Russie

Image not available yet
Country : Russie (Fédération)
Language : russe
org_stop_date : 1917
Variants of the name : Rossiâ
Russie (Empire)
Россия (russe)

Activities of Russie (97)

Auteur du texte (65)

Les Accords de Vienne et de Rome entre le Saint-Siège et la Russie 1880-1882
Akty russkogo gosudarstva
La politique de la Russie envers la Pologne pendant le premier partage
Outer Mongolia. Treaties and agreements
Rukovodstvo kʺ zaŝitĕ graždanskago iska. Sʺ očerkomʺ prava materìalʹnago, t. H-yj, č. 1-aâ, i priloženìemʺ zakona' O preobrazovanìi mĕstnago suda', vysočajše utverždennago 15 ìûnâ 1912 g. vʺ časti, kasaûŝejsâ Ustava graždanskago sudoproizvodstva. [Avtor] A. A. Vasilʹevʺ...
Litige russo-turc relatif aux dommages-intérêts réclamés par la Russie pour le retard apporté dans le paiement des indemnités dues aux particuliers russes lésés par la guerre de 1877 - 1878...
Joint note addressed by the British and russian representatives at Tehran to the Persian government on September II, 1907
Joint note addressed by the British and Russian representatives at Tehran to the Persian govornment on September II, 1907. Presented to both Houses of Parliament by command of His Majesty, March 1912
Odobrennyj Gosudarstvennymʺ Sovĕtomʺ i Gosudarstvennoû Dumoû i Vysočajše uteerždennyj 14 ìûnâ 1910 g. Zakonʺ obʺ izmĕnenìi i dopolnenìi pĕkotoryhʺ postanovlenìj o krestʹânskomʺ zemlevladĕnìi
Zakonodatelʹnye akty perehodnago vremeni, 1904-1906 gg., sbornikʺ zakonovʺ, manifestovʺ, ukaèovʺ Pr. Senatu, reskriptovʺ i položenìj komiteta ministrovʺ, otnosâŝihsâ kʺ preobrazovanìû gosudarstvennago stroâ Rossìi, sʺ priloženìemʺ alfavitnago predmetnago ukazatelâ. Izdanìe 2-oe, peresmotrĕnnoe i dopolnennoe po 1 ânvarâ 1907 goda. Podʺ redakcìej... N. I. Lazarevskago
Pamâtniki russkago zakonodatelʹstva XVIII stolĕtìâ..., posobìe pri izučenìi istorìi russkago prava Imperatorskago perìoda. Sostavilʺ... V. M. Gribovskìj
Pamâtniki russkago zakonodatelʹstva XVIII stolĕtìâ..., posobìe pri izučenìi istorìi russkago prava Imperatorskago perìoda. Sostavilʺ... V. M. Gribovskìj
Loi russe du 2/15 juin 1903 sur les accidents du travail (dans les entreprises industrielles, métallurgiques et minières), entrée en vigueur le 1/14 janvier 1904
Ugolovnoe uloženìe 22 marta 1903 goda
Convention additionnelle au Traité de commerce et de navigation entre l'Allemagne et la Russie du 29 janvier (10 février) 1894 du 15 (28) juillet 1904
Loi russe du 27 mai 1902 sur les effets de commerce (billets à ordre et lettres de change), entrée en vigueur le 1/14 janvier 1903
Loi russe sur les lettres de change...
Code de commerce russe
Gesetz über die Staats-Gewerbesteuer...
Svodʹ zakonovʺ Rossìjskoj Imperìi, neofficìalʹnoe izdanìe. Vsĕ 16 tomovʺ so vsĕmi otnosâŝimisâ kʺ nimʺ prodolženìâmi… Podʺ redakcìej… A. F. Volkova i… Û. D. Filippova
Codes miniers Russie
Code d'organisation judiciaire de l'empire de Russie de 1864
Voennoe pravo vʺ Rossìi pri Petrĕ Velikomʺ... Izložilʺ vʺ parallelʹ sʺ Šved. Voen. Art... P. O. Bobrovskìj
Voennoe pravo vʺ Rossìi pri Petrĕ Velikomʺ... Izložilʺ vʺ parallelʹ sʺ Šved. Voen. Art... P. O. Bobrovskìj
Sbornikʺ istoričeskihʺ. Materìalovʺ, izvlečennyhʺ izʺ arhiva Sobstvennoj Ego Imperatorskago Veličestva kancelârìi
Polnyj hronologičeskìj sbornikʺ zakonovʺ i polnomočìj, kasaûŝihsâ evreevʺ, otʺ Uloženìâ carâ Aleksĕâ Mihajloviča do nastoâŝago vremeni, otʺ 1649-1873 g., izvlečenìe izʺ Polnyhʺ sobranìj zakonovʺ Rossìjskoj Imperìi. Sostavilʺ. i izdalʺ V. O. Levanda
Réglement d'exécution de la Convention postale conclue entre l'Italie et la russie le 15/3 juin 1872 [Signé à Florence et à Saint Petersbourg le 14/2 novembre 1873.]
