Pays : | France |
Langue : | français moyen (1400-1600) |
Sexe : | masculin |
Naissance : | Saint-Symphorien-sur-Coise (Rhône), 1472 |
Mort : | 1539 |
Note : | Écrivit aussi en latin. Utilise comme pseudonymes son anagramme et le nom de Théofile Du Mas Médecin |
Autres formes du nom : | Symphorianus Campegius (1472?-1539?) (latin) Simphorianus Champegius (1472?-1539?) (latin) Symphorianus Camperius (1472?-1539?) (latin) Voir plus |
ISNI : | ISNI 0000 0001 2282 7007 |
Compilation en vers et en prose
Description matérielle : In-8° , 56 ff., marque de l'imprimeur
Édition : Lugduni : B. Bounyn , 1533
Les antiquités de Lyon et de Vienne. - [3]
Description matérielle : XXIV-430 p.
Édition : Lyon : N. Scheuring , 1859
in quo sunt medicinae compositae, herba & plantae virentes, in quo quicquid apud indos, arabes, et phoenos reperitur, [id est de principiis utriusque philosophiae,...], [pro Gallis in Gallia scriptus, veruntamen non minus Italia, Germania & Hispanis, quam Gallis necessarius]
[Reprod.]
Description matérielle : 1 microfilm
Description : Note : Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Réunit 3 livres différents
Édition : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
[Reprod.]
Description matérielle : 1 microfilm
Description : Note : Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur. - Texte en français et en latin
Édition : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
Traité en 7 livres, écrit en Avignon en 1363, éd. princeps, Venise, 1498. - Selon certains, original latin, aujourd'hui perdu, selon d'autres rédigé en languedocien. Traductions en diverses langues : anglais (4 versions en moyen anglais), français, hébreu, italien, néerlandais. - Le "capitulum singulare" constitue une sorte d'introduction à l'oeuvre. - Ms le plus ancien : Bibl. apostolica Vaticana (ms 4804)
Nombreux abrégés, en latin et en français, et traductions de ceux-ci en diverses langues
Chirurgia magna avec Symphorien Champier (1472?-1539?) comme éditeur scientifique
Description matérielle : 348 f.
Édition : Lyon : Jean Ier de Vingle pour Etienne Gueynard , 1503
Description matérielle : 160 p.
Édition : A Lyon : par Benoist Rigaud , 1580
Description matérielle : In-fol., XVI-263 ff. à 2 col. et table
Édition : Venetiis : expensis Luceantonii de Giunta , 1522
Éditeur scientifique : Johannes de Aquila (14..-1506)
Auteur du texte : Petrus de Abano (1257-1315?)
Description matérielle : In-fol., index et 289 ff. à 2 col.
Édition : Venetiis : apud Juntas , 1548
Éditeur scientifique : Johannes de Aquila (14..-1506)
Auteur du texte : Petrus de Abano (1257-1315?)
Description matérielle : f. [10], 2-454
Description technique : f. 39 chiffré 36 ; 58/53 ; 86/6 ; 154/145 ; 204/104 ; 261/271 ; 304/340
Description : Note : Texte latin sur 2 col. 60 lignes ; car. goth. 2 gr. ; tit. cour. gr. car. ; réclames ; init. gr.s.b. plusieurs gr. - Panzer IX n° 467
f. 39 chiffré 36 ; 58/53 ; 86/6 ; 154/145 ; 204/104 ; 261/271 ; 304/340
Édition : Lyon : Jacob Myt , 1522
Éditeur scientifique : Placentinus (1135?-1192)
Traducteur : Gérard de Crémone (1114-1187)
Auteur du texte : Avicenne (0980-1037)
Les propheties, dictz et vaticinations des sibiles translatez de grec en latin par Lactence Firmian.... - [1]
Description : Note : Nouvelle édition. - Nom de l'auteur au colophon.. - Les Oracles sibyllins sont traduits du grec en latin par Lactance, traduits en français et commentés par S. Champier et J. Robertet. - Daté d'après le "livre de vraye amour" (daté du 26 août 1531) et d'après la marque du libraire
Sources : Renouard, ICP, IV, 71
Sources : Renouard, 1026 (marque de J. Saint-Denis)
Édition : Paris : Philippe Le Noir : Jean Saint-Denis , Sans date [circa 1531]
Traducteur : Lactance (0260?-032.?), Jean Robertet (14..-1502?)
Les propheties, dictz et vaticinations des sibiles translatez de grec en latin par Lactence Firmian.... - [1]
Description matérielle : [142] f. (sig. a-r8, s6)
Description : Note : Titre encadré, car. goth., fig. sur bois, marque typogr. de J. Saint-Denis à la fin. - Le "livre de vraye amour", qui précède la souscription, est daté du 26 août 1531
Sources : Renouard, ICP, IV, 71
Édition : , 1531
Traducteur : Lactance (0260?-032.?), Jean Robertet (14..-1502?)
Description matérielle : In-4°, goth. 12 ff. n. chiffrés, fig. sur bois
Description : Note : Par Jean de Vauzelles ; attribué à tort à Symphorien Champion par Du Verdier selon Baudrier
Sources : Baudrier, XII, 94
Édition : Lyon : C. Nourry dit le Prince , (s. d.)
Auteur présumé du texte : Jean de Vauzelles (1495?-1557?)
Description matérielle : In-8 °
Description : Note : Mise en lumière par le sieur Chatat
Édition : Auxerre , 1634
Édition : Lyon , [s. d.]
Description matérielle : In-8 °
Édition : Impressum fuit presens opus per Joannem Phiroben et Joannem Divineur, Alemanos, sumptibus honesti viri Jacobi Francisci Deionta, Florentini bibliopole, Veneli... , anno MCCCCCXIX, die decima octobris
Symphorien Champier (1471-1538), médecin lyonnais, né à Saint-Symphorien-sur-Coise, près de Lyon.
VIAF est le fichier d’autorité international de référence.
L'ISNI est un code international normalisé (ISO 27729) servant à identifier les personnes et les organismes de manière univoque.
IdRef permet d’interroger les autorités (auteurs, titres) du catalogue collectif de l'enseignement supérieur français SUDOC.