Pays : | France |
Langue : | français |
Sexe : | masculin |
Naissance : | Mamirolle (Doubs), 04-10-1801 |
Mort : | Paris, 11-03-1873 |
Note : | Orientaliste et poète |
Autre forme du nom : | Jean-Pierre-Guillaume Pauthier (1801-1873) |
ISNI : | ISNI 0000 0001 2130 2647 |
Description matérielle : 1 flle : en noir, rouge et bleu ; 56 x 49 cm
Échelle : 1:19600000
Édition : Paris : Firmin Didot , 1865
Autre auteur du texte : Alexandre Aimé Vuillemin (1812-1886)
Description matérielle : 2 t. en 1 vol. (675 p.-20 p. de pl.-1 carte)
Description : Note : [Asie. X]. - Première partie : Géographie, organisation politique et administrative de la Chine, langues, philosophie / par H. G. Pauthier,... ; Seconde partie : Arts, littérature, moeurs, agricultures, histoire naturelles, industrie, etc. / par M. Bazin
Édition : Paris : Firmin-Didot frères , 1853
Autre auteur du texte : Louis Bazin (1799-1863)
Description matérielle : 1 vol. (493 p.-72 p. de pl.-[1] p. dépl.)
Description : Note : Chronologie
Édition : Paris : F. Didot frères , 1839
Description matérielle : 1 vol. (paginé 565-593)
Description : Note : Incomplet (manquent les pages 569 à 576). - Article extrait de l'"Encyclopédie nouvelle"
Édition : Paris : impr. de Bourgogne et Martinet , 1858
Description matérielle : 1 vol. (238 p.)
Édition : Paris : Firmin-Didot frères, fils et Cie , 1859
Livre sacré du taoïsme, en 2 parties et 81 chapitres : le "Livre de la voie" (Dao), 37 chapitres, et le "Livre de la vertu" (De), 44 chapitres. - "Lao Zi" fut son titre d'origine
Canon de la voie et de la vertu avec Guillaume Pauthier (1801-1873) comme traducteur
Récit des voyages de Marco Polo, dicté, en 1299, par l'auteur à Rusticien de Pise, qui le rédigea en franco-italien. Version adaptée en français en 1310. Versions toscane, vénitienne, latine et dans diverses langues européennes. - Le texte le plus proche de l'original semble être celui du ms : BN, Paris (fr. 1116, en français fortement italianisé). - 143 ms en diverses langues
Devisement du monde avec Guillaume Pauthier (1801-1873) comme traducteur
Quatre livres canoniques du néo-confucianisme, inclus dans les "Treize canons confucéens", comprenant "Daxue", "Zhongyong", "Lunyu" et "Mengzi", sélectionnés et annotés par Zhu Xi au XIIe s
Les quatre livres avec Guillaume Pauthier (1801-1873) comme traducteur
Texte sanskrit du bouddhisme mahāyāna, en prose et en vers, traitant de la vie du Bouddha (le Jeu) telle qu'il l'aurait racontée à ses disciples mais qui est en fait une compilation tardive d'histoires et de légendes (entre le IIe s. avant et le IIe s. après J-C.)
Développement du jeu avec Guillaume Pauthier (1801-1873) comme traducteur
Livre sacré du taoïsme, en 2 parties et 81 chapitres : le "Livre de la voie" (Dao), 37 chapitres, et le "Livre de la vertu" (De), 44 chapitres. - "Lao Zi" fut son titre d'origine
Canon de la voie et de la vertu avec Guillaume Pauthier (1801-1873) comme éditeur scientifique
Récit des voyages de Marco Polo, dicté, en 1299, par l'auteur à Rusticien de Pise, qui le rédigea en franco-italien. Version adaptée en français en 1310. Versions toscane, vénitienne, latine et dans diverses langues européennes. - Le texte le plus proche de l'original semble être celui du ms : BN, Paris (fr. 1116, en français fortement italianisé). - 143 ms en diverses langues
Devisement du monde avec Guillaume Pauthier (1801-1873) comme éditeur scientifique
Texte canonique du confucianisme, exposant les principes éthiques de la vie sociale et individuelle, 42e chapitre du "Livre des Rites" (Li Ji). - Premier des "Quatre livres" (Si shu) du corpus canonique du néo-confucianisme, établi par Zhu Xi
La grande étude avec Guillaume Pauthier (1801-1873) comme éditeur scientifique
Description matérielle : 2 vol. (717, 864 p.)
