Charles Renoux

Pays :France
Langue :français
Sexe :masculin
Note :
Publie des textes arméniens. - Traduit de l'arménien et du géorgien en français
Moine de l'Abbaye bénédictine Saint-Benoît d'En-Calcat (Dourgne, Tarn) (depuis 1948). - Directeur de recherches au Centre national de la recherche scientifique (en 1965-1990)
Autre forme du nom :Athanase Renoux
ISNI :ISNI 0000 0001 1762 9487

Ses activités

Auteur du texte45 documents

  • A propos de G. Winkler "The Armenian night office II" dans REArm. N. S. t. XVII (1983), p. 471-551

    Description : Note : Extr. de : R. et. Arm. XVIII. 1984. 593-598
    Édition : [S. l. ?] , [1984?]

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39434756f]
  • L'Assomption de Moïse

    D'Origène à la chaîne arménienne sur les Epîtres catholiques

    Description matérielle : Pag. 239-249
    Description : Note : Extr. de : Théologie historique. 88. - Recherches et traditions. Mélanges patristiques offerts à Henri Crouzel, S. J.
    Édition : Paris : Beauchesne , [s. d.]

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb394347553]
  • Athanase d'Alexandrie dans le Florilège arménien du manuscrit Galata 54

    (Deuxième partie)

    Description matérielle : Pag. 7-28
    Description : Note : Extr. de : "Handes Amisorya". Jahrgang 1989
    Édition : [S. l.] , 1989

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb394347584]
  • Athanase d'Alexandrie dans le Florilège arménien Galata 54

    (1re partie)

    Description matérielle : Pag. 163-171
    Description : Note : Extr. de : Cahiers d'orientalisme. XX. - Tiré à part : Mélanges Antoine Guillaumont
    Édition : Genève : Patrick Cramer , 1988

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39434757s]
  • Le Canon de la Pentecôte dans l'hymnaire arménien

    Description : Note : Extr. de : Khouri. 1969. 83-88
    Édition : [S. l. ?] , [1969?]

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39434759g]

Éditeur scientifique13 documents1 document numérisé

  • Oeuvre en cinq livres réfutant les thèses gnostiques, écrite par fragments vers 180. Texte grec perdu, connu par les traductions latine et arménienne

    Contre les hérésies avec Charles Renoux comme éditeur scientifique

  • Lectionnaire du rite arménien. À l'origine, traduction en arménien du lectionnaire de Jérusalem au début du Ve s. Au VIe s. divers aménagements en relation avec les rites locaux, et, au XIIe s. insertion massive des saints commémorés dans le calendrier arménien tout en conservant le vieux fonds hiérosolymitain. Les célébration suivent le calendrier julien jusqu'au XIe s.. - Ms du Ve s. (3), des VIe-XIIe s. (6) post. au XIIe s. (300)

    Quelques ms des XIIIe-XVIe s., originaires du royaume arménien de Cilicie, appellent "čašoc´" des livres qui sont de véritables "pentecostaires" (propre du temps pour les cinquante jours de Pâques à la Pentecôte) et dénotent une influence byzantine. Il n'y a jamais eu d'édition de ces textes

    Lectionnaire : arménien avec Charles Renoux comme éditeur scientifique

  • Livre liturgique du rite byzantin comportant les textes des offices quotidiens répartis sur huit semaines correspondant aux huit modes musicaux (ou tons ecclésiastiques), chaque mode possédant des textes qui lui sont propres, il y a donc huit séries de sept offices (un pour chaque jour de la semaine)

    Chez les Grecs, il existe 2 livres appelés "octoèque" : l'"octoèque" ou "petit octoèque" qui contient les offices des dimanches consacrés à la Résurrection et le "paraclétique" ou "grand octoèque" qui contient les offices des jours de la semaine. Chez les Slaves, l'octoèque réunit ces 2 livres

    Octoèque avec Charles Renoux comme éditeur scientifique

  • Rituel du rite arménien pour l'administration des sacrements et pour toutes les bénédictions et consécrations, c'est l'équivalent de l'euchologe grec et du pontifical romain auquel s'ajouterait le rituel. - Il existe trois "Maštoc´" : le grand Maštoc´, celui du catholicos qui regroupe tous les rituels ; le Maštoc´ épiscopal dans lequel ne figurent pas le sacre du catholicos, le sacre des évêques, la bénédiction du saint Chrême ; le Maštoc´ du clergé régulier (célibataire) et séculier (marié) qui contient tous les rituels courants (baptême, mariage, obsèques, requiem, quelques cantiques et toutes les diverses bénédictions), à l'exception de l'ordination des prêtres, des diacres et des clercs

    L'une des parties, "Karg taġman kargaworac´" ou rituel des funérailles, a été parfois éditée séparément

    Rituel : arménien avec Charles Renoux comme éditeur scientifique

  • La chaîne arménienne sur les Épîtres catholiques III

    La chaîne sur la première Épître de Jean

    Description matérielle : 292 p.
    Description : Note : 2 fasc. réunis. - Texte arménien et trad. française en regard. - Numérotation des fasc. dans l'ensemble de la série : 205-206
    Édition : Turnhout (Belgique) : Brepols , 1994

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35749236t]

Traducteur3 documents

  • L'Hymnaire de Saint-Sabas I

    Du samedi de Lazare à la Pentecôte

    Ve-VIIIe siècle, le manuscrit géorgien H 2123

    Description matérielle : 1 vol. (pp. 247-542)
    Description : Note : Numérotation du fasc. dans l'ensemble de la série : 224. - Bibliogr. p; 273-280
    Édition : Turnhout : Brepols , 2008

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb412953434]
  • L'Hymnaire de Saint-Sabas

    De la nativité de Jean-Baptiste à la Liturgie des défunts

    Ve-VIIe siècle, le manuscrit géorgien H 2123

    Description matérielle : 1 vol. (p. 480-719)
    Description : Note : The original Georgian texts of the hymns are found in the ms. K. Kekeliżis saxelobis xelnacertʻa instituti H 2123
    Numérotation du fasc. dans l'ensemble de la série : 237. - Notes Bibliogr. Index
    Édition : Turnhout : Brepols , 2015

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb452372382]
  • L'Hymnaire de Saint-Sabas

    Ve-VIIIe siècle, le manuscrit géorgien H 2123

    Édition : Turnhout : Brepols , 2008-

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41376750h]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • La chaîne arménienne sur les Épîtres catholiques / par Charles Renoux, 1985-
    Le codex arménien Jérusalem 121 / par Athanase Renoux, 1969-1971

Autre forme du nom

  • Athanase Renoux

Biographie Wikipedia

  • Charles Renoux, né le 30 avril 1925 à Bouin en Vendée, est un bénédictin, un orientaliste et un spécialiste des manuscrits liturgiques arméniens, en particulier de ceux ayant trait à la liturgie de Jérusalem.

Pages équivalentes