BnF
BnF

Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret (1767-1843)

Image from Gallica about Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret (1767-1843)
Country :
Language :
Gender :
masculin
Birth :
12-07-1767
Death :
11-03-1843
Note :
Traducteur
Variants of the name :
Auguste Defauconpret (1767-1843)
A.-J.-B. Def ......... (1767-1843)
M *** (1767-1843)
ISNI :

Occupations

Auteur du texte16 documents7 digitized documents

  • Anecdotes sur la cour et l'intérieur de la famille de Napoléon Bonaparte

    Material description : VIII-325 p.
    Note : Note : Communiquées en partie par Mme Vve Durand et rédigées par A.-J.-B. Defauconpret
    Edition : 1818 Paris. - Londres Colburn
    Auteur du texte : Veuve Durand (libraire, 17..-18..)

    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32004310r]
  • Jeanne Maillotte, ou l'Héroïne lilloise

    Material description : 3 vol. in-12
    Note : Note : Par A.-J.-B. Defauconpret
    Edition : 1824 Paris C. Gosselin

    3 digitized documents Volume 1 - Volume 2 - Volume 3
    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30309462q]
  • Nouveau barême, ou Tables de réduction des monnaies et mesures anciennes en monnaies et mesures républicaines analogues

    Material description : 75 p.
    Note : Note : A.-J.-B. Def......... = Auguste-Jean-Baptiste de Fauconpret, d'après Barbier Sources : Barbier
    Edition : 1801
    Imprimeur-libraire : André Favre (17..-1817)

    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb303094663]
  • Observations sur l'ouvrage intitulé "La France" par lady Morgan, par l'auteur de "Quinze jours" et de "Six mois à Londres" (A.-J.-B. Defauconpret)

    Material description : In-8° , 138 p.
    Edition : 1817 Paris H. Nicolle

    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30309467f]
  • Robert Fitzooth, surnommé Robin Hood, ou Le chef des proscrits

    Material description : 3 vol.
    Note : Note : Oeuvres. T. X-XII
    Edition : 1829 Paris C. Gosselin

    3 digitized documents Volume 1 - Volume 2 - Volume 3
    [catalogue, Visualize the document in Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30309470b]
Loading information

Autre14 documents2 digitized documents

Loading information

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources for the record

  • Documents by this author : Le roman de Bas-de-Cuir / J. Fenimore Cooper ; trad. par A. J. B. Defauconpret, 1989
    Quinze jours à Londres, à la fin de 1815 / par M***, 1816
    Nouveau barême, ou Tables de réduction / A. - J. - B. Def........., an X [1801-1802]
  • Ouvrages de reference : DBF
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.

Variants of the name

  • Auguste Defauconpret (1767-1843)
  • A.-J.-B. Def ......... (1767-1843)
  • M *** (1767-1843)

Wikipedia Biography

  • Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret, né le 12 juillet 1767 à Lille, mort le 11 mars 1843 à Fontainebleau, est un écrivain et traducteur français. Il remporta en 1786 le prix d'honneur au concours général de l'Université. Quelques années plus tard, notaire à Paris, il perdit une partie de sa fortune dans des affaires malheureuses et quitta de bonne heure une profession qui lui convenait peu pour se retirer à Londres. Pendant son séjour en Angleterre, qui dura pas moins de vingt-cinq ans, il se livra tout entier à ses goûts littéraires, publiant — avec la collaboration de son fils Charles Auguste, directeur de l'École Sainte-Barbe (devenue en 1830 Collège Rollin) de 1829 à 1864 — plus de quatre cent volumes de traductions diverses d'une haute tenue (malgré la précipitation du travail), qui lui permirent d'obtenir une grande réputation en France. Il a un écrit un Nouveau barême, ou Tables de réduction des monnaies et mesures anciennes en monnaies et mesures républicaines analogues (1799-1805) et des Anecdotes sur la cour et l'intérieur de la famille Napoléon (1818), publié des tableaux de mœurs anglaises (Quinze jours à Londres à la fin de 1815 en 1817, Une année à Londres en 1819) et composé des romans historiques très inspirés de Walter Scott, dont Jeanne Maillotte ou l'Héroïne lilloise, Wat-Tyler ou Dix jours de révolte, Masaniello, Robert Fitzooth, surnommé Frobin Hood, ou le Chef des proscrits. Mais c'est surtout par ses traductions de l'anglais qu'il est connu. Il a traduit notamment les œuvres complètes de Walter Scott et James Fenimore Cooper, ainsi qu'un grand nombre d'autres ouvrages, entre autres John Banim, Edward Bulwer-Lytton, Charles Dickens, Maria Edgeworth, Henry Fielding, Thomas Gaspey, Washington Irving, Ben Jonson, Frederick Marryat, James Justinian Morier, Ann Radcliffe, Horace Smith, Laurence Sterne, etc.

Closely matched pages

Last update : 04/07/2014