Luis Cortés Vázquez (1924-1990)

Pays :Espagne
Langue :espagnol; castillan
Naissance :1924
Mort :14-02-1990
Note :
Traduisit aussi du français en espagnol
Professeur de philologie française à l'Université de Salamanque (1965-1989 ; professeur adjoint dès 1948). - Spécialiste de l'ethnographie et de l'art populaire de Salamanque et de sa région. - Publia des textes français du Moyen âge
Autres formes du nom :Luis Cortés
Luis Leocadio Cortés y Vázquez
Luis Cortés Vázquez
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0001 1566 9979

Ses activités

Auteur du texte14 documents

  • "Ad summum caeli"

    Marc, XIII 27, el programa alegórico humanista de la escalera de la universidad de Salamanca

    Description matérielle : 102 p. -dépl.
    Description : Note : Résumés en français et en anglais. - Bibliogr. p. 11-12
    Édition : Salamanca : Universidad de Salamanca , 1984

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34984827b]
  • Alfarería popular del Reino de León

    Description matérielle : 268 p.
    Édition : Salamanca : Librería Cervantes , 1987

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35606860m]
  • Arte popular salmantino

    Description matérielle : 226 p.
    Édition : Salamanca : Centro de Estudios salmantinos , 1992

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36663723s]
  • Cuentos populares en la Ribera del Duero

    Description matérielle : 159 p.
    Description : Note : Centro de estudios salmantinos. 3
    Édition : Salamanca : Centro de estudios salmantinos , 1955

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35333624k]
  • Cuentos populares salmantinos

    Description matérielle : 2 vol. (279, 297 p.)
    Édition : Salamanca : Librería Cervantes , 1979

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35613861f]

Éditeur scientifique2 documents2 documents numérisés

  • Le dernier vers du ms d'Oxford : "Ci fait la geste que Turoldus declinet" laisse supposer à certains que Turold est l'auteur du poème. D'autres pensent qu'il n'est que le copiste

    Chanson de geste française, en décasyllabes, de la fin du XIe s.. - Ms connus : Bodleian library, Oxford (Digby 23, XIIe s.) ; Bibl. municipale, Châteauroux (1) ; BnF, Paris (Fr. 860) ; Biblioteca Marciana, Venise (225, XIVe s. dit "Venise IV" ; 251 dit "Venise VII") ; Trinity college library, Cambridge (R, 3, 32, fin XIVe s.) ; Bibl. municipale, Lyon (984, XIVe s.). - Versions allemandes, anglaise, galloise, néerlandaise, castillanes et latine

    Chanson de Roland avec Luis Cortés Vázquez (1924-1990) comme éditeur scientifique

  • Poème initial de Pierre de Saint-Cloud, composé vers 1174, inspiré d'œuvres antérieures en latin. Une vingtaine d'auteurs ont ensuite ajouté, jusqu'au milieu du XIIIe s., de nouveaux épisodes qui forment les 28 branches de l'ensemble et constituent le "Roman de Renart". - La branche XII (ca 1190) est l'œuvre de Richard de Lison, la branche IX (1200) d'un prêtre de la Croix-en-Brie. - Branche franco-italienne du XIIIe s.

    Nombreuses traductions, adaptations, imitations en diverses langues, principalement en anglais, allemand, danois, flamand, latin. - La première version flamande (milieu du XIIIe s.), intitulée "Van den Vos Reinaerde", est l'œuvre d'un certain Willem

    Roman de Renart avec Luis Cortés Vázquez (1924-1990) comme éditeur scientifique

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Alfarería popular del reino de León / Luis Cortés Vázquez, 1987
    La Chanson de Roland / éd. établie... par Luis Cortés ; [notice biographique par Eulogio Losada Badía] ; trad. du poème, de l'introd. et des notes par Paulette Gabaudan, 1994
  • BN Cat. gén. suppl. : CORTÉS Y VÁZQUEZ (Luis L.)
    BN Cat. gén. 1960-1969 : CORTÉS y VÁZQUEZ (Luis Leocadio)

Autres formes du nom

  • Luis Cortés
  • Luis Leocadio Cortés y Vázquez
  • Luis Cortés Vázquez
  • Luis Leocadio Cortés y Vázquez

Pages équivalentes