BnF
BnF

Lucien de Samosate (0125?-0192?)

Image from Gallica about Lucien de Samosate (0125?-0192?)
Language :
grec ancien (jusqu'à 1453)
Gender :
masculin
Birth :
Samosate, 125
Death :
Note :
Philosophe. - Biographe. - Satiriste. - Un certain nombre de ses écrits sont apocryphes
Variants of the name :
Lucian (0125?-0192?) (anglais)
Lucien (0125?-0192?) (français)
Lukian (0125?-0192?) (allemand)
See more
ISNI :

Occupations

Voir aussi : 1 document

  • Conte fantastique à caractère érotique : Lucius de Patras est transformé en âne par une sorcière. Serait une version abrégée d'un ouvrage disparu, les "Métamorphoses de Lucius de Patras", qui aurait aussi inspiré Apulée pour ses "Métamorphoses". - Ms : BN, Paris (gr. 2956 ; gr. 3011 ; gr. 2954 ; gr. 2957) ; Bibl. Marciana, Venise (gr. 436) ; Bibl. apostolica vaticana (gr. 90 ; Urbinas 118 ; gr. 89 ; gr. 87)

Auteur du texte729 documents53 digitized documents

Loading information

Auteur présumé du texte6 documents

  • Recueil de 63 épigrammes, attribuées à Lucien de Samosate dans l'Anthologie grecque"

    Épigrammes : Lucien de Samosate (0125?-0192?) as auteur présumé du texte

  • Conte fantastique à caractère érotique : Lucius de Patras est transformé en âne par une sorcière. Serait une version abrégée d'un ouvrage disparu, les "Métamorphoses de Lucius de Patras", qui aurait aussi inspiré Apulée pour ses "Métamorphoses". - Ms : BN, Paris (gr. 2956 ; gr. 3011 ; gr. 2954 ; gr. 2957) ; Bibl. Marciana, Venise (gr. 436) ; Bibl. apostolica vaticana (gr. 90 ; Urbinas 118 ; gr. 89 ; gr. 87)

    Lucius ou L'âne : Lucien de Samosate (0125?-0192?) as auteur présumé du texte

  • Épigrammes

    Material description : 1 vol. (73 p.)
    Edition : impr. 2010 [Paris] le Promeneur
    Traducteur : Eugène Talbot (1814-1894)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42252322r]
  • Contenu dans : Der Eselsroman

    [Loukios ē onos]. - [1]

    Material description : XXX-245 p
    Note : Note : En regard : texte grec de "Lucius ou l'âne" et texte latin des "Métamorphoses" d'Apulée. Ce dernier ne contient ni le livre XI ni les «Amours de Psyché et de Cupidon». - Bibliogr. pp. XXVIII-XXIX
    Edition : 1972 München C.H. Beck

    [catalogue]
  • Contenu dans : Daphnis et Chloé

    Lucius ou l'Âne. - [1]

    Material description : 415 p.
    Note : Note : Le dos de la couv. porte : "Érotiques grecs"
    Edition : 1972 Paris Cercle européen du livre

    [catalogue]
Loading information

Auteur prétendu du texte3 documents

  • Contenu dans : L'"Asino d'oro" nel Rinascimento

    Aseno d'oro. - Luciano. - [1]

    Material description : 232 p.-pl.
    Note : Note : Contient en appendice l'adaptation de "Lucius ou l'Âne" par Boiardo. - Bibliogr. p. [189]-211. Index
    Edition : 2001 Ravenna Longo
    Adaptateur : Matteo Maria Boiardo (1441?-1494)

    [catalogue]
  • ♦ Libellus De virtute conquerente

    Note : Note : Attribué à tort au titre à Lucien de Samosate, en réalité de Leone Battista Alberti. - Daté d'après la marque Sources : Renouard, ICP, II, 401 Sources : Renouard, 385 (marque de J. de Gourmont)
    Edition : Sans date [circa 1512] Paris Jean de Gourmont
    Imprimeur-libraire : Jean de Gourmont (14..-1522?)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41875067x]
  • Opuscula quaedam literata virorum doctorum Opusculis Plutarchi praeiungenda. ♦ De virtute cum Mercurio in Iouem conquerente Dialogus [et alia opera : CENSORINUS, CEBES

    Note : Note : Attribué à tort à Lucien de Samosate (dans une traduction supposée de Carlo Marsuppini, dit Aretinus), en réalité de Leone Battista Alberti. - Édition destinée, d'après le titre, à servir d'introduction aux « Opuscula de Plutarchus » (voir BP16_102602). - Daté d'après la date du Plutarchus et d'après la marque de J. Petit Sources : Renouard, ICP, II, 900 Sources : Haebler, IV (marque de J. Petit) Sources : Renouard, 883 (marque de J. Petit)
    Edition : Sans date [circa 1514] Paris Josse Bade. - Jean Petit
    Imprimeur-libraire : Josse Bade (1461?-1535), Jean Petit (14..-1540)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41875574k]
Loading information

Auteur adapté1 document

Loading information

Traducteur1 document

  • The Complete works of St Thomas More

    [Fac-sim.]
    Material description : LXXII-218 p. _ [5] f. de pl.
    Note : Note : Texte grec. Traduction latine de Thomas More en regard, en appendice. Traduction en anglais par A.M. Harmon et M.D. Macleod. - Bibliogr. p. 131-137. Index
    Edition : 1974 New Haven. - London Yale university press
    Auteur du texte : Thomas More (saint, 1478-1535)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35435331p]
Loading information

Autre5 documents

Loading information

Documents about this author

Documents about the author Lucien de Samosate (0125?-0192?)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources for the record

  • Documents by this author : Dialoghi di Luciano / a cura di Vincenzo Longo, 1986-
  • Ouvrages de reference : GDEL
    Clavis SGL : Lucianus Samosatensis Satiricus
    Encycl. Grèce
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén. : Lucien de Samosate
    BN Cat. gén. 1960-1969 : Lucianus Samosatensis

Variants of the name

  • Lucian (0125?-0192?) (anglais)
  • Lucien (0125?-0192?) (français)
  • Lukian (0125?-0192?) (allemand)
  • Luciano (0125?-0192?) (italien)
  • Lucianus Samosatensis (0125?-0192?) (latin)
  • Lucius de Patras (0125?-0192?)
  • Loukianós (0125?-0192?)
  • Λουκιανός ὁ Σαμοσατεύς (0125?-0192?)
  • Loukianós ho Samosateús (0125?-0192?)

Wikipedia Biography

  • , en grec ancien Λουκιανός / Loukianós était un rhéteur et satiriste de Syrie qui écrivait en grec, dans un style néo-attique. Il naquit à Samosate, dans l'ancienne Syrie, et mourut en Égypte. Il fut sculpteur puis avocat et voyagea dans tout l'Empire romain.

Closely matched pages

Lucien de Samosate (0125?-0192?) in bp16.bnf.fr

Last update : 04/07/2014