Édition : Petit-Montrouge : J.-P. Migne , 1865-1866
Éditeur scientifique : Pierre-Gustave Brunet (1805-1896), Jacques-Paul Migne (1800-1875)
spécimen d'une édition du texte original français du Livre de Marc Pol publié pour la première fois d 'après trois manuscrits... accompagnés de nombreux commentaires...
Description matérielle : 1 vol. (46 p.)
Description : Note : Contient en extrait le chapitre LXXIII du "Livre de Marco Polo, ..." qui sera publié chez Firmin Didot en 1865
Édition : Paris : B. Duprat , 1862
Livre sacré des musulmans : les révélations faites au Prophète Mahomet entre 612 et 632 n'ont été fixées que sous le troisième calife 'Uthmān ibn 'Affān (644-656). Écrit en arabe, la langue de la révélation, le Coran est composé de 114 chapitres ou sourates (sūra), subdivisés en versets (āyāt) classés selon un ordre de longueur décroissante, correspondant à une règle de poétique sémitique
Récit des voyages de Marco Polo, dicté, en 1299, par l'auteur à Rusticien de Pise, qui le rédigea en franco-italien. Version adaptée en français en 1310. Versions toscane, vénitienne, latine et dans diverses langues européennes. - Le texte le plus proche de l'original semble être celui du ms : BN, Paris (fr. 1116, en français fortement italianisé). - 143 ms en diverses langues
Devisement du monde avec Guillaume Pauthier (1801-1873) comme préfacier
2e éd.
Description matérielle : In-12, 1 vol. (XXVIII-548 p.), cartes, plan
Édition : Paris : L. Hachette , 1858
Traducteur : André Tasset
Description matérielle : In-12
Édition : Paris , 1860
Mensuel. trimestriel. semestriel (1994-)
T. 1 [n° 1] (juillet 1822) - t. 11 (1827). [nouvelle série,] t. 1 (1828) - n° 16 (1835). 3e série, t. 1 (1836) - t. 14 (1842). 4e série, t. 1 (1843) - t. 20 (1852). 5e série, t. 1 (1853) - t. 20 (1862). 6e série, t. 1 (1863) - t. 20 (1872). 7e série, t. 1 (1873) - t. 20 (1882). 8e série, t. 1 (1883) - t. 20 (1892). 9e série, t. 1 (1893) - t. 20 (1902). 10e série, t. 1 (1903) - t. 20 (1912). 11e série, t. 1 (1913) - t. 20 (1922). t. 102 (1923) -
Description matérielle : In-8° pièce, 15 p.
Description : Note : Extrait de la Revue de l'Orient, de l'Algérie et de colonies
Édition : Paris : imprimerie Remquet, Goupy et Ce ; librairie Duprat , 1862
Jean-Pierre Guillaume Pauthier, né à Mamirolle en 1801 et mort à Passy en 1873, est un orientaliste français. Son frère avait épousé la sœur du Général Donzelot, lui aussi originaire de Mamirolle.Savant réputé, il a publié de nombreuses études et écrits sur l’Orient (la Chine, l'Inde...), sur les îles Ioniennes, et effectué de très nombreuses traductions dont Marco Polo et Confucius. Il a également traduit l'Essai sur la philosophie des Hindous de Henry Thomas Colebrooke.
VIAF est le fichier d’autorité international de référence.
L'ISNI est un code international normalisé (ISO 27729) servant à identifier les personnes et les organismes de manière univoque.
IdRef permet d’interroger les autorités (auteurs, titres) du catalogue collectif de l'enseignement supérieur français SUDOC.