Franz Pfeiffer (1815-1868)

Pays :Allemagne avant 1945
Langue :allemand
Sexe :masculin
Naissance :Solothurn, Suisse, 27-02-1815
Mort :Vienne, Autriche, 29-05-1868
Note :
A fait des études de médecine puis de germasnistique. - A été professeur de langue et de littérature allemandes à l'Université de Vienne, Autriche. - Fondateur de la revue "Germania"
Domaines :Littératures
Autre forme du nom :François Pfeiffer (1815-1868)
ISNI :ISNI 0000 0001 2122 3340

Ses activités

Éditeur scientifique25 documents1 document numérisé

  • Roman français de la fin du XIIe s. de plus de 15000 vers dans la version longue. - Relate les aventures d'un neveu de Clovis. - Ms : Bibliothèque de l'Arsenal, Paris (2986, fin XIIe s.) ; BM, Tours (939, XIVe s.) ; BnF, Paris (Fr. 19152, début XVe s. ; Fr. 368, XIVe s. ; NAF 7516, XIV e s.) ; Burgerbibliothek, Berne (113, fin XIIIe s.) ; Bibliotheca vaticana, Cité du Vatican (Palatinus latinus 1971, milieu XIIIe s.). D'autres ms donnent des fragments

    Versions anglo-normande et norvégienne perdues d'où est issue la version islandaise. Versions néerlandaise, castillane, catalane, allemande et italienne

    Partonopeus de Blois avec Franz Pfeiffer (1815-1868) comme éditeur scientifique

  • Transposition chrétienne de la vie de Bouddha. - Version en géorgien au Xe s. à partir d'une traduction arabe (vers 800) aujourd'hui perdue d'une version pehlevi elle-même perdue d'un texte bouddhique "Lalitavistara", avec ajouts de textes chrétiens comme l'"Apologie" d'Aristide. - La version géorgienne est connue par deux rédactions : "Sagesse de Balahvar" (rédaction brève), "Balavariani" (rédaction longue)

    Les relations entre la version géorgienne et la version grecque ont été très discutées, certains pensant que le texte grec pouvait dater du VIIe s., d'autres que le texte grec était une traduction du géorgien, due à Euthyme l'Hagiorite, au XIe s.. - Versions en diverses langues romanes dérivant toutes d'un texte latin du XIe s., trad. de la version grecque

    Il existe aussi des fragments de trad. française en prose, du XIIIe s., faite directement sur le texte grec. - Ms : marges d'un ms du Monastère d'Iviron, Mont Athos (Mont-Athos)

    Premières versions françaises du début du XIIIe s. : versions en vers anonymes et de Guy de Cambrai, en prose dite " version champenoise" (14 ms dont 6 à la BN, Paris). - Inclus ensuite dans la "Légende dorée" de Jacques de Voragine. - Version éthiopienne (1553) à partir d'une traduction arabe, XIe s., de la version grecque christianisée

    Barlaam et Josaphat avec Franz Pfeiffer (1815-1868) comme éditeur scientifique

  • Recueil de poésies courtoises écrites principalement à la fin du XIIIe s., avec des ajouts au début du XIVe s. Le recueil, découpé en 34 parties, rassemble les oeuvres de 29 auteurs et se compose de 791 strophes et de 2 lais. - Ms : Universitätsbibl. Heidelberg (Palatinus Germanicus 357)

    Kleine Heidelberger Handschrift avec Franz Pfeiffer (1815-1868) comme éditeur scientifique

  • Attribué à tort à Ditleb von Alnpeke

    Chronique écrite entre 1290 et 1297 par un chevalier de l'ordre Teutonique, relatant une succession de batailles et de campagnes victorieuses de l'ordre en Livonie

    Livländische Reimchronik avec Franz Pfeiffer (1815-1868) comme éditeur scientifique

Auteur du texte8 documents

  • Beiträge zur Geschichte der mitteldeutschen Sprache und Litteratur...

