Julius Zupitza (1844-1895)

Pays :Allemagne avant 1945
Langue :allemand
Sexe :masculin
Naissance :Kerpen, Allemagne, 04-01-1844
Mort :Berlin, 06-07-1895
Note :
A aussi écrit en anglais et traduit du vieil-anglais en allemand
Angliciste et germaniste, spécialiste de vieil-anglais. - Professeur de germanistique à l'Université de Breslau (1869-1872), puis de philologie anglaise à l'Université de Berlin (1876-)
ISNI :ISNI 0000 0001 1035 3625

Ses activités

Éditeur scientifique16 documents2 documents numérisés

  • Épopée anglo-saxonne du VIIIe s. (?), de 3182 vers, adaptée d'une légende danoise. - Ms unique : British library (Ms. Cotton Vitellius A15, ca 1000)

    Beowulf avec Julius Zupitza (1844-1895) comme éditeur scientifique

  • Poème anglo-normand du XIIIe s.. - 12 ms connus, tous exécutés en Angleterre : College of Arms, Londres (début XIVe, complet) ; Corpus Christi College, Cambridge (XIIIe, complet) ; British Library, Londres (XIIIe et XIVe, incomplets) ; Bibl. Bodmer (depuis 1948, antérieurement Bibl. de Sir T. Philipps, Cheltenham, G.B., fin XIIIe) ; Herzog August Bibliothek, Wolfenbüttel, Allemagne (fin XIIIe , incomplet) ; Univ. Libr., Cambridge (XIIIe ou XIVe, fragment) ; Bibl. de M. D'Ary Hutton, Marske Hall, Yorkshire (2e moitié du XIIIe, incomplet) ; Bibl. Bodl., Oxford (début XIVe, incomplet) ; BnF, Paris (complet) ; Bib. du chapitre, York (XIIIe, fragment)

    Versions en vers français (entre 1232 et 1241). - Remaniement en prose au XVe s.. - Diverses adaptations étrangères (XIVe-XVe s.)

    Gui de Warewic avec Julius Zupitza (1844-1895) comme éditeur scientifique

  • Épopée en vers rimés de la 1re moitié du XIIIe s. rédigée en Bavière ou en Autriche, faisant partie du "Cycle de Dietrich". Parvenue dans un fragment de 499 vers. Relate un combat entre Dietrich von Bern et le roi de Pologne Wenezlan. - Ms : Universitätsbibliothek, Bâle (cod. NI 1, N ° 67)

    Dietrich und Wenezlan avec Julius Zupitza (1844-1895) comme éditeur scientifique

  • Poème en 1321 vers et 14 chants s'inspirant de la légende de la découverte de la vraie croix par Hélène, mère de l'empereur Constantin. - Fait partie du recueil "Vercelli book"

    Elene : anglo-saxon avec Julius Zupitza (1844-1895) comme éditeur scientifique

  • Aelfrics Grammatik und Glossar

    Text und Varianten

    3. unveränd. Aufl.
    Description matérielle : XVIII-322 p.
    Description : Note : Textes en vieux saxon et en anglais. - Notes bibliogr.
    Édition : Hildesheim : Weidmann , 2003
    Auteur du texte : Aelfric (0955?-1020?)
    Préfacier : Helmut Gneuss

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38880150b]

Auteur du texte3 documents

  • Altenglisches Übungsbuch zum Gebrauche bei Universitäts-Vorlesungen, mit einem Wörterbuche. Von Julius Zupitza

    Description matérielle : In-8° , VI-137 p.
    Édition : Wien : W. Braumüller , 1874

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb316931441]
  • Einführung in das Studium des Mittelhochdeutschen... 5te... Auflage

    Description matérielle : In-8°
    Édition : Berlin , 1897

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31020775r]
  • Einführung in das Studium des Mittelhochdeutschen, zum Selbstunterricht für jeden Gebildeten, von Dr. Julius Zupitza,... 5., verbesserte Auflage besorgt von Dr. Franz Nobiling

    Description matérielle : In-8° , VI-122 p.
    Description : Note : La 1re éd. date de 1868
    Édition : Berlin : W. Gronau , 1897

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31693145c]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Historische Grammatik der englischen Sprache / Julius Zupitza, 1878-1882
    Beowulf / reprod. with a transliteration and notes by Julius Zupitza ; with an introd. note by Norman Davis, 1981 [reprod. du manuscrit A. XV]
  • Ouvrages de reference : D. B. Enz.
    LC Authorities (2013-10-23)
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.

Pages équivalentes