Heinrich von Veldeke (1140?-1210?)

Image non encore disponible
Pays :Allemagne avant 1945
Langue :allemand, moyen haut (ca. 1050-1500)
Sexe :masculin
Naissance :1140
Mort :1210
Note :
Poète. - Adaptateur de l'Énéide en moyen-haut allemand. - Créateur de l'art poétique de cour en moyen-haut allemand
Autres formes du nom :Heinrich von Veldeke (1140?-1210?)
Heinrich von Veldekîn (1140?-1210?)
Heinrich von Veldekîn (1140?-1210?)
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0000 9824 9592

Ses activités

Auteur du texte10 documents

  • Roman en vers, adaptation allemande du roman français "Eneas", écrit entre 1170 et 1190. - 7 ms complets

  • Eneide 3

    Wörterbuch

    Description matérielle : XXXV-911 p.
    Description : Note : Glossaire
    Édition : Berlin : Akademie Verl. , 1970
    Éditeur scientifique : Gabriele Schieb (1919-1982)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb362059456]
  • Eneas-Roman

    Universitätsbibliothek Heidelberg, Cod. Pal. Germ. 403, mit einer Einführung in das Werk von Hans Fromm

    Description matérielle : 27 p.
    Description : Note : Farbmikrofiche Ed.. - Codices illuminati Medii Aevi ; 2
    Édition : München : H. Lengenfelder , 1987

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb387809731]
  • Contenu dans : Singweisen zur Liebeslyrik der deutschen Frühe, herausgegeben von Ursula Aarburg

    Fine amor et bone espérance. - [1]

    Description matérielle : In-16, 47 p.
    Description : Note : Les chansons suivantes sont à 1 v.. - Chaque chanson franç. ou prov. est suivie du ou des textes all. qui lui ont été adaptés au XIIIe ou XIVe s. par les poètes dont le nom suit ceux des poètes franç. ou prov.
    Édition : Düsseldorf : Schwann , [1956]
    Auteur du texte : Pierre de Molins
    Compositeur : Pierre de Molins

    [catalogue]
  • Heinrichs von Veldeke Eneide, mit Einleitung und Anmerkungen herausgegeben von Otto Behaghel

    Description matérielle : In-8° , CCXXXIII-566 p.
    Édition : Heilbronn : G. Henninger , 1882

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30587896n]

Compositeur1 document

  • Contenu dans : Mittelhochdeutsche Liedkunst, 24 Melodien zu mittelhochdeutschen Liedern, herausgegeben von Friedrich Gennrich

    Dê blîscap sunder rouwe entfeit. - [6]

    Description matérielle : In-16, XXIV p.
    Description : Note : On a joint un supplément musical de 22 p. avec la même page de titre, sans couv.. - La pagination suivante est celle du supplément musical. - Les chansons sont à 1 v.
    Édition : Darmstadt : chez l'auteur , 1954

    [catalogue]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Heinrich von Veldeke (1140?-1210?)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Eneasroman / Heinrich von Veldeke ; nach dem Text von Ludwig Ettmuller ins Neuhochdeutsche ubersetz, mit einem Stellenkommentar und einem Nachwort von Dieter Kartschoke, 1989
    Eneide / Henric van Veldeken 1. Einleitung. Text ; Hrsg. von Gabriele Schieb und Theodor Frings, 1964
  • Ouvrages de reference : PMA
    Stammler, 1978
    Van Tieghem
    Larousse 19e s. : Veldecke ou Veldig (Henri de)
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén. : Heinrich von Veldeke
    BN Cat. gén. 1960-1969 : Henric van Veldeken

Autres formes du nom

  • Heinrich von Veldeke (1140?-1210?)
  • Heinrich von Veldekîn (1140?-1210?)
  • Heinrich von Veldekîn (1140?-1210?)
  • Heinrich von Veltkilchen (1140?-1210?)
  • Heinrich von Veltkilchen (1140?-1210?)
  • Heinrich von Waldecke (1140?-1210?)
  • Heinrich von Waldecke (1140?-1210?)
  • Henric van Veldeken (1140?-1210?)
  • Henric van Veldeken (1140?-1210?)

Biographie Wikipedia

  • Hendrik van Veldeke est un poète et minnesinger néerlandais de la fin du XIIe siècle.Né à Spalbeek, près de Hasselt, il vécut à la Cour des princes de Thuringe et de Basse-Saxe.On a de lui : une Énéide (Eneit), écrite en moyen haut-allemand : c'est plutôt une imitation du Roman d'Énéas qu'une traduction directe de Virgile ; Ernest, duc de Bavière, poème épique ; La Légende de Saint Gervais, en 4 chants.Portail de la poésie Portail de la poésie

Pages équivalentes