano antico
Valeur et fonctions des mots français en anglais à l'époque contemporaine
Les mots français dans le dialecte strasbourgeois
Aportació a l'estudi dels gal.licismes del català
Influence de la langue seconde sur la langue maternelle
Diccionario de galicismos prosódicos y morfológicos
Herausbildung und Integration des Submusters Ethnika +-(o)phone/ -(o)phonie im Fränzösischen und Stellung des analogen Musters im Lehn-Wortbildungssystem des Deutschen
Gallizismen im kulinarischen Wortschatz des Italiensichen
I francesismi in italiano
Geografische patronen in taalcontact
Je ne sais what ?
Neologikós daneismós tīs neoellīnikī́s
Y-a-t'il une courgette dans l'attaché-case ?
Le franc-parler de l'allemand
Das Französische in den deutschsprachigen Ländern
L'anglais par le français
Sprachkontakt und Sprachwandel im Baskenland
Dalla provincia all'Europa
Léxico francés nos cancioneiros galego-portugueses
Le français dans le dialecte bas-rhinois
Das Galloromanische in Deutschland
French and Italian lexical influences in German-speaking Switzerland
Les relations entre la langue allemande et la langue française
Die Rezeption der Französischen Revolution durch den deutschen öffentlichen Sprachgebrauch
Wörter französischen Ursprungs in saarländischen Dialekten
Französisch im deutschen Wortschatz
Prace je̜zykoznawcze 86
Dialogue entre la langue arabe et la langue française
Französische Entlehnungen im Deutschen
Untersuchungen zur phonologischen Rezeption remanischen Lehnguts im Mittel - und Frühneuenglischen
Rashi interpreter of the biblical letter
Francis Parkman e la fleur de lis
The Influence of the French language on the German vocabulary, 1649-1735
L'Emprunt français en lingála de Kinshasa
Gallizismen in der italienischen Terminologie der Mode
Die französischen Entlehnungen im Englischen von 1750 bis 1759
Contacts de langues et contacts de cultures 3
Interprétation générative du phénomène de l'emprunt linguistique
Die Syntax des deutschen Amadisromans
French loanwords in middle Breton
Lexical borrowing in the romance languages
L'influence française sur la langue littéraire turque
Türk dilinde Fransız tesiri
A magyar nyelv francia jövevényszavai

Authors linked with this theme (95)

Directeur de publication (1)

Préfacier (1)

See also (4)