Bernardo de Iriarte (1734-1814)

Pays :Espagne
Langue :espagnol; castillan
Sexe :masculin
Naissance :1734
Mort :1814
Note :
A aussi traduit du français en espagnol
Auteur dramatique. - Traducteur. - Membre de la Real Academia española. - Ministre du Supremo Consejo de las Indias
Autre forme du nom :Bernardo de Yriarte (1734-1814)
ISNI :ISNI 0000 0001 1772 3780

Ses activités

Traducteur2 documents2 documents numérisés

  • Contenu dans : Fiesta con que el :exc.mo sr.: +excelentísimo señor+ marques de Ossun, :embaxador: +embajador+ extraordinario y plenipotenciario del :Rei Christianísimo: +Rey Cristianísimo+ , celebra el feliz matrimonio del serenísimo príncipe de Asturias Don Carlos, y la serenísima princesa de Parma Doña Luisa

    Tancredo. - [3]

    Description matérielle : [10]-118-29 p.
    Description : Note : Contient trois textes en vers : "Prólogo. El Genio tutelar de España"; et deux trad. du franc̜ais, "Tancredo, tragedia", trad. de la tragédie en 5 actes de Voltaire "Tancrède" par Bernardo de Iriarte, d'après C. Todd, "A Provisional bibliography of published Spanish translations of Voltaire" dans : "Studies on Voltaire and the eigteenth century", CLXI, Oxford, 1976, et "Los Trueca-novias", trad. de l'opéra-comique en un acte de Jean-Joseph Vadé, "Les Troqueurs". - Fête donnée à Madrid, en décembre 1765, sur le théâtre amenagé dans son palais par l'ambassadeur franc̜ais, Pierre-Paul, marquis d'Ossun, à l'occasion du mariage du Prince des Asturies et de Marie-Louise de Parme
    Auteur du texte : Voltaire (1694-1778)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Iriarte y su época / E. Cotarelo y Mori, 1897
  • Ouvrages de reference : Espasa Calpe
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.

Autre forme du nom

  • Bernardo de Yriarte (1734-1814)

Pages équivalentes