Pays : | Lituanie |
Langue : | lituanien |
Création : | 1939 |
Site Web : | http://wwwllti.lt |
Adresse : | Antakalnio, 6, 2055, Vilnius. |
Note : | L'institut a été fondé en 1939 sous l'appellation "Lituanistikos institutas" et comprenait trois départements : langue, histoire et folklore. De 1952 à 1990 il est regroupé avec l'institut de linguistique sous la dénomination : Lietuvių kalbos ir literatūros institutas. En avril 1990 il redevient une structure indépendante et prend le nom de "Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas" |
Autres formes du nom : | Institute of Lithuanian literature and folklore (anglais) Institutum litterarum ethnographiaeque Lituaniae (latin) Institutum litterarum lituanicarum ethnographiaeque (latin) Voir plus |
Description matérielle : 1 vol. (XIII-901 p.)
Description : Note : Bibliogr. p. 823-881
Édition : [Vilnius] : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas , 2001
Directeur de publication : Juozas Girdzijauskas
disponible en Haut de Jardin
[catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40955025m]Estonia, Latvia, Lithuania, a reference guide to authors and their works
Description matérielle : 1 vol. (387 p.)
Description : Note : Réunit trois cents bio-bibliographies d'auteurs baltes. - Les textes originaux ont été traduits en anglais
Édition : Vilnius : Institute of Lithuanian literature and folklore , 2009
Éditeur scientifique : Literatūras, folkloras un mākslas institūts. Riga, Underi ja Tuglase kirjanduskeskus. Tallinn
Traducteur : Diana Bartkutė-Barnard, Anna Reynolds (traductrice), Triin Sepp
Directeur de publication : Benedikts Kalnačs, Jūratė Sprindytė, Jaan Undusk
disponible en Haut de Jardin
[catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42210984n]kolektyvinė monografija
Description matérielle : 1 vol. (217 p.)
Description : Note : Contient quatorze articles. - Notes bibliogr.. - Résumés en anglais
Édition : Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas , 2012
Traducteur : Ada Valaitis
Conseiller scientifique : Loreta Jakonytė-Kvedarienė, Kęstutis Nastopka
Directeur de publication : Loreta Mačianskaitė
Description matérielle : 1 vol. (203 p.)
Description : Note : Contient le texte de la nouvelle en première partie et les textes critiques en seconde partie. - Bibliogr. à la fin des chapitres
Édition : Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas , 2003
Directeur de publication : Loreta Mačianskaitė
atsiminimai apie Balį Sruogą
Description matérielle : 1 vol. (456 p.)
Édition : [Vilnius] : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas , [1997]
Directeur de publication : Reda Pabarčienė
Description : Note : Notice réd. d'après le vol. 11 publié en 2005 et ISSN en ligne (2007-05-29). - L'ISSN n'apparaît qu'au n° 11
Édition : Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas , 1999-
Rugiapjūtės, avižapjūtės ir grikiu̜ rovimo dainos
Description matérielle : 588 p.
Description : Note : Résumé en allemand et en russe. - Index
Édition : Vilnius : Vaga , 1993
Description matérielle : vol.
Description : Note : Notice rédigée d'après : 2013
Édition : Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas , 2005
Description : Note : Notice réd. d'après un vol. publié en 2000 et la Bibliothèque nationale de Lituanie en ligne (2007-06)
Édition : Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas , 1998-
Description matérielle : vol.
Description : Note : Notice rédigée d'après ISSN en ligne, 2011-06-07
Édition : Vilnius : Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas , 2007-
Institut de langue et de littérature lituaniennes
L' Académie des Sciences a décidé en 1952 de réunir : Lietuvių kalbos institutas et Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas en un seul institut qui reçoit le nom : "Lietuvių kalbos ir literatūros institutas". Le 16 avril 1990, les deux instituts reprennent leur ancienne dénomination et retrouvent leur indépendance
VIAF est le fichier d’autorité international de référence.