Johannes Oekolampad (1482-1531)

Langue : latin
Sexe : masculin
Naissance : Weinsberg, 1482
Mort : Bâle (Suisse), 24-11-1531
Note :
Réformateur et humaniste. - Prédicateur. - Pasteur à Bâle, Suisse
Autres formes du nom : Johannes Oecolampade (1482-1531) (français)
Jean Oecolampade (1482-1531) (français)
Oekolampadius (1482-1531) (latin)
Joannes Oecolampadius (1482-1531) (latin)
Joannes Husschin (1482-1531)
ISNI : ISNI 0000 0001 2134 1048

Johannes Oekolampad (1482-1531) : œuvres (48 ressources dans data.bnf.fr)

Œuvres textuelles (46)

In Ecclesiasten B. Gregorii Thaumaturgi metaphrasis Græcolatina. - [1] avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Joh. Oecolampadi Dialogus, quo Patrum sententiam de Coena Domini bona fide explanat
Exposition de M. Jean Oecolampade sur le livre de Job avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Auteur du commentaire
In Jesaiam prophetam hypomnematôn, hoc est : commentariorum... libri sex...
In Jesaiam prophetam avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Joannis Oecolampadii... Commentarii omnes in libros Prophetarum... - In Jeremiam prophetam commentariorum Joannis Oecolampadii... libri tres... Ejusdem in threnos et orationem Jeremiae enarrationes. - In Ezechielem prophetam commentarii Joannis Oecolampadii, opera Wolphgangi Capitonis in lucem editi...
In Jeremiam prophetam commentariorum Joannis Oecolampadii... libri tres avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
In Ezechielem prophetam commentarii avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
In minores quos vocant, prophetas avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Joannis Oecolampadii... Commentarii omnes in libros Prophetarum avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Jo. Oecolampadii... In librum Job exegemata avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Beati Joannis Damasceni Orthodoxae fidei accurata explicatio, IIII libris distincta, nuncque primum graece et latine simul... edita, Jacobo Fabro,... interprete. Accessit quoque in eosdem IIII libros... Jodoci Clichtovei,... enarratio. Ejusdem Jo. Damasceni, de Iis qui in fide obdormierunt liber, item graece et latine, Joan. Oecolampadio interprete. Una cum aliis ejusdem operibus quae in hunc usque diem... cognovimus... [Edidit M. Hopper.] avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Theophylacti archiepiscopi Bulgariæ, In quatuor Domini nostri Jesu Christi Evangelia, enarrationes luculentissimæ avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Theophylacti, archiepiscopi Bulgariae, In quatuor Domini nostri Jesu Christi Evangelia, enarrationes luculentissimae. [Interprete Joanne Oecolampadio.] avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Theophylacti, Bulgariae archiepiscopi, tomus primus Enarrationes in quatuor Evangelia continens, Joanne Oecolampadio interprete... avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Novi Testamenti omnia avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Éditeur scientifique
Theophylacti, archiepiscopi Bulgariae, In quatuor Evangelia Enarrationes avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Theophylacti, archiepiscopi Bulgariae, In quatuor Evangelia enarrationes luculentissimae, diligenter jam tandem, & adamussim recognitae. Cum utili & copioso indice avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Joan. Damasceni Opera... jam iterum graecorum exemplarium collatione castigata. Sunt autem haec : de Orthodoxa fide, Jacobo Fabro,... interprete, lib. IIII ; Quantum bona opera viventium defunctis prosint, sermo ; praeterea Historia Josaphat et Barlaam, quam ferunt Trapezontium transtulisse ; ejusdem Damasceni vita, a Joanne, patriarcha Hierosolymitano, conscripta [Joanne Oecolampadio interprete]. Nunc primum annotationes... accesserunt avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
DD. Joannis Oecolampadii et Huldrichi Zvinglii Epistolarum libri quatuor, praecipua cum religionis a Christo nobis traditae capita, tum ecclesiasticae administrationis officia... Ad haec scriptorum Jo. Oecolampadii et Huldrichi Zvinglii purgatio, per Theodorum Bibliandrum,... utriusque vita et obitus, Simone Grynaeo, Wolfg. Capitone et Oswaldo Myconio autoribus. Epigrammata hebraica, graeca, latina in eosdem. - "A la fin" : Ex inclyta Germaniae Basilea per T. Platterum et B. Lasium, mense martio, anno M.D.XXXVI
Divi Gregorii Neocaesariensis episcopi, in Ecclesiasten commentariolus, Joanne Oecolampadio interp.. - [2] avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Enarratio in Evangelium Matthaei D. Jo. Oecolampadio autore : & alia nonnulla quae sequens pagella indicabit
DD. Joannis Oecolampadii et Huldrichii Zvinglii epistolarum libri quatuor
D. D. Joannis Oecolampadii et Huldrichii Zvinglii epistolarum libri quatuor...
