Posidippe de Pella (0312?-0280? av. J.-C.)

Langue :grec ancien (jusqu'à 1453)
Naissance :- 312
Mort :- 280
Note :
Poète, sans doute élève d'Asclépiade de Samos
Autres formes du nom :Posidippus Pellensis (0312?-0280? av. J.-C.) (latin)
Poseídippos ho Pellaîos (0312?-0280? av. J.-C.)
Ποσείδιππος ὁ Πελλαῖος (0312?-0280? av. J.-C.)
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0003 7389 3180

Ses activités

Auteur du texte6 documents

  • Epigrammi

    (P. Mil. Vogl. VIII 309)

    Description matérielle : 1 vol. (XVI-262 p.)
    Description : Note : Texte grec, introduction et commentaire en italien. - Notes bibliogr. Index
    Édition : Milano : LED-Ed. universitarie di lettere, economia, diritto , 2001
    Éditeur scientifique : Guido Bastianini

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41395648v]
  • Mouséōn heíneka

    les épigrammes de Posidippe, (P. Mil. Vogl. VIII 309)

    Description matérielle : 1 vol. (90 p.)
    Description : Note : Épigrammes en grec ancien suivies de leur traduction française, commentaires en français
    Bibliogr. p. 74-90. Notes bibliogr
    Édition : Amsterdam : A.M. Hakkert , 2014
    Éditeur scientifique : Yannick Durbec

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44298783m]
  • Contenu dans : Posidipo de Pela

    [Oeuvres]. - [1]

    Description matérielle : 257 p.
    Édition : Madrid : CSIC, Instituto de filología , 1987

    [catalogue]
  • Contenu dans : [Theognidis Megarensis Sententiae elegiacae, graece et latine, una cum ejusdem argumenti reliquiis Phocylidis, Pythagorae, Solonis, Tyrtaei, Naumachii, Callimachi, Mimnermi, Eveni, Rhiani, Eratosthenis, Panyasidis, Lini, Menecratis, Posidippi, Metrodori, Simonidis, Senariorum libello, omnia in usum scholarum collecta et ad verbum conversa per Eliam Vinetum et Jacobum Hertelium,... carmine vero latino partim a H. Osio,... partim ab aliis expressa...]

    Opera sententiosa. - [9]

    Description matérielle : 439 p.
    Description : Note : Titre restitué d'après Abraham Kall, "Specimen novae editionis Sententiarum Theognidis", 1766, d'après Fabricius et d'après le catalogue du "British Museum". - Texte et traduction de 1543 en regard. - Contient la traduction de J. Schegk, l'épître de Vinet au lecteur, mais non ses "Annotationes". - On trouve dans cet ouvrage trois traductions latines de Tyrtée : l'une par Jacob Hertel, en regard du texte ; la seconde, en vers, par Hieronymus Osius ; la troisième, en vers également, par Claude Monsel
    Édition : (Basileae,) Francofurti : ex officina L. Lucii , 1563

    [catalogue]
  • Contenu dans : Theognidis Megarensis Sententiae elegiacae, cum interpret. et scholiis Eliae Vineti. Accesserunt et... opera sententiosa Phocylidis, Pythagorae, Solonis, Tyrtaei, Naumachii, Callimachi, Mimnermi, Eveni, Rhiani, Eratosthenis, Panyasidis, Lini, Menecratis, Posidippi, Metrodori, Simonidis, Senariorum libellus, omnia in usum scholarum collecta et ad verbum conversa per Jacob. Hertel,... Adjecta quoque est omnium versio latino carmine a diversis expressa. Editio ultima, cui accesserunt horum poetarum vitae

    Opera sententiosa. - [10]

    Description matérielle : 428 p.
    Description : Note : Précédé de : "Elias Vinetus sancto lectori, 1543 ; Theognidis poetae vita per Eliam Vinetum ; Isocrates ad Nicoclem". La 1re traduction latine de Théognis, placée en regard du texte grec, est celle de 1543 ; la seconde, en vers, est celle de Jacob Schegk
    Édition : Helmestadii : impens. J. A. Kästneri , 1668

    [catalogue]

Autre1 document

  • Posidippi Epigrammata collecta et illustrata, dissertatio inauguralis quam... scripsit Paulus Schott,...

    Description matérielle : In-8° , 119 p.
    Édition : Berolini : typis expressit E. Ebering , (1905)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31328870r]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Posidippe de Pella (0312?-0280? av. J.-C.)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Posidipo de Pela / [ed.] por Emilio Fernández-Galiano, 1987
  • GLE
    Encicl. italiana
    Der kleine Pauly
    Clavis SGL

Autres formes du nom

  • Posidippus Pellensis (0312?-0280? av. J.-C.) (latin)
  • Poseídippos ho Pellaîos (0312?-0280? av. J.-C.)
  • Ποσείδιππος ὁ Πελλαῖος (0312?-0280? av. J.-C.)
  • Poseidippos (0312?-0280? av. J.-C.)
  • Posidipo de Pela (0312?-0280? av. J.-C.)

Biographie Wikipedia

  • Posidippos ou Posidippe de Pella (en grec ancien Ποσείδιππος ὁ Πελλαῖος / Poseídippos o Pellaĩos) (310-240 av. J.-C.) était un poète de la Grèce antique initié à l'orphisme. Il est né à Pella, capitale de la Macédoine. Il vécut quelque temps à Samos avant de venir à la cour de Ptolémée Ier puis de Ptolémée II à Alexandrie. Une inscription de Delphes contient un décret de proxénie le concernant (inscription datant de 276/275 av. J.-C.); il en est de même pour une inscription de Thermos en Étolie en 264 / 263 av. J.-C. Il était apparemment l'ami des poètes Hédylus de Samos et Asclépiade de Samos, qui était plus âgé que lui et dont il imita plusieurs épigrammes. Vingt-trois de ses poèmes sont inclus dans l’Anthologie grecque et quelques autres sont cités par Athénée dans ses Deipnosophistes.Jusqu’en 2001, il était considéré que les seuls sujets traités par Posidippe étaient la boisson et l’amour. Cette année-là fut publié le Papyrus de Milan (P. Mil. Vogl. VIII 309) retrouvé dans le cartonnage d'une momie égyptienne datant de 180 av. J.-C. Ce nouveau papyrus contient les lambeaux d'environ 112 poèmes dont deux sont attribués avec certitude à Posidippe. Ces textes traitent de différents sujets dont la cour de la dynastie des Ptolémées, les pierres précieuses et la divination. La découverte de ces deux poèmes fait penser aux spécialistes que les autres poèmes de ce papyrus sont sans doute de Posidippe.

Pages équivalentes