Roman de Renart

Illustration de la page Roman de Renart provenant de Wikipedia
Titre principal :Rævebogen (danois)
Rävsagan (suédois)
Reinaert (néerlandais; flamand)
Reineke Fuchs (allemand)
Reynard the Fox (anglais)
Langue :danois, néerlandais; flamand, anglais, français, allemand, suédois
Note :
Poème initial de Pierre de Saint-Cloud, composé vers 1174, inspiré d'œuvres antérieures en latin. Une vingtaine d'auteurs ont ensuite ajouté, jusqu'au milieu du XIIIe s., de nouveaux épisodes qui forment les 28 branches de l'ensemble et constituent le "Roman de Renart". - La branche XII (ca 1190) est l'œuvre de Richard de Lison, la branche IX (1200) d'un prêtre de la Croix-en-Brie. - Branche franco-italienne du XIIIe s.
Nombreuses traductions, adaptations, imitations en diverses langues, principalement en anglais, allemand, danois, flamand, latin. - La première version flamande (milieu du XIIIe s.), intitulée "Van den Vos Reinaerde", est l'œuvre d'un certain Willem
Domaines :Littératures
Autres formes du titre :Roman de Renart (français)
Hystorie van Reynaert die Vos (néerlandais; flamand)
Reinaard de Vos (néerlandais; flamand)
Voir plus

Détails du contenu

Voir aussi

  • Poème satirique de plus de 8048 vers, sur les événements de Flandre. Composé à deux périodes différentes : un premier livre, ca 1260, évoque en particulier la querelle des Avesnes et des Dampierre pendant les années 1250 ; un second livre évoque la détérioration politique des dernières décennies du XIIIe s.. - Ms : BnF, Paris (Français 372, fin XIIIe s. ; Français 1581, fin XIIIe s. ; Français 1593, XIVe s. ? ; Français 25566)

    Mise en prose anonyme, ca 1466

  • Poème moral et satirique composé vers 1322 par un clerc de Troyes. - 2 versions par l'auteur : version primitive d'environ 32 000 vers, version entre 1328 et 1342, de 41 000 vers. - Ms de la 1re version : BnF, Paris (Français 1630, XIVe s.)

  • Conte satirique, en 3398 octosyllabes, composé par un Flamand anonyme entre 1251 et 1288. - Ms unique : BnF, Paris

Table des matières

  • Voir la table des matières dans Gallica Paris : J. Techener , 1861
  • Voir la table des matières dans Gallica Paris : E. Flammarion , 1891

Éditions de l'œuvre

Livres360 documents20 documents numérisés

  • Las aventuras de Rainard e Isengrin

    Description matérielle : 1 vol. (89 p.)
    Édition : [Toulouse] : Letras d'òc , 2017
    Traducteur : André Lagarde
    Illustrateur : Sofia Vissière

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45309598s]
  • Les aventures de maître Renart et d'Ysengrin son compère

    mises en nouveau langage, racontées dans un nouvel ordre et suivies de nouvelles recherches sur le roman de Renart

    Description matérielle : 1 vol. (XI-372 p.)
    Édition : Paris : J. Techener , 1861
    Éditeur scientifique : Paulin Paris (1800-1881)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica, table des matières][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb310597010]
  • Les jambons d'Ysengrin
    Ouvrage jeunesse

    Description matérielle : 1 vol. (32 p.)
    Édition : Paris : l'École des loisirs , DL 2010
    Auteur du texte : Thierry Martin, Jean-Marc Mathis

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42255133k]
  • Les jambons d'Ysengrin
    Ouvrage jeunesse

    Description matérielle : 1 vol. (31 p.)
    Édition : [Paris] : Delcourt jeunesse , impr. 2006
    Auteur du texte : Thierry Martin, Jean-Marc Mathis

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40971009t]
  • Le jugement de Renart
    Ouvrage jeunesse