    Description matérielle : ... vol.
    Description : Note : [= Documents pour l'histoire de la langue et de la littérature allemandes au moyen âge / par le Dr. François Pfeiffer]
    Édition : Stuttgart : L. Köhles , 1854-

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb332571186]
  • Briefwechsel

    mit unveröffentlichten Briefen der Gebrüder Grimm und weiteren Dokumenten zur Wissenschaftsgeschichte des 19. Jahrhunderts

    Description matérielle : 364 p.
    Description : Note : Copyright 1969. - Bibliogr. p. 321-326. Index
    Édition : Köln : Greven , [1969]
    Éditeur scientifique : Fachhochschule für Bibliotheks- und Dokumentationswesen. Cologne, Allemagne
    Autre auteur du texte : Karl Bartsch (1832-1888)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35256119k]
  • Briefwechsel der Brüder Jacob und Wilhelm Grimm mit Karl Bartsch, Franz Pfeiffer und Gabriel Riedel

    Description matérielle : 1 vol. (343 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 329-336. Index
    Édition : Stuttgart : S. Hirzel , 2002
    Éditeur scientifique : Günter Breuer, Jürgen Jaehrling, Ulrich Schröter (19..-200.?)
    Autre auteur du texte : Karl Bartsch (1832-1888), Jacob Grimm (1785-1863), Wilhelm Grimm (1786-1859), Gabriel Riedel (1781-1859)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb411943938]
  • Deutsche Mystiker des vierzehnten Jahrhunderts

    Description matérielle : 2 vol. (XLVIII-612, XIV-687 p.)
    Description : Note : Deutsche Mystiker des 14. Jahrhunderts. 1-2
    Édition : Leipzig : G. J. Göschen , 1845-1857
    Autre auteur du texte : Johannes Eckhart (1260?-1327?)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31098328h]
  • Die Deutschordenschronik des Nicolaus von Jeroschin, ein Beitrag zur Geschichte der mitteldeutschen Sprache und Litteratur, von Dr. Franz Pfeiffer

    Description matérielle : In-8° , LXXII-316 p.
    Description : Note : Beiträge zur Geschichte der mitteldeutschen Sprache und Litteratur, von Dr. Franz Pfeiffer. - Beiträge zur Geschichte mitteldeutschen Sprache und Litteratur von Dr. Franz Pfeiffer
    Édition : Stuttgart : F. Köhler , 1854

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31098329v]

Directeur de publication2 documents

  • Deutsche Classiker des Mittelalters

    mit Wort- und Sacherklärungen

    Description matérielle : In-8°
    Édition : Leipzig : F. A. Brockhaus , 1864-

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb391552984]
  • Deutsche Klassiker des Mittelalters

    Neue Folge

    Description : Note : Collection. Chaque volume est décrit séparément
    Édition : Wiesbaden : F.A. Brockhaus , 1954 -
    Directeur de publication : Helmut Brackert

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34258588v]

Annotateur1 document

  • Handlungsbuch

    Description matérielle : In-8°
    Description : Note : Bibliothek des literarischen Vereins in Stuttgart, I, 4
    Édition : Stuttgart , 1843

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31098335s]

Traducteur1 document

  • Vom Wunder der Seele, eine Auswahl aus den Traktaten und Predigten des Meister Eckehart. Mit Benutzung der kritischen Textausgabe von Franz Pfeiffer neu übersetzt, eingeleitet und herausgegeben von Friedrich Alfred Schmid Noerr

    Description : Note : Reclams Universal Bibliothek. 7319
    Édition : Leipzig, P. Reclam jr. , (s. d.) In-16, 77 p. -IIIa-
    Auteur du texte : Johannes Eckhart (1260?-1327?)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32068756c]

Autre1 document

  • Altdeutsches Uebungsbuch zum Gebrauch an Hochschulen. Von Franz Pfeiffer

    Description matérielle : In-8°
    Description : Note : Livre d'exercices de vieil allemand
    Édition : Wien : W. Braumüller , 1866

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33239116k]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Franz Pfeiffer (1815-1868)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Deutsche Klassiker des Mittelalters : Neue Folge / begründet von Franz Pfeiffer ; fortgeführt von Helmut Brackert, 1984-
    Briefwechsel der Brüder Jacob und Wilhelm Grimm mit Karl Bartsch, Franz Pfeiffer und Gabriel Riedel / herausgegeben von Günter Breuer, Jürgen Jaehrling und Ulrich Schröter, 2002
  • Ouvrages de reference : Kosch
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.

Autre forme du nom

  • François Pfeiffer (1815-1868)

Biographie Wikipedia

  • Franz Viktor Pfeiffer, né le 27 février 1815 à Soleure et mort le 29 mai 1868 à Vienne, est un philologue suisse qui a travaillé en Allemagne et en Autriche.

Pages équivalentes