Wékwos

Langue : anglais, français, allemand, italien, espagnol; castillan
Titre complet :Wékwos : revue d'études indo-européennes
Date de création :2014
Numéros :N° 1 (2014) -
Contributeurs :Dans le titre, le second "w" est placé en exposant, ce qui correspond à la lettre modificative minuscule w, qui indique que la consonne de base qui précède (le "k") est labialisée. - Responsable de la rédation / publishing editor Romain Garnier, Université de Limoges, Institut universitaire de France ; secrétaire / second publishing editor Xavier Delamarre ; responsable des comptes-rendus / book review editor Guillaume Jacques, CNRS
Note :Revue d'études comparatives indo-européennes, qui a pour objectif de présenter les résultats de la recherche, dans le domaine de la linguistique et de la mythologie comparée
Lieu de publication :Arles (Bouches-du-Rhône, France)
ISSN :2426-5349

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Auteur du texte :

  • Linguiste. - En poste aux Services de l'expansion économique de Lituanie (en 1996)

Auteur du texte :

  • Romancier. - Agrégé de lettres classiques, docteur de l'EPHE, Ecole pratique des hautes études. - Maître de conférences à l'Université de Limoges (en 2008)

Auteur du texte :

  • Linguiste spécialisé en linguistique descriptive et historique des langues sino-tibétaines. - Chercheur au CNRS, affilié au centre de recherche sur l'Asie orientale (CRLAO) (en 2012)

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Autres formes du titre

  • Wékwos
  • Wékwos (français)