    Description matérielle : 1 vol. (31 p.)
    Édition : [Paris] : Delcourt jeunesse , impr. 2009
    Auteur du texte : Thierry Martin, Jean-Marc Mathis

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb420016506]

Enregistrements13 documents

Documents multimédia11 documents

  • Chantecler le coq

    d'après le Roman de Renart

    Description matérielle : 1 brochure [32] p - 1 cass audio : ill en coul, couv ill en coul ; 19 cm
    Édition : Paris : Vif argent ; Levallois : distrib. Musidisc , 1993 (dl)
    Éditeur commercial : Vif argent
    Illustrateur : Peter Klaus Alfaenger
    Auteur du texte : Michel Hindenoch
    Producteur : Vif argent
    Distributeur : Musidisc
    Voix parlée : Michel Hindenoch

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38262692p]
  • Isengrin dans le puits

    Description matérielle : 1 f. - 21 diapositives : 16 cm ; coul. ; 24 x 36 mm
    Édition : Paris : Diapofilm , [DL 1976]
    Illustrateur : Michel Braidy
    Adaptateur : Michel Braidy

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb410968782]
  • Isengrin pêcheur

    Description matérielle : 1 f. - 21 diapositives : 16 cm ; coul. ; 24 x 36 mm
    Édition : Paris : Diapofilm , [DL 1976]
    Illustrateur : Michel Braidy
    Adaptateur : Michel Braidy

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb410968960]
  • Mon roman de Renart

    Description matérielle : 1 livre (84 p.) - 1 disque compact : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 29 cm
    Édition : Arles : Actes Sud junior , 2004
    Illustrateur : Benjamin Bachelier
    Auteur du texte : Xavier Kawa-Topor (1967-....)
    Voix parlée : Rufus

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39913606t]
  • Renard et les poissons d'après le Roman de Renart

    Description matérielle : 1 brochure (6 p.) - 24 diapositives : ill., couv. ill. ; 20 cm ; coul. ; 24 x 36 mm
    Description : Note : Cop. 1991
    Édition : Fougères : Editions Belles diapos , 1991 (cop)
    Éditeur commercial : Editions Belles diapos

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb382168329]

Films, vidéos5 documents

Documents d'archives et manuscrits1 document1 document numérisé

Documents à propos de cette Œuvre

Documents à propos de l'oeuvre Roman de Renart

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • IFLA, Anonymous classics, 1978 : formes retenues
  • Bossuat : Roman de Renart
    Grente, Moyen âge, 1992 : id.
    Beaumarchais : id.
    Laffont Bompiani, Oeuvres, 1994 : id.
    DLL : id.
    Letteratura italiana, 1992

Autres formes du titre

  • Roman de Renart (français)
  • Hystorie van Reynaert die Vos (néerlandais; flamand)
  • Reinaard de Vos (néerlandais; flamand)
  • Reinaart de Vos (néerlandais; flamand)
  • Reinaerde (néerlandais; flamand)
  • Reinaert de Vos (néerlandais; flamand)
  • Reinaerts historie (néerlandais; flamand)
  • Reintje de Vos (néerlandais; flamand)
  • Reynaert de Vos (néerlandais; flamand)
  • Van den Reinarde (néerlandais; flamand)
  • Van den Vos Reinaerde (néerlandais; flamand)
  • Van den Vos Reynaerde (néerlandais; flamand)
  • Der Fuchs Roaner (allemand)
  • Der Listige Reineke Fuchs (allemand)
  • Der Neue Reineke Fuchs (allemand)
  • Reinecke Fuchs (allemand)
  • Reineke de Vos (allemand)
  • Reineke der Fuchs (allemand)
  • Reineke Vos (allemand)
  • Reinhard Fuchs (allemand)
  • Reinhart Fuchs (allemand)
  • Reinicke Fuchs (allemand)
  • Reinike der Fuchs (allemand)
  • Reynaert (allemand)
  • Von Reineke Vossen (allemand)
  • Von Reinicken Fuchss (allemand)
  • Reynard (germaniques, langues)
  • Reynke (germaniques, langues)
  • Reynke de vos (germaniques, langues)
  • Rainaldo e Lesengrino (italien)
  • Reinardus vulpes (latin)
  • Reynardus vulpes (latin)
  • Speculum vitae aulicae (latin)
  • Povestʹo Lise (russe)
  • Da Roanad
  • De Olde Reynike Voss
  • En Ræffuebog
  • Reineke de Vosz
  • Reineke Foss
  • Reinike de Fos
  • Reinke de Fos
  • Reinke de Vos
  • Reinke Vos
  • Reyncke Voss de Olde
  • Reyneke de Vos
  • Reyneke Voss de Olde
  • Reynke Voss de Olde