[ @ 1872] = [Convention additionnelle à la convention postale conclue entre la Russie et la Prusse le 10/22 août 1865
[ @ ] = [Convention au sujet des relations de poste entre... la Russie et la Grèce] : [conclue et signée à Athènes, le 25 août 1849]
Prodolženìe Svoda zakonovʺ Rossìjskoj imperìi, izdanìâ 1842 goda
Convention conclue le 25/13 juillet 1840, entre l'Autriche et la Russie, concernant la navigation du Danube
Handelsog Venskabs-Convention imellem H. M. Kongen af Sverige og Norge... og H. M. Keiseren af Rusland...
Obozrĕnìe istoričeskihʺ svĕdĕnìj o svodĕ zakonovʺ, sostavleno izʺ aktovʺ, hranâŝihsâ vo II Otdĕlenìi Sobstvennoj Ego Imperatorskago Veličestva Kancelârìi. [Par M. M. Speranskìj]
Polnoe sobranìe zakonovʺ Rossìjskoj Imperìi, povelĕnìemʺ Gosudarâ Imperatora Nikolaâ Pavloviča sostavlennoe. Sobranìe 2-oe, sʺ 12 Dekabrâ 1825 goda
Polnoe sobranìe zakonovʺ Rossìjskoj Imperìi, povĕlĕnìemʺ Gosudarâ Imperatora Nikolaâ Pavloviča sostavlennoe
Polnoe sobranìe zakonovʺ Rossìjskoj Imperìi, povelĕnìemʺ Gosudarâ Imperatora Nikolaâ Pavloviča sostavlennoe. [Sobranìe 1-oe, sʺ 1649 po 12 dekabrâ 1825 goda]
Convention imellem Hans Majestoet Kongen af Sverig og Norge paa den ene, og Hans Majestoet Keiseren af Rusland paa den anden Side, forhandlet og afsluttet i St. Petersborg den 14/2 Mai 1826, og ratificeret i Stockholm den 27 Mai og i St. Petersborg den 19 de Juni 1826.. Convention entre Sa Majesté le Roi de Suède et de Norvège d'une part, et Sa Majesté l'Empereur de toutes les Russies de l'autre...
Convention imellem Hans Majestoet Kongen of Sverig og Norge paa den ene, og Hans Majestoet Keiseren of Rusland pon den anden Side, forhandlet og afsluttet i St. Petersborg den 14/2 Mai 1826, og ratificeret i Stockholm den 27 Mai og i St. Petersborg den 19 de Juni 1826. Convention entre Sa Majesté le roi de Suède et de Norvège d'une part, et Sa Majesté l'Empereur de toutes les Russies de l'autre...
Convention imellen Hans Majestoet Kongen of Sverige og Norge paa den ene, og Hans Majestoet Keiseren of Rusland paa den anden Side, forhandlet og afsluttet i St. Petersborg den 14/2 Mai 1826, og ratificeret i Stockholm den 27 mai og i St. Petersborg den 19 de Juni 1826. Convention entre Sa Majesté le Roi de Suède et de Norvège d'une part et Sa Majesté l'Empereur de toutes les Russies de l'autre...
Traité de paix entre la République française et Sa Majesté l'Empereur de toutes les Russies. [Paris, 16 vendémiaire an X.]
Sobranìe vsĕhʹ pomĕŝennyhʺ vʺ vĕdomostâhʺ obĕizhʹ stolicʺ…
Lettres-patentes du Roi, qui ordonnent l'enregistrement de l'article XVI d'un traité de commerce & de navigation, conclu le onze janvier dernier, entre le Roi & l'impératrice de Russie; article qui abolit le droit d'aubaine dans leurs états, à l'égard de leurs sujets respectifs
Lettres-patentes du Roi, qui ordonnent l'enrégistrement de l'article XVI d'un traité de commerce & de navigation, conclu le 11 janvier 1787, entre le Roi & l'impératrice de Russie
Lettres patentes du Roi, portant abolition du droit d'aubaine en faveur des sujets de l'impératrice de toutes les Russies
Lettres patentes du Roi, portant abolition du droit d'aubaine en faveur des sujets de l'impératrice de toutes les Russies
Traité de navigation et de commerce entre la France et la Russie. Conclu à Pétersbourg le 31 décembre 1786 (vieux style), & le 11 janvier 1787 (nouveau style)
Traité de navigation et de commerce entre la France et la Russie, conclu à Pétersbourg le 31 décembre 1786 (vieux style), & le 11 janvier 1787 (nouveau style)
Lettres patentes du 8 décembre 1787, portant abolition du droit d'aubaine en faveur des sujets de l'impératrice de toutes les Russies
