Edith Södergran (1892-1923)

Pays :Finlande
Langue :suédois
Sexe :féminin
Naissance :Saint-Petersburg, Russie, 04-04-1892
Mort :Raivola, Finlande, 26-06-1923
Note :
Poétesse d'expression suédoise
ISNI :ISNI 0000 0001 2125 2483

Ses activités

Voir aussi 1 document

Auteur du texte18 documents

  • Recueil poétique

  • Le pays qui n'est pas ; et Poèmes

    Description matérielle : 191 p.
    Description : Note : Texte suédois et trad. française en regard
    Édition : [Paris ] : la Différence , 1992
    Éditeur scientifique : Lucie Albertini
    Traducteur : Carl Gustaf Bjurström (1919-2001)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35567438n]
  • Contenu dans : Le pays qui n'est pas

    Poèmes. - [1]

    Description matérielle : 191 p.
    Description : Note : Texte suédois et trad. française en regard
    Édition : [Paris ] : la Différence , 1992

    [catalogue]
  • Aforismer

    Description matérielle : 1 vol. (54 p.)
    Édition : Lund : Ellerström , 2011
    Éditeur scientifique : Jonas Ellerström, Agneta Rahikainen

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb423644775]
  • Brev

    Description matérielle : 311 p.
    Description : Note : Bibliogr. p. [294]-304. Index
    Édition : Helsingfors : Svenska litteratursällskapet i Finland , 1996
    Éditeur scientifique : Agneta Rahikainen

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb366935544]

Traducteur1 document

Parolier1 document

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Edith Södergran (1892-1923)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Dikter och aforismer / Edith Södergran, 1990
  • Ouvrages de reference : Svenskt författarlexikon 1941-1950
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.

Biographie Wikipedia

  • Edith Södergran est une poétesse finlandaise d'expression suédoise née en 1892 et morte en 1923. Sa popularité en Scandinavie ne cesse de s'accroître. Elle est considérée aujourd'hui comme l'un des plus grands poètes scandinaves de ce siècle. En Scandinavie, on présente parfois Edith Södergran comme une héritière des courants symbolistes français, expressionistes allemands, et même futuristes russes. S'il est vrai qu'elle maîtrisait parfaitement l'allemand, et qu'elle connaissait le russe comme le français, la lecture d'un seul de ses poèmes rend peu pertinente la prise en compte de ces héritages, qu'il semble par ailleurs difficile de pouvoir concilier. Ces tentatives assez contradictoires afin de la rattacher à un mouvement démontrent bien l'originalité d'Edith Södergran, qui est vraiment une figure à part. Non qu'elle eût souhaité se retirer dans une tour d'ivoire, mais la maladie, comme l'isolement, ont contribué à donner à son œuvre une empreinte si particulière qu'elle semble encore aujourd'hui une voix étrange, surprenante. Pourtant, elle s'étonnait elle-même que l'on qualifiât son œuvre d'« originale ». L'originalité ne fut pas voulue, mais « naturelle ».

Pages équivalentes