La forêt

    Titre principal :Mahābhārata. Vanaparva (sanskrit)
    महाभारत. वनपर्व (sanskrit)
    Pays :Inde
    Langue :sanskrit
    Note :
    3e livre du Mahābhārata. Évoque la vie dans la forêt de Kāmyaka, contient la légende de Nala et de Damayantī
    Autres formes du titre :Vanaparva (sanskrit)
    वनपर्व (sanskrit)
    Vana-parva (sanskrit)
    Voir plus

    Détails du contenu

    Contient

    • Chapitres (adhyaya) 38 à 41 du 3e livre (Vanaparva) du Mahābhārata, comprenant 195 vers

    • Vers 52 à 79 du 3e livre (Vanaparva) du Mahābhārata évoquant l'histoire du roi Nala et de son épouse Damayantī. - Certaines versions de cette légende ont des auteurs connus : "Nalacampū" ou "Damayantīcampū" par Trivikram Bhaṭṭa, "Nalodaya" attribuée à Kālidāsa ou à Vāsudeva, en tamoul "Nala yenpa" par Pulakenti

    • Chapitres (adhyaya) 311 à 314 du 3e livre (Vanaparva) du Mahābhārata

    Contenu dans

    • Épopée sanskrite, remontant d'après la tradition à une très haute antiquité, qui a subi de nombreux remaniements depuis l'ère védique jusqu'au IVe s. ap. J.-C. Ses 18 chants retracent en plus de 200000 vers, la lutte des Kaurava contre les Pāṇḍava (dont l'épisode de la Bhagavadgītā). Un 19e chant (Harivaṃśa) a été introduit tardivement. Somme de concepts religieux et philosophiques des légendes et traditions historiques, de règles morales et juridiques

      Parmi les contes et légendes incorporés aux chants figure la "Légende de Nala et Damayantī", incorporée dans le 3e livre "Vanaparva", sous le titre de "Nalopākhyāna"

      Version créole réunionnaise ("Barldon") dérivée d'une version tamoule ("Magābāradam")

    Éditions de l'œuvre

    Livres8 documents

    • Das Buch des Waldes

      indische Sagen und Mythen, aus dem Waldbuch des Mahābhārata

      4., verbesserte Aufl.
      Description matérielle : 1 vol. (195 p.)
      Description : Note : Contient des extraits, en allemand, du "Vanaparva", 3e livre du Mahābhārata, suivis de notes explicatives en fin devolume
      Édition : Bremen : Richter , 2010
      Traducteur : Egbert Richter-Ushanas

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb424445985]
    • Le Dit du poisson

      Description matérielle : In-16 (14 cm), 33 p. 7,50 F. [D. L. 9810-69]
      Description : Note : Attribué à Vyasa
      Édition : Paris : G.L.M. , 1969
      Traducteur : Michel Defourny, Jean Kellens

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33086619z]
    • Le Dit du poisson

      Description matérielle : [35]p. ; 15 cm.
      Description : Note : Les Éditions GLM. Bibliogr., B.N. 1981, n ° 511. - Extr. du "Mahābhārata" III, 185. - Ex. n ° 1, un des 140 sur vergé du Marais. -
      Édition : Paris : GLM , 1969
      Traducteur : Michel Defourny, Jean Kellens

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34810617w]
    • Contenu dans : The Mahabharata Vol. I

      containing part I, The Adi parva ; II, The Sabha parva ; III, The Vana parva

      an epic poem

      Description matérielle : 1 vol. (831-106 p.)
      Description : Note : Réunit : Ādiparvva ; Sabhāparvva ; Vanaparvva. - Le volume coté [YA-208 contient 106 pages d'index en fin de volume. - Le volume coté [4-XO4-100 (1) ne comprend pas d'index
      Édition : Calcutta : Education committee's press , 1834
      Auteur présumé du texte : Vyāsa

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb310191601]
    • Mahābhārata 3

      Vanaparva

      Description matérielle : 1 vol. ([6]-420 p.)
      Description : Note : Version lithographiée en bengali seul. - L'ouvrage porte la mention manuscrite : "Vana-parva"
      Édition : Kalikātā , 1238 [1831]
      Traducteur : Kāśīrāma Dāsa

      [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44261369n]

    Documents à propos de cette Œuvre

    Documents à propos de l'oeuvre La forêt

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    • L'atelier de data.bnf.fr vous propose un espace expérimental, pour découvrir ses données. Frises chronologiques, cartes, galeries d'images vous conduisent vers les ressources de la BnF.

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • IFLA, Anonymous classics, 1964 : Mahabharata. Vanaparva (sans les diacritiques) pour le Mahābhārata, pas de subdivisions pour les 18 livres
    • Catl. of Sanskrit, Pali and Prakrit books / National library, Calcutta, 1956 : Mahābhārata. Vanaparva
      Internatl. encycl. of Indian lit. / G. R. Garg, 1987, vol. 1, part 1 (sous : Mahābhāta) : Vana-Parva
      L'Inde classique / par L. Renou et J. Filliozat, 1947-1953, vol. 1, p. 386 § 778 : Vana
      DLL
      Dict. de la civilisation indienne / L. Frédéric, 1987 (sous : Mahâbhârata) : Vana-parva (ou Âranyaka-parva)
      LCNA 1987-1991 : Mahābhārata. Vanaparna
    • BnF Service indien, 2013-05-13

    Autres formes du titre

    • Vanaparva (sanskrit)
    • वनपर्व (sanskrit)
    • Vana-parva (sanskrit)
    • वन-पर्व (sanskrit)
    • Vanaparvan (sanskrit)
    • वनपर्वन् (sanskrit)
    • Āraṇyakaparva (sanskrit)
    • आरण्यकपर्व (sanskrit)
    • Āraṇyaparva (sanskrit)
    • आरण्यपर्व (sanskrit)
    • The book of the forest (anglais)
    • Forest section (anglais)
    • Das Buch des Waldes (allemand)
    • La forêt (français)
    • Le livre de la forêt (français)
    • Mahābhārata. Parva 3 (sanskrit)

    Pages équivalentes