Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942)

Langue : russe
Sexe : masculin
Naissance : Gumniŝi Šyjskogo (Russie), 15-06-1867
Mort : Noisy-le-Grand (Seine-Saint-Denis), 24-12-1942
Note :
Traduit de l'anglais, de l'espagnol, du norvégien, du français, de l'allemand, du géorgien et du sanskrit en français
Poète symboliste et prosateur. - Traducteur et critique littéraire
Domaines : Langues
Littératures
Autres formes du nom : Константин Дмитриевич Бальмонт (1867-1942) (russe)
Konstantine Dmitrievitch Balmont (1867-1942) (russe)
Constantin Balmont (1867-1942) (français)
Konstantin Balmont (1867-1942) (russe)
Konstantin Dmitrievitch Balmont (1867-1942) (russe)
ISNI : ISNI 0000 0001 0854 6364

Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) : œuvres (102 ressources dans data.bnf.fr)

Œuvres textuelles (33)

Nesobrannoe i zabytoe iz tvorčeskogo naslediâ
Balʹmont i Gruziâ
Avtobiograficeskaa proza
Sobranie sočinenij v dvuh tomah
Izbrannoe
Stihotvoreniâ
Izbrannoe
Izbrannoe
K. D. Balʹmont. Stihotvoreniâ. Vstupitelʹnaâ statʹâ, sostavlenie, podgotovka teksta i primečaniâ Vl. Orlova
Svѣtosluženie
La Lithuanie et la chanson, [traduit du russe par G. V. de L. Milosz]
Moë-ej
Images de femme dans la poésie et dans la vie
Moe-E @
Visions solaires
Visions solaires
Visions solaires
K. Balʹmont. Revolûcionnaâ poèziâ Evropy i Ameriki : Uitman. [Stihotvoreniâ Uolta Uitmana v perevode K. Balʹmonta] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Traducteur
Darʺ zemlě
K. D. Balʹmonta. Solnečnaâ prâža, izbornikʺ, 1890-1918
Svetlyj čaś
Žemčužnyj kovrik
Svĕtozvukʺ vʺ prirodĕ i svĕtovaâ simfonìâ Skrâbina
Constantin Balmont. Quelques poèmes, traduits du russe par A. de Holstein et René Ghil
Polnoe sobranie stihov Tom vtoroj
Polnoe sobranie stihov
Polnoe sobranie stihovʺ 4
Zvenʹâ, izbrannye stihi, 1890-1912. Konstantina Balʹmontʺ
Marselʹ Švobʺ. Kniga Monèlʹ. Perevodʺ sʺ francuzskago K. Balʹmonta i Eleny C... avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Traducteur
Polnoe sobranie stihovʺ 3
Tolʹko lûbovʹ
Sobpanie stihovʺ
Polnoe sobranie stihovʺ

Œuvres musicales (60)

