Chevalier à l'épée

Pays :France
Langue :français ancien (842-ca.1400)
Date :12..
Note :
Roman en 1206 octosyllabes, du début du XIIIe s., constitué de 3 épisodes indépendants. - Connu par un ms de la fin du XIIIe s. (ou du début du XIVe s.) : Bibliothèque de la Bourgeoisie, Berne (354)
Autres formes du titre :Chevalier a l'espee (français ancien (842-ca.1400))
Dou chevalier a l'espee (français ancien (842-ca.1400))
The Knight ot he sword (anglais)

Éditions de l'œuvre

Livres5 documents

  • Contenu dans : Two old French Gauvain romances Part 1. - Part 2

    005870806¶. - [1]

    Description matérielle : VII-208 p.
    Édition : Edinburgh ; London : Scottish academic press , 1972

    [catalogue]
  • Le Chevalier à l'Epée...

    Description matérielle :
    Édition : Baltimore : J. Murphy , 1900

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33298967p]
  • Contenu dans : La légende arthurienne

    Le chevalier à l'épée. - [5]

    Description matérielle : 1 vol. (LIX-1206 p.)
    Description : Note : Texte en français moderne, trad. de l'ancien et du moyen français et de la langue d'oc. - Lexique. Chronol. p. 1181-1183. Bibliogr. p. 1193-1196. - Réunit : "Perceval le Gallois ou le conte du Graal" / par Chrétien de Troyes ; trad. de l'ancien français par Lucien Foulet ; introd. et notes de Lucien Foulet et Danielle Régnier-Bohler ; bibliogr. de Danielle Régnier-Bohler ; "Perlesvaus, le haut livre du Graal" / Anonyme ; trad. de l'ancien français, introd., bibliogr. et notes par Christiane Marchello-Nizia ; "Merlin et Arthur : le Graal et le royaume" / attribué à Robert de Boron ; trad. de l'ancien français, introd., bibliogr. et notes de Emmanuèle Baumgartner ; "Le livre de Caradoc" / Anonyme ; trad. de l'ancien français, introd., bibliogr. et notes par Michelle Szkilnik ; "Le chevalier à l'épée" / anonyme ; trad. de l'ancien français, introd., bibliogr. et notes par Emmanuèle Baumgartner ; "Hunbaut" / Anonyme ; trad. de l'ancien français, introd., bibliogr. et notes par Marie-Luce Chênerie ; "La demoiselle à la mule" / attribué à Païen de Maisières ; trad. de l'ancien français, introd. et notes par Romaine Wolf-Bonvin ; "L'atre périlleux" / Anonyme ; trad. de l'ancien français, introd., bibliogr. et notes par Marie-Louise Ollier ; "Gligois" / Anonyme ; trad. de l'ancien français, introd., bibliogr. et notes par Marie-Luce Chênerie ; "Méraugis de Portlesguez" / par Raoul de Houdenc ; trad. de l'ancien français, introd., bibliogr. et notes de Mireille Demaules ; "Le roman de Jaufré" / Anonyme ; trad. de la langue d'oc, introd. et bibliogr. de Michel Zink ; "Blandin de Cornouaille" / Anonyme ; trad. de la langue d'oc, introd., bibliogr. et notes par Jean-Charles Huchet ; "Les merveilles de Rigomer" / Anonyme ; trad. de l'ancien français, introd., bibliogr. et notes par Marie-Luce Chênerie ; "Meliador" (extraits) / par Jean Froissart ; trad. du moyen français, introd., bibliogr. et notes par Florence Bouchet ; "Le chevalier au Papegau" / Anonyme ; trad. du moyen français, introd., bibliogr. et notes par Danielle Régnier-Bohler
    Édition : Paris : R. Laffont , 1991
    Éditeur scientifique : Emmanuèle Baumgartner (1940-2005)
    Traducteur : Emmanuèle Baumgartner (1940-2005)

    [catalogue]
  • Le Chevalier à l'Epée, an old French poem, edited by Edward Cooke Armstrong. Dissertation... for the degree of doctor of philosophy...

    Édition : Baltimore, J. Murphy , 1900. In-8°, 73 p.
    Éditeur scientifique : Edward Cooke Armstrong

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31731346q]
  • Two old French Gauvain romances

    "le Chevalier à l'épée" and "la Mule sans frein", edited with introduction, notes and glossary by R.C. Johnston and D. D. R. Owen

    Description matérielle : VII-208 p.
    Description : Note : Bibliogr. pp. 28-29. Index
    Édition : Edinburgh ; London : Scottisch academic press , 1972
    Éditeur scientifique : Ronald Carlyle Johnston (1907-1990), Douglas David Roy Owen

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35407601f]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • IFLA, Anonymous classics (en ligne), 2004
  • Grente Moyen âge, 1992 : Chevalier à l'Épée
    Bossuat : Chevalier à l'épée
    Arlima : Dou chevalier a l'espee (2011-06-30) (Site archivé par la BnF depuis le 25/09/2009)
    The Arthurian encyclopedia / Norris J. Lacy editor, 1986 : Chevalier à l'épée ; The Knight of the sword
    Two old French Gauvain romances... / ed. by .R.C. Johnston and D.D.R. Owen, 1972

Autres formes du titre

  • Chevalier a l'espee (français ancien (842-ca.1400))
  • Dou chevalier a l'espee (français ancien (842-ca.1400))
  • The Knight ot he sword (anglais)

Pages équivalentes