Traité de paix entre le Roi & le roi de la Grande-Bretagne, conclu à Versailles le 3 septembre 1783
Tratado definitivo de paz concluido entre el Rey nuestro señor y el rey de la Gran Bretaña, firmado en Versailles á 3 de setiembre de 1783, con sus articulos preliminares
Traité de paix, entre le Roi & le roi de la Grande-Bretagne, conclu à Versailles le 3 septembre 1783
Traité de paix entre le Roi et le roi de la Grande-Bretagne, conclu à Versailles le 3 septembre 1783
Traité de paix entre le Roi et le roi de la Grande-Bretagne, conclu à Versailles le 3 septembre 1783
Ordre de S. M. l'impératrice de toutes les Russies, adressé par le Sénat dirigeant à M. Seistrencairz, archevêque de Mohilow
Traité de paix entre Sa Majesté l'Impératrice reine apostolique de Hongrie et de Bohème, archiduchesse d'Autriche, &c. et Sa Majesté le roi de Prusse, électeur de Brandebourg, &c. fait à Teschen le 13 mai 1779
Traité d'amitié perpétuelle et de garantie de la part de la Russie, entre Catherine II, impératrice de toutes les Russies, et Stanislas-Auguste, roi, et la république de Pologne, signé à Varsovie le 13/24 février 1768
Defensive-alliance-tractat emellan Hans Kongl. Majestät, Konung Friedrich then I.ste och sweriges rike, å then ena; samt Hennes Keiserliga Majestät, Keisarinnan Elisabeth then I.ste och ryska riket, å andra sidan, afhandlad och träffad then 25 junii 1745 i Sanct Petersburg och ratificerad i Stockholm then 16 julii samma år = Defensive-Alliance-Tractat zwischen...Friedrich den I.sten und das Königreich Schweden...und...Elisabeth die I.ste und das reüssische Reich...
Friedens-Vertrag, zwischen Ihro Königl. Majestät, König Friedrich den I.sten und das Königreich Schweden ab einem; und Ihro Kayserliche Majestat, die Kayserin Elisabeth die I.ste und das reüssische Reich, ab der andern Seite, abgehandelt und geschlossen zu Åbo im Gross-Furstenthum Finland den 7 Aug.1743. und ratificiret den 15. Aug. im selbigen Jahr = Freds-Fördrag, emellan... Friedrich then I.ste och sweriges rike...samt...Elisabeth then I.ste och ryska riket...slutit uti Åbo...then 7 augusti 1743...
Traité de paix entre le Roy, l'Empereur et l'Empire. Conclu à Vienne, le 18. novembre 1738
Kriegs-Reglement von der Pflicht und Schuldigkeit der General-Feld-Marschälle, und der gantzen Generalität, wie auch andern nothwendigen Chargen bey der Armée, von ihrer Krieges-Berrichtung, und Aufführung, und was einem jeden dabey oblieget
Krieges-Articuln
Defensiv-alliance-tractat sluten emellan kronorne Swerige och Ryssland den 22. febr 1724. ock nu mehra emellan samme Höge Kronor förnyad/ som skiedde i Stockholm den 5. august. 1735.= Defensiv-Alliance-Tractat zwischen denen Chronen Schweden und Russland den 22. febr. 1724. geschlossen/ und nunmehro zwischen selbigen Hohen Chronen erneuert/ so geschehen zu Stockholm den 5. Aug. 1735
Friedens-Vertrag/ zwischen Ihro Königl. Maj. unsern Allergnädigsten König Friedrich den I.sten und das Königreich Schweden ab der einem; und Seiner Czarischen Majestät/ Peter den I.sten und das reussische Reich/ ab andern Seite/ abgehandelt und geschlossen zu Neustad im Gross-Fürstenthum Finnland den 30. Augusti. und ratificiret den 9 Sept. im Jahr nach der Geburt Christi 1721 = Freds-fordrag/ emellan...Friedrich den I.ste och sweriges rike/ å den ena; samt ...Peter den I.ste och ryska riket...slutit uti Nystad...den 30 aug...1721
Traité d'alliance & de commerce entre le roi Louis XIII. & le czar de Moscovie. A Moscou le 12. novembre 1629
Extrait du Traité maritime conclu entre la Russie et l'Angleterre. - [12]

