Zât

    Illustration de la page Zât provenant de Wikipedia
    Titre principal :Suttapiṭaka. Khuddakanikāya. - Jātaka (pali)
    सुत्तपिटक. खुद्दकनिकाय. - जातक (pali)
    Pays :Inde
    Langue :pali
    Note :
    10e des 15 parties du "Khuddakanikaya". Recueil des récits des 550 incarnations antérieures de Bouddha, divisé en 22 groupes. La plupart des histoires furent composées entre le IIIe s. av. J.C. et le IIIe s. apr J.C. - L'ordre des récits varie selon les recensions . Certains d'entre eux ont connu une existence autonome et une plus grande diffusion que d'autres dans un grand nombre de versions. - Versions en sanscrit, birman, chinois, lao, mongol, thai, japonais
    Autres formes du titre :Jātaka (pali)
    Zât (birman)
    Jadok (thaï)
    Voir plus

    Détails du contenu

    Contenu dans

    • 5e et dernier corpus du "Suttapitaka" du canon pāli. Recueil de textes mineurs bouddhiques divisé en 15 parties : "Khuddakapatha", "Dhammapada", "Udana", "Itivuttaka", "Suttanipata", "Vimanavatthu", "Petavatthu", "Theragatha", "Therigatha", "Jataka", "Nidesa", "Patisambhidamagga", "Apadana", "Buddhavamsa" et "Chariyapitaka"

    Voir aussi

    • Récit bouddhique mettant en scène un roi interrogeant un ascète et l'intervention de Bouddha, conte 544 du recueil des "Jātaka". - Version en môn

    • Collection de 50 récits apocryphes des vies antérieures du Bouddha (aussi connus comme Jatakas apocryphes). - Selon la tradition, ils auraient été rédigés en pali à Chiengmai, Thailande (entre 1457 et 1657) et sont devenus des contes trés populaires en Asie du Sud-est

    • Dernier des 550 récits des incarnations antérieures de Bouddha

      Versions en sanskrit, chinois, mongol, singhalais, sogdien, thaïlandais, tibétain. - La version tibétaine, du XVIIe s. (?), sous forme de drame à la fois dialogué et raconté est attribuée au VIe Dalai-Lama, Tsongs-dbyangs-rgyamthso. Elle est jouée dans les monastères par les moines (rôles masculins) et des laïcs (rôles féminins)

    Éditions de l'œuvre

    Livres22 documents2 documents numérisés

    • Braḥpaññās jātaka

      Description matérielle : 1 vol. (71 p.)
      Édition : Bhnaṃ Beñ : Braḥrājapaṇṇālăya Kambujā , 2472 (1929)
      Éditeur scientifique : Bibliothèque royale du Cambodge

      [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42664020m]
    • Contes des vies antérieures du Bouddha

      Description matérielle : 1 vol. (151 p.)
      Description : Note : Bibliogr., 2 p.
      Édition : Paris : Éd. Points , DL 2014
      Éditeur scientifique : Kim Vu Dinh

      disponible en Haut de Jardin

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44226092q]
    • 20 contes des vies passées du Bouddha

      Description matérielle : 122 p.
      Édition : Saint-Cannat : Claire lumière , 1999
      Illustrateur : Henriette Willebeek Le Mair (1899-1966)
      Traducteur : Ambroise Balsamine
      Adaptateur : Noor-un-Nisa Inayat Khan (1914-1944)

      disponible en Haut de Jardin

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb370414026]
    • Les contes de Jataka Vol. I

      Le grand cerf doré et autres histoires

      Description matérielle : 32 p.
      Édition : Saint-Léon-sur-Vézère : Padmakara , 1998
      Traducteur : Comité de traduction Padmakara

      disponible en Haut de Jardin

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb369973275]
    • Les contes de Jataka Vol. II

      Le roi Rabsel et autres histoires

      Description matérielle : 41 p.
      Description : Note : Réunit : "Le roi Rabsel et l'éléphant blanc" ; "La tortue au coeur d'or" ; "Les mésaventures de Yougou" ; "Le prince et la pierre magique"
      Édition : Saint-Léon-sur-Vézère : Padmakara , 1998
      Traducteur : Comité de traduction Padmakara

      disponible en Haut de Jardin

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37005240b]

    Documents à propos de cette Œuvre

    Documents à propos de l'oeuvre Zât

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    • L'atelier de data.bnf.fr vous propose un espace expérimental, pour découvrir ses données. Frises chronologiques, cartes, galeries d'images vous conduisent vers les ressources de la BnF.

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • IFLA, Anonymous classics, 1964, p. 52 (sans les signes diacritiques)
    • Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1973 : Suttapiṭaka. Khuddakanikāya. Jātaka
      Dict. de la civilisation indienne / Louis Frédéric, 1967
      Tables Taishō
      LCNA : Tipiṭaka. Suttapiṭaka. Khuddakanikāya. Jātaka
    • BN Cat. gén. 1960-1969 : Jātaka
      BnF Service indien, 2007-05-30

    Autres formes du titre

    • Jātaka (pali)
    • Zât (birman)
    • Jadok (thaï)
    • Chadok (thaï)
    • Xat (lao)
    • Chadig (mongol)
    • Honshôji (japonais)
    • Honjô (japonais)
    • Ben Shengshi (chinois)
    • Shedoga Jia (chinois)
    • Zhiye (chinois)
    • Shengjing (chinois)

    Pages équivalentes