[DD. Joannis Oecolampadii et Huldrichi Zvinglii Epistolarum libri quatuor, praecipua cum religionis a Christo nobis traditae capita, tum ecclesiasticae administrationis officia, nostro maxime seculo, tot hactenus erroribus perturbato, convenientia, ad amussim exprimentes. Opus... nunc denique primum in lucem editum. Ad haec scriptorum Jo. Oecolampadii et Huldrichi Zvinglii purgatio, per Theodorum Bibliandrum,... scripta utriusque vita et obitus, Simone Grynaeo, Wolfg. Capitone et Oswaldo Myconio autoribus. Epigrammata hebraica, graeca, latina in eosdem. - ] "À la fin" : Ex inclyta Germaniae Basilea per Thomam Platterum et Balthasarem Lasium, mense martio, anno 1536
Theophylacti... In Quatuor Evangelia Enarrationes... diligenter... recognitae cum... Indice avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Graecae literaturae dragmata, Jo. Oecolampadio autore
Theophylacti, archiepiscopi Bulgariae, In quatuor Evangelia enarrationes luculentissimae, avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Annotationes piissimae doctissimaeque in Joseam, Joëlem, Amos, Abdiam, etc., D. Joanne Oecolampadio autore
In prophetam Ezechielem commentarius avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Auteur du commentaire
Graecae litteraturae Dragmata ♦
Underrichtung von dem Widertauff, von der Oberkeit und von dem Eyd, auff Carlins N. Widertauffers Artickel. Antwort auff Balthasar Hübmeiers Büchlein wider der Predicantengespräch zu Basel, von dem Kindertauff, durch Jo. Ecolampadium. - "A la fin" : Getruckt zu Basel durch A. Cratandrum, am 5sten Tag des Herbstmonats anno M.D.XXVII
Ad Bilibaldum Pykraimerum ["sic"], de Eucharistia, Joannis Husschin, cui ab aequalibus a prima adolescentia Oecolampadio nomen obvenit responsio posterior. - "A la fin" : Basileae, apud A. Cratandrum, mense martio, anno M.D.XXVII
Elleboron. - [1]
Joannis Oecolampadii de Genuina verborum Domini "Hoc est corpus meum", juxta vetustissimos authores, expositione liber. - "A la fin" : Basileae, 1525
Ein Gesprech etlicher Predicanten zu Basel, gehalten mitt etlichen Bekennern des Widertouffs [durch J. Oecolampadium]. - "A la fin" : getruckt zu Basel durch V. Curionem, uff den 1sten Tag des Herbstmonat. Im Jar M.D.XXV
De Libero arbitrio avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Éditeur scientifique
Divi Joannis Chrysostomi,... In totum Genese @ s librum homiliae sexaginta sex, a Joanne Oecolampadio hoc anno versae. Habes praeterea textum Genese @ s, juxta Septuaginta interpretum aeditionem, qua authores prisci ferme omnes usi sunt, eodem interprete avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
De non habendo pauperum delectu, Jo. Oecolampadii epistola utilissima
Graecae literaturae Dragmata ♦
Quod expediat epistolae ad Evangelii lectionem in Missa
De Moderandis disputationibus Gregorii Nazanzeni... sermo, Oecolampadio interprete avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Jo. Oecolampa. de Gaudio resurrectionis sermo, in quo de mysterio tridui contra sophistas. Ejusdem alius, in verba Thomae "Dominus meus, et Deus meus". In quo de vera paupertate. - "A la fin" : Excusum Augusta Vindelicorum in officina S. Grimm Medici et M. Vuyrsung, anno M.D.XXI, die XII. junii
De Ritu paschali, Oecolampadii ad V. Capitonem theologum epistola apologetica. - "A la fin" : Ex. Winsperg, die marcii XVIII. Basileae apud J. Frobenium, anno M.D.XVIII
De Poenitentia Petri, archiepiscopi Alexandrini et martyris, Canones. Gregorii, Neocesariensis episcopi, Canones. De Simonia Gennadii, patriarchae Constantinopolitani, Encyclia epistola. De Ligandi et solvendi potestate, Nicephori Chartophylacis Constantinopoli, archiepiscopi, epistola, Jo. Oecolampadio interprete. - "Pag. 3" : Domino Bernhardo et Chunrado Adelmannis de Adelmansfelden... Oecolampadius. - "Pag. 6" : Divi Petri, archiepiscopi et martyris Alexandrini, ex sermone de poenitentia canones, de iis qui tempore persecutionis a fide exciderunt et dein poenitentiam egerunt. - "Pag. 21" : Epistola canonica sancti Gregorii, archiepiscopi Neocaesariensis... de iis qui in captivitate idolis sacrata comederunt... - "Pag. 26" : Gennadii, patriarchae et synodi Constantinopolitanae, Epistola, in totum orbem missa... - "Pag. 34" : Reverendo domino Thelemonio, episcopo Tripolitano, suffrageneoque Basileiensi, Oecolampadius... - "Pag. 32" : Ex epistola Nicephori Chartophylacis ad Theodosium monachum de ligandi ... avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Quod expediat Epistolae et Evangelii lectionem in missa vernaculo sermone plebi promulgari...

Œuvres mixtes (2)

In Iesaiam prophetam Hypomnematôn avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Traducteur
Novum Instrumentum omne avec Johannes Oekolampad (1482-1531) comme Éditeur scientifique

Documents sur Johannes Oekolampad (1482-1531) (2 ressources dans data.bnf.fr)

Livres (2)

"Die Macht des Bannes und der Busse"
Oekolampad-Bibliographie

Voir aussi