Vladimir Âkovlevič Propp (1895-1970)

Country :URSS
Language :russe
Gender :masculin
Birth :Saint-Petersbourg (Russie), 29-04-1895
Death :Leningrad (Russie), 22-08-1970
Note :
Philologue. - Théoricien et historien du folklore. - En poste à l'Université de Leningrad, Russie
Variants of the name :Владимир Яковлевич Пропп (1895-1970) (russe)
Vladimir Iakovlevitch Propp (1895-1970) (russe)
Vladimir Propp (1895-1970) (russe)
See more
ISNI :ISNI 0000 0001 1585 797X

Occupations

Auteur du texte20 documents

  • Les fêtes agraires russes

    Material description : 1 vol. (158 p.-[4] p. de pl.)
    Edition : Paris : Maisonneuve et Larose , 1987
    Traducteur : Lise Gruel-Apert

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb349505199]
  • Morphologie du conte ; suivi de les Transformations des contes merveilleux

    Material description : 256 p.
    Edition : Paris : Éditions du Seuil , 1970
    Traducteur : Marguerite Derrida, Tzvetan Todorov

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb352223484]
  • Morphologie du conte ; suivi de Les transformations des contes merveilleux

    Material description : 1 vol. (254 p.)
    Note : Note : Trad. de : "Strukturno-tipologičeskoe izučenie skazki" ; "Morfologiâ skazki" ; "Transformacii volšebnyh skazok"
    Edition : Paris : Seuil , 1973
    Traducteur : Marguerite Derrida, Claude Kahn (traducteur), Tzvetan Todorov

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37402655f]
  • Morphologie du conte

    Material description : 22 cm, 247 p., dépl. 16,50 F
    Note : Note : Bibliothèque des sciences humaines
    Edition : [Paris : Gallimard , 1970
    Traducteur : Claude Ligny

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35433594n]
  • On the comic and laughter

    Material description : 1 vol. (XVI-191 p.)
    Note : Note : Bibliogr. p. [185]-191
    Edition : Toronto : University of Toronto Press , cop. 2009
    Éditeur scientifique : Jean-Patrick Debbèche, Paul Perron

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42222589z]

Auteur ou responsable intellectuel1 document

  • Karelʹskie èpičeskie pesni. Predislovie, podgotovka tekstov i kommentarij V.Â.Evseeva. [Otvetstvennyj redaktor V.Â.Propp. Textes seuls]

    Material description : In-4°, 527 p., portr., couv. ill.
    Note : Note : Texte carélien et trad. russe
    Edition : Москва ; Ленинград : Академия наук СССР , 1950

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43217500h]

Documents about this author

Documents about the author Vladimir Âkovlevič Propp (1895-1970)

Pages in data.bnf.fr

Related authors

This page in data.bnf.fr lab

Sources and references

Sources

  • Documents by this author : Neizvestnyj V. Â. Propp / [V. Â. Propp] ; predislovie, sostavlenie A. N. Martynovoj ; podgotovka teksta, kommentarij A. N. Martynovoj, N. A. Prozorovoj, 2002
    Les Racines historiques du conte merveilleux / Vladimir Ja. Propp ; traduit du russe par Lise Gruel-Apert ; préface de Daniel Fabre et Jean-Claude Schmitt, 1983
    Les fêtes agraires russes / Vladimir Ya. Propp ; trad. du russe par Lise Gruel-Apert, 1987
  • Ouvrages de reference : KLE, 1971
    LC Authorities (2006-03-16)
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén. suppl.
    BnF Service russe

Variants of the name

  • Владимир Яковлевич Пропп (1895-1970) (russe)
  • Vladimir Iakovlevitch Propp (1895-1970) (russe)
  • Vladimir Propp (1895-1970) (russe)
  • Vladimir Yakovlevitch Propp (1895-1970) (russe)
  • Vladimir Jakovlevitch Propp (1895-1970) (russe)

Wikipedia Biography

  • Vladimir Iakovlevitch Propp, né à Saint-Pétersbourg le 29 avril 1895 et mort à Leningrad le 22 août 1970 est un formaliste russe qui s'est rendu célèbre en Occident par son étude de la composition / structure des contes merveilleux russes, mais qui se consacra à de nombreux travaux sur le folklore et plus particulièrement le folklore russe (conte, chant épique, chanson lyrique ...). Ce n'est que dans son dernier livre, resté inachevé, qu'il a aussi écrit sur la littérature. Publié en Union soviétique sous le titre Morphologie du conte en 1928, son premier ouvrage que lui-même intitulait Morphologie du conte merveilleux, provoqua en France dans les années 1970, à la suite de sa traduction en 1970, une polémique importante, due à un malentendu linguistique et culturel.

Closely matched pages