Éditeur scientifique (15)

Observations sur l'instruction de S.M.I. [Catherine II] aux députés pour la confection des lois (1774), oeuvre inédite publiée avec une introduction par Paul Ledieu,...
Traité conclu en 1783 entre Catherine II, impératrice de Russie et Irakly, roi de Géorgie... avec une préface de M. Paul Moriaud, professeur à la Faculté de droit de l'Université de Genève, et commentaires de M. A. Okoumeli
Lois russes d'assurance ouvrière. Traduction des lois du 23 juin 1912 sur la protection des ouvriers en cas de maladie, sur l'assurance ouvrière contre les accidents, sur les Commissions et le Conseil pour les affaires d'assurance ouvrière
Loi monétaire du 7 (19) juin 1899
Vysotchaïché outverjdennoé...
Traité de commerce et de navigation entre la Russie et la Porte ottomane. Signé à Batta-Liman, le 30 avril 1846
Traité de paix entre la Russie et la Turquie
Traité d'amitié et d'alliance défensive entre les cours de Vienne et de St Petersbourg conclu à Toeplitz le 9 septembre/28 août 1813
Trattato di alleanza e di amicizia tra S.M. il re di Svezia dall'una parte, e S.M. l'imperatore di tutte le Russie dall'altra, maneggiato e conchiuso a Gatschina, e rattificato al castello di Stockholm il 30 di Novembre
Trattato di alleanza fra Sua Maestà il re delle Due Sicilie e Sua Maestà l'imperatore di tutte le Russie. (29 decembre 1798)
Traduction du Règlement de Sa Majesté l'Impératrice de toutes les Russies, pour les armemens en course dans la guerre actuelle avec la Porte-Ottomane. Sur l'original il a été écrit de la propre main de Sa Majesté Impériale : cela soit ainsi. Saint-Pétersbourg le 31 Décembre 1787
Traité d'amitié perpétuelle
Réglement d'exécution de la Convention postale
Autriche. Convention conclue le 25/13 juillet entre l'Autriche et la Russie, concernant la navigation du Danube
Traduction du règlement de Sa Majesté l'Impératrice de toutes les Russies, pour les armemens en course dans la guerre actuelle avec la Porte-Ottomane (31 décembre 1787)

Autre (1)

Documents concernant un conflit entre les gouvernements de Russie et de Finlande. [Règlements sanctionnés par l'Empereur de Russie le 20 mai 1908, concernant la procédure à suivre pour les affaires finlandaises. Mémoire du Sénat de Finlande, du 22 décembre 1908, protestant contre les dits règlements.]

See also (6)