Traductions chinoises

Topic : Traductions chinoises
Source file : RAMEAU
Field : Langues
Littératures

related to this theme (2)

Documents on this topic (27)

Livres (25)

Traduire entre les langues chinoise et française
Proust, China and intertextual engagement
Protestant Bible translation and Mandarin as the national language of China
A poetics of translation
Recherches sur les traductions françaises et chinoises des classiques grecs
Mark Twain in China
Hua yi mei guo xiao shuo cheng zhang zhu ti yan jiu
Les belles infidèles dans l'empire du Milieu
Er shi shi ji zhong guo fan yi wen xue shi
The Chinese translation of Russian literature
La letteratura italiana in Cina
Qing mo min chu han yi fa guo wen xue yan jiu
Personal liberty and public good
Shakespeare in China
Influence, translation, and parallels
The reception of George Bernard Shaw in China
A fine pen
Dun huang zang wen tu fan shi wen xian yi zhu
Aristotle in China
Il poeta del male di vivere
Chinesischer und tibetischer Buddhismus im China der Yüanzeit
Das chinesische Deutschlandbild der Gegenwart
Das chinesische Deutschlandbild der Gegenwart
German impact on modern Chinese intellectual history
La Saveur de l'immortel

Enregistrements (2)

La traduction de Proust et son rôle dans le système littéraire chinois
Accueil et refus, l'aventure séculaire de la littérature française en Chine

Authors linked with this theme (32)

See also (1)