Ahtamar. - [2] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Traducteur
Nezabudočka-cvetoček. - [4]
Golubʹ. - [5]
2 stihotvoreniâ. - [1] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
5 stihotvorenij. - [3] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
5 стихотворений К. Бальмонта, соч. 36. - [6] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
O hej !. - [18] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Bolgarskiâ pĔsni--Chants bulgares--Bulgarian songs avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
L'Angoisse des steppes. Paroles de Constantin Balmont. Chant et piano avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Suite océanique, huit morceaux pour chant et piano (voix moyennes). (Op. 53.) Un cycle d'incantations, sur le texte russe de K. Balmont. Version française de A. Block. English version by Robert Burness. Deutsche Ubersetsung von D. Heinrich Möller avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Vʺ moemʺ sadu, mercaûtʺ rozy bl̂lyâ. - [4] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
"Préface au Livre de vie..., Nicolas Obouhow.". Texte de K. Balmont et N. Obouhow. Réduction pour 2 voix et piano (à 4 mains) avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
"Préface du Livre de vie". Texte de K. Balmont et Nicolas Obouhow. Musique de Nicolas Obouhow. Pour 1 voix de femme, 1 voix d'homme et piano double. Partition et partie vocale avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
"Préface du Livre de vie.". Texte de K. Balmont et N. Obouhow. Musique de Nicolas Obouhow. Parties instrumentales et vocales avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Ona pridet (Elle viendra. Paroles de Constantin Balmont). - [1] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Proŝaj. - [2] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
On ne pomnit ih. - [2]
Ona pridet ko mne bezmolvnaâ. - [1]
On ne pomnit ikh. (Paroles de C. Balmont). - [2] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Čestʹ stihotvorenij K. Balʹmonta : dlâ golosa s f.-p. : soč. 32 avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Ostrovok avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
U morâ--Am Meere, Slova K.Bahmonta. Deutsch von Lina Esbeer. Worte von K. Balmont.... Op. 44, n° 2 avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Rusalke--Die Nixe, Slova K.Balmonta. Deutsch von Lina Esbeer. Worte von K. Balmont.... Op. 52, n° 8 avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
La Mouette. Paroles de K. Balmont. - [6] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Pât ctihotvorenij K.Balʹmonta avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Je t'attendrai
2 Stihotvoreniâ. "Poésie de C. Balmont, Stihotvorenie K.Balʹmonta. Musique de N. Obouhow Muzyka N.Obuhova." Pour chant et piano avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Le sang !
Je t'attendrai. - [1] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Zašla luna. - [5]
Krugom svežij ropot v vetvâh. - [1]
"Zvѣzdolikij - Celui aux étoiles semblable, Po K.Balʹmontu. Muz. N.Obuhova.... D'après C. Balmont. Mus. de N. Obouhow". Arrangement pour 1 voix de femme, 2 voix d'hommes, choeur de femmes à 3 voix, éther, cristal et piano, avec indications scéniques avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
"Zvѣzdolikij - Celui aux étoiles semblable, Po K.Balʹmontu. Muz. N.Obuhova.... D'après C. Balmont. Mus. de N. Obouhow". Arrangement pour 1 voix de femme, 2 voix d'hommes, choeur de femmes à 3 voix, éther, cristal et piano, avec indications scéniques avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
"Zvѣzdolikij - Celui aux étoiles semblable, Po K.Balʹmontu. Muz. N.Obuhova.... D'après C. Balmont. Mus. de N. Obouhow". Arrangement pour 1 voix de femme, 2 voix d'hommes, choeur de femmes à 3 voix, éther, cristal et piano, avec indications scéniques avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Čajka. - [2]
3 stihotvoreniâ K. Balʹmonta i V. Solovʹeva. Muzyka N .Obuhova. Chant et piano avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Je rêve toujours. - [1]
"Baûški-baû. Slova K.Balʹmonta. Muzyka N.Obuhova. Orkestrovalʹ M.Glinskij (pri učastii avtora)". Op. 6. Pour 1 voix et orchestre avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
4 Mélodies pour soprano ou ténor avec accompagnement de piano, op. 6 avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
"Le Ciel du nord, poësie de Constantin Balmont.". Mélodie pour 1 v. et piano avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
"Baûški-baû. Slova K.Balʹmonta. Muzyka N.Obuhova. Orkestrovalʹ M.Glinskij (pri učastii avtora)". Op. 6. Pour 1 voix et orchestre avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Je t'attendrai
Le sang
N. Tcherepnine. Op. 52. Sept Poésies japonaises (Tanki), traduites en russe par K. Balmont. Pour une voix et piano. [Adaptation française par André Block. English text by Robert Burness, deutsch von Heinrich Möller] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Traducteur
"Préface du Livre de vie". Texte de K. Balmont et Nicolas Obouhow. Musique de Nicolas Obouhow. Pour 1 voix de femme, 1 voix d'homme et piano double. Partition et partie vocale avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Vѣterʺ pereletnyj oblaskalʺ pezalʹno. - [19] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
STRAVINSKY SONGS avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Au. - [35] avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
REPONSE OP. 21 N °4 avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
"Kolybelʹnaâ--Berceuse. Paroles de C. Balmont. Musique de Nicolas Obouhow.". Mélodie chant et piano avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte
Zvezdolikij--Celui aux étoiles semblable. Paroles de N. Obouhow, d'après K. Balmont. Musique de N. Obouhow. Pour 1 voix de femme, 2 voix d'hommes, choeur de femmes à 3 voix et 2 pianos
"Predislovie knigi žizni - Préface du Livre de vie.". Texte de K. Balmont et Nicolas Obouhow. Musique de Nicolas Obouhow. Pour 1 voix de femme, 1 voix d'homme et orchestre avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Auteur du texte

Œuvres mixtes (3)

"My vstretimsâ v solnečnom luče"
Konstantin Balʹmont i poèziâ francuzskogo âzyka
Visions solaires

Manuscrits et archives (6)

(Slave 100) avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Ancien possesseur
(Slave 98) avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Ancien possesseur
(Slave 101) avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Ancien possesseur
(Slave 99) avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Ancien possesseur
(Slave 102) avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Ancien possesseur
(Slave 102bis) avec Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) comme Ancien possesseur

Documents sur Konstantin Dmitrievič Balʹmont (1867-1942) (13 ressources dans data.bnf.fr)

Livres (13)

Balʹmont
Kunst und mystische Erfahrung im Werk Kontantin D. Bal'monts
Konstantin Balʹmont glazami sovremennikov
Konstantin Balʹmont i poèziâ francuzskogo âzyka
K. D. Balʹmont - perevodčik anglijskoj literatury
Bibliografiâ K. D. Balʹmonta Tom 1
Balʹmont i Gruziâ
Poèt Konstantin Balʹmont
Schweizer Impressionen um die Jahrhundertwende
Indywidualizm impresjonistyczny
Russkie simvolisty
[Recueil. Dossiers biographiques Boutillier du Retail. Documentation sur Constantin Balmont]
Un grand poète slave Constantin Balmont

Voir aussi