Blaje Koneski (1921-1993)

Image non encore disponible
Pays :Macédoine (République)
Langue :macédonien
Sexe :masculin
Naissance :19-12-1921
Mort :07-12-1993
Note :
Poète
Domaines :Littératures
Autres formes du nom :Blaže Koneski (1921-1993) (macédonien)
Блаже Конески (1921-1993) (macédonien)
ISNI :ISNI 0000 0001 2321 4392

Ses activités

Auteur du texte28 documents

  • Le roi Marko ; (suivi d')un choix de poèmes

    Description matérielle : 152 p.
    Description : Note : Bibliogr. p.151-152
    Édition : Paris : Ed. Saint-Germain-des-Prés , 1986

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb349325181]
  • Contenu dans : Le roi Marko

    [Textes choisis]. - [1]

    Description matérielle : 152 p.
    Description : Note : Bibliogr. p.151-152
    Édition : Paris : Ed. Saint-Germain-des-Prés , 1986

    [catalogue]
  • [Blaže Koneski. Izbrani dela vo sedum knigi]

    Description matérielle : 7 vol.
    Édition : Скопје : Култура , 1967

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43933231m]
  • Blaže Koneski. Gramatika na makedonskiot literaturen jazik

    Édition : Скопје : Државно книгоиздателство на НР Македонија , 1952-

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb439332339]
  • Blaže Koneski. Gramatika na makedonskiot literaturen jazik

    1. Del I : Uvod. Za glasovite. Za akcenot

    Édition : Скопје : Државно книгоиздателство на НР Македонија , 1952

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43933234n]

Éditeur scientifique14 documents

  • Antologija na makedonskata lirika

    Description matérielle : 1 vol. (216 p.)
    Édition : Beograd : Jugoslovenska kniga , 1951. - Beograd : Jugoslovenska kniga , 1951 : Југословенска книга , 1951
    Éditeur scientifique : Dimitar Mitrev (1919-1976)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb439331707]
  • Govornite formi i slovenskite literaturni jazici

    materijali od Vtoroto zasedanie na Meǵunarodnata komisija za slovenskite literaturni jazici, [26. do 29. oktobra 1972, Skopje,

    Description matérielle : 184 p.
    Description : Note : Texte multilingue
    Édition : Скопје : Македонска академија на науките и уметностите , 1973
    Éditeur scientifique : Krum Tošev (1912-1976), Božidar Vidoeski (1920-1998)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb439594195]
  • Kliment Ohridski i ulogata na ohridskata književna škola vo razvitokot na slovenskata prosveta

    materijali od naučen sobir održan vo Ohrid od 25 do 27 septemvri 1986 godina

    Description matérielle : 1 vol. (393 p.)
    Description : Note : Résumés en anglais, allemand, français et en russe
    Édition : Skopje : Makedonska akademija na naukite i umetnostite , 1989
    Éditeur scientifique : Académie macédonienne des sciences et des arts, Dimče Koco (1910 - 1993), Mateja Matevski

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35536789h]
  • Kniga za Kliment Ohridski

    Description matérielle : 206 p.
    Édition : Скопје : Кочо Рацин , 1966

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43959484m]
  • Die Makedonische Volkspoesie

    Probleme und Praxis des Traditions- und Funktionswandels in der Volksdichtung

    Description matérielle : 99 p.
    Description : Note : Notes bibliogr.
    Édition : Skopje : Makedonska akademija na naukite i umetnostite , 1978
    Éditeur scientifique : Académie macédonienne des sciences et des arts

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35421620p]

Préfacier1 document

  • Za makedonckite raboti

    jubilejno izdanie po povod na stogodišninata od raǵanjeto na avtorot

    Description matérielle : XII-175-[2] p.
    Description : Note : Reprod. en fac-similé de l'éd. de Sofia : Либералний клубь, 1903.
    Bibliogr. 173-175. Index
    Édition : Скопје : Институт за македонски јазик “Крсте Мисирков“ , 1974
    Auteur du texte : Todor Dimitrovski, Krsté Petkov Misirkov (1874-1926)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43959541m]

Rédacteur1 document

  • Za makedonskiot jazik

    Description matérielle : 95-[1] p.
    Édition : Скопје : Институт за македонски јазик Крсте Мисирков : Institut de la langue macédonienne K. Misirkov , 1978
    Rédacteur : Todor Dimitrovski

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43959415s]

Traducteur1 document

  • Ivo Andriḱ. Novi raskazi. [Nove pripovetke. Prevel Blaže Koneski]

    Description matérielle : 152 p.
    Édition : Скопје : Кочо Рацин , 1961
    Auteur du texte : Ivo Andrić (1892-1975)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb43933168p]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Le Roi Marko / Blaje Koneski, 1986
  • Ouvrages de reference : Jugoslovenski književni leksikon, 1971
  • Catalogues de la BnF : BnF Service langues slaves du Sud, 2016-09-22

Autres formes du nom

  • Blaže Koneski (1921-1993) (macédonien)
  • Блаже Конески (1921-1993) (macédonien)

Biographie Wikipedia

  • Blaže Koneski (en macédonien Блаже Конески), né à Nebregovo, en Macédoine, en 1921 et mort à Skopje en 1993 était un poète, écrivain, traducteur et linguiste macédonien. Ancien président de l'Académie macédonienne des Sciences et des Arts, considéré comme le plus grand poète macédonien contemporain, il est l'un des acteurs de la codification du macédonien.Il a fait ses études au lycée de Kragujevac, en Serbie, puis à l'Université de Belgrade, où il apprend d'abord la médecine avant de se tourner vers la langue et la littérature serbes. Après l'obtention de son diplôme, il travaille en tant que lecteur au Théâtre national macédonien puis en tant que professeur au département de philosophie de l'Université Saints-Cyrille-et-Méthode de Skopje de 1946 jusqu'à sa retraite. Il devient membre de l'Académie macédonienne des Sciences et des Arts en 1967 et il en est le président de 1967 à 1975. Il était également membre des académies de Zagreb, Belgrade, Ljubljana et Łódź et docteur honoraire des universités de Chicago et Cracovie.Blaže Koneski a reçu plusieurs prix yougoslaves et étrangers : les prix Njegoš, AVNOJ, les palmes d'or des Soirées poétiques de Strouga et le prix Herder.

Pages équivalentes