Ban Nong Liu (1891-1934): pseudonyme individuel

Image non encore disponible
Pays :Chine
Langue :chinois
Sexe :masculin
Naissance :1891
Mort :1934
Note :
Poète
Autres formes du nom :半農 劉 (1891-1934)
Bannong Liu (1891-1934)
Shou Peng Liu (1891-1934)
ISNI :ISNI 0000 0001 1677 0892

Ses activités

Auteur du texte1 document

  • Contenu dans : Hu shi

    Liu ban nong. - xuan ping bian ji chen xiao quan, zhou shao zeng. - [1]

    Description matérielle : 1 vol. (32-335 p.)
    Édition : Tai bei shi : hai feng chu ban she , min guo 83 [1994]. - Tai bei shi : hai feng chu ban she , min guo 83 [1994] : 海風出版社 , 民國83 [1994]

    [catalogue]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Ban Nong Liu (1891-1934)

Pages dans data.bnf.fr

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Liu ban nong : wu si shi guo de jie chu ge shou / Xuan ping bian ji chen xiao quan, zhou shao zeng, 1994
  • Ouvrages de reference : Baike.baidu. (2009-07-29)
  • Catalogues de la BnF : BN Service chinois

Autres formes du nom

  • 半農 劉 (1891-1934)
  • Bannong Liu (1891-1934)
  • Shou Peng Liu (1891-1934)

Biographie Wikipedia

  • Liu Bannong (chinois 劉半農), ou Liu Fu (chinois 劉復), né en 1891 à Jiangyin dans le Jiangsu en Chine, mort en 1934, est un linguiste, traducteur et poète chinois.Liu Bannong a obtenu un doctorat de l'université de Paris et a été membre de la Société de linguistique de Paris. Il a dirigé à Pékin un laboratoire de phonétique expérimentale. Il est le frère du musicologue Liu Tianhua.En 1920 il publie une étude sur les Manuscrits de Dunhuang.Il a traduit en 1927 deux contes de Voltaire, Jeannot et Colin et Bababec et les fakirs.Sa poésie est de style réaliste.

Pages équivalentes