Jaroslav Vrchlický (1853-1912)

Image not available yet
Country : République tchèque
Language : tchèque
Gender : masculin
Birth : Louny (République tchèque), 17-02-1853
Death : Domažlice (République tchèque), 09-09-1912
Note :
Poète, prosateur, auteur dramatique, librettiste, critique littéraire et théâtral. - Traducteur de Baudelaire, Hugo, Maupassant, Rimbaud, Edmond Rostand. - Professeur de littérature moderne à l'Université Charles, Prague. - Père de l'écrivain Eva Vrchlická (1888-1969) et gendre de la femme de lettres Sofie Podlipská (1833-1897)
Field : Littératures
Variants of the name : Jaroslaw Vrchlicky (1853-1912)
Emil Frída (1853-1912)
Emil Bohuslav Frída (1853-1912)
ISNI : ISNI 0000 0000 8098 4409

Activities of Jaroslav Vrchlický (1853-1912) (59)

Auteur du texte (40)

Gustav Eim
Jaroslav Vrchlický a Emilio Teza v kontextu česko-italských literárních a kulturních vztahů
Jaroslav Vrchlicky. [Basnické dilo 20
Jaroslav Vrchlicky. [Basnické dilo 18
Jaroslav Vrchlicky. [Basnické dilo 19
Jaroslav Vrchlicky. [Basnické dilo 17
Jaroslav Vrchlicky. [Basnické dilo 16
Leoš Janáček. Amarus. Kantáta pro sóla, smíšený sbor a orchestr na slova Jaroslava Vrchlického. Klavírní výtah Otakar Nebuška. Rev. K. Šolc [-... Kantate für Soli, gemischten Chor und Orchester - Cantata for soli, mixed choir and orchestra auf Worte Jaroslav Vrchlickýs - to the words by Jaroslav Vrchlický. Klavierauszug - Vocal score by Otakar Nebuška. Revidiert von K. Šolc. Revised by K. Šolc. Předmluva Vladimír Helfert]
Jaroslav Vrchlicky. [Basnické dilo 15
Vrchlický v dopisech. Uspořádal Albert Pražák
Vrchlický v dopisech
Vzájemná Korespondence
Píšt'ala Panova, malý výbor z lyrických básní Jaroslava Vrchlického. Uspořádal Jaroslav Seifert. [Šest kamenorytin a dřevoryt na obálce provedl Karel Svolinský.]
Píšta̕la Panova, malý výbor z lyrických básní Jaroslava Vrchlického. Uspořádal Jaroslav Seifert. [Šest kamenorytin a dřevoryt na obálce provedl Karel Svolinský.]
Armida
Básnické dílo... Sv. 7 [i 12]...
Jaroslav Vrchlicky. [Basnické dilo 10
Selské balady, básně. [Za redakce a s poznámkou Karla Poláka.]
Jaroslav Vrchlicky. [Basnické dilo 2
Básnické dílo... [Za hlavní redakce Alberta Pražáka řídí Vítězslav Tichý.]
Jos. B. Foerster. Op. 162 č. 3. Sníh. Melodram s průvodem klavíru na, slova Jar Vrchlického
In memoriam. Cyklus písní pro střední hlas s průvodem smyčcového orchestru a harfy, složil Vítězslav Novák. Op. 65. Klavírní úprava skladatelova
Hippodamie (1)
Hippodamie (3)
O smrti, moře bez všech břehů. - [2]
Ó nech mne sniti na tvých rtech. - [3]
O, lásky moře bezdné. - [4]
Noc, tmavý vějíř u klání sek zemi. - [3]
Slavnostní zpěv. - [2]
Slavnostní zpěv. - [2]
Tak mám tebe plnou duši. - [3]
Tschechische Anthologie
Variazione VIII (Canzone). - [9]
Večer. - [8]
Veř, pel na křidle motýla. - [5]
V probuzení. - [1]
Modlitva. - [6]
Dej trochu lásky. - [6]
V svět přišla láska. - [1]
Antonin Dvořak. Armida, zpěvohra o čtyřech dějstulch. Text napsal Jaroslav Vrchlicky. Klavirn 1 výtah se zpěvy upravil Karel Šolc. [Op. 115]

Orchestrateur (1)

Leoš Janáček. Amarus. Kantáta pro sóla, smíšený sbor a orchestr na slova Jaroslava Vrchlického. Klavírní výtah Otakar Nebuška. Rev. K. Šolc [-... Kantate für Soli, gemischten Chor und Orchester - Cantata for soli, mixed choir and orchestra auf Worte Jaroslav Vrchlickýs - to the words by Jaroslav Vrchlický. Klavierauszug - Vocal score by Otakar Nebuška. Revidiert von K. Šolc. Revised by K. Šolc. Předmluva Vladimír Helfert]

Traducteur (1)

Lethé. - [1]

Documents about Jaroslav Vrchlický (1853-1912) (3)

Livres (3)

Vrchlicky und der tschechische Symbolismus
Gustav Eim
[Recueil. Dossiers biographiques Boutillier du Retail. Documentation sur Jaroslav Vrchlický]

See also (8)