Abraham Belais (1773-1853)

Image from Gallica about Abraham Belais (1773-1853)
Country : Tunisie
Language : hébreu
Gender : masculin
Birth : Tunis, 07-08-1773
Death : Londres, 1853
Note :
Écrit aussi en français en anglais, et en italien. - Traduit de l'hébreu en français, en anglais et en italien
Rabbin. - A été le trésorier du Bay de Tunis. - Poète, auteur d'ouvrages en religion, traducteur
Field : Religion
Histoire de l'Europe
Variants of the name : ʾAbraham ben Šalwm Belʿiyš (1773-1853) (hébreu)
אברהם בן שלום בלעיש (1773-1853) (hébreu)
Abraham Belaiss Naskar (1773-1853)
Abraham ben Shalom Belaish (1773-1853)
Abraham ben Shalom Belais (1773-1853)
Abram Bellais (1773-1853)
Abraham Belaiss (1773-1853)
ISNI : ISNI 0000 0001 0919 9288

Activities of Abraham Belais (1773-1853) (14)

Auteur du texte (13)

The Dust of the world, a commentary of the Book of Ecclesiastes, by... Rabbi Abraham Belaïs,...
Biblical expositions : I. On the reverence of the excellency of God ; II. On the efficacy of repentance and the reward thereof ; III. On peace temporal and spiritual ; and, IV. On immortality of the soul. By Rabbi Abraham Belaïs,...
Livre du puits vivant et voyant, poème, contenant des maximes de morale et de politique fondées sur la philosophie... renfermant aussi : 1°une ode adressée au Roi, pour le consoler, sur la mort de sa... fille Marie,... 2°une ode au Roi, sur la naissance du comte de Paris... Composé en hébreu par Abraham Belaïs,... et traduit en français par Lazare Wogue,...
Livre du puits vivant et voyant, poème contenant des maximes de morale et de politique fondées sur la philosophie... renfermant aussi : 1. Une ode adressée au roi pour le consoler sur la mort de sa... fille Marie, duchesse de Wurtemberg... 2. Une ode au roi sur la naissance du Comte de Paris... 3. Divers chants...
Beer lachai roi. Sammlung der ausgezeichnetsten Sittensprüche für alle Stände, Nationen und Alter, insbesondere für die heranreifende Jugend, versificirt, und mit italiänischer und französischer Übersetzung versehen, von Abraham Belais,... Nach dem Hebräischen in's Deutsche übertragen von M. Steinschneider
Ode hébraïque, traduite en français, suivi du psaume de David n°XVIII, en l'honneur de S. M. Louis-Philippe,... de LL. AA. RR. les ducs de Nemours et Joinville, et de l'armée française, à l'occasion de la prise de Constantine, par Abraham Belaïs,...
Ode hébraïque, traduction française, composée sur le psaume XXI de David, pour le salut du Roi et de sa famille, à l'occasion du 29 juillet, par Abraham Belaïs,...
Hymne en l'honneur de S. M. Louis-Philippe, roi des Français, de toute sa famille, du maréchal comte Clausel, gouverneur de nos possessions en Afrique, à l'armée française et sur la chute du traître Abd-el-Kader, par Abraham Belaïs,...
Odes et prières hébraïques, traduites en français, en l'honneur de S. M. Louis-Philippe, roi des Français, ainsi que de toute sa famille...
Odes et prière hébraïques, traduites en français, en l'honneur de S. M. Louis-Philippe, roi des Français, ainsi que de toute sa famille, par son serviteur Abraham Belaïs,... Traduit en français par Lazare Wogue
Épithalame sur le mariage de M. le baron J. de Rothschild,... par Abraham Belaiss,...
Ode en l'honneur de Sa Majesté Georges IV. (Signé : Abraham Belaïs.)
Ode en l'honneur de Sa Majesté Louis XVIII. (Signé : Abraham Belaiss.)

Autre (1)

Hymne en l'honneur de S. M. Louis-Philippe, roi des Français, de toute sa famille, du maréchal comte Clausel, gouverneur de nos possessions en Afrique... et sur la chute du traître Abd-el-Kader

Documents about Abraham Belais (1773-1853) (1)

Livres (1)

Un rabbino tunisino nei ghetti del Regno di Sardegna, 1818-1830

See also (3)