Expositions virtuelles et ressources multimedia

  • Le Roman de Renart, le site : Le site complet

    site (exposition, dossier) sur un thème, un auteur, une oeuvre

    Le Roman de Renart n'est pas un roman, mais un recueil en langue romane de textes disparates issus d'une longue tradition de récits animaliers en latin inspirés d'Ésope. Bon petit diable ou redresseur de torts, obsédé sexuel ou démon hypocrite, Renart est un héros complexe et polymorphe. Malhonnête ou malicieux selon les branches du récit, il incarne la ruse intelligente liée à l'art de la parole dans des épisodes qui prennent la forme habituelle du bon ou mauvais tour joué par le goupil. Chaque aventure offre de nouveaux rebondissements qui mettent en scène un monde animal aux caractères singulièrement humains. Cette satire prend divers aspects : parodie des chansons de geste et des romans courtois, mais aussi critique sociale, anticléricalisme et transgression de tabous. Renart ne respecte rien, ni amis ni ennemis, ni forts ni faibles, ni Dieu ni roi. Mis par écrit par des auteurs anonymes entre 1170 et 1250, le Roman de Renart constitue le pendant populaire de la littérature épique et chevaleresque. Des œuvres plus tardives prennent le masque de Renart pour dénoncer avec âpreté la corruption et l'hypocrisie de la société, tel Renart le Contrefait. À la fin du XIII e  siècle, Jacquemart Gielée reprend les mêmes personnages pour écrire une œuvre d'édification morale, Renart le Nouvel, à la forme allégorique et symbolique où le goupil devient l'incarnation du Mal, maître du monde. En cette fin du Moyen Âge, le personnage de Renart est si populaire que son nom, écrit avec un T, entre dans la langue française pour désigner l'animal, remplaçant l'ancien terme de "goupil".

    [Voir la ressource]
  • Le roman de Renart : Ressource du site Bestiaire médiéval

    pistes pédagogiques

    Ensemble de pistes pédagogiques autour du Roman de Renart et de son iconographie.

    [Voir la ressource]
  • Le roman de Renart : Ressource du site Bestiaire médiéval

    gros plan ou exploration sur un sujet, un auteur, une œuvre, un thème

    Le Roman de Renart n'est pas un roman, mais un recueil en langue romane de textes disparates issus d'une longue tradition de récits animaliers en latin inspirés d'Ésope. Bon petit diable ou redresseur de torts, obsédé sexuel ou démon hypocrite, Renart est un héros complexe et polymorphe. Malhonnête ou malicieux selon les branches du récit, il incarne la ruse intelligente liée à l'art de la parole dans des épisodes qui prennent la forme habituelle du bon ou mauvais tour joué par le goupil. Chaque aventure offre de nouveaux rebondissements qui mettent en scène un monde animal aux caractères singulièrement humains. Cette satire prend divers aspects : parodie des chansons de geste et des romans courtois, mais aussi critique sociale, anticléricalisme et transgression de tabous. Renart ne respecte rien, ni amis ni ennemis, ni forts ni faibles, ni Dieu ni roi. Mis par écrit par des auteurs anonymes entre 1170 et 1250, le Roman de Renart constitue le pendant populaire de la littérature épique et chevaleresque.

    [Voir la ressource]

Pages équivalentes