Gedeon Mészöly (1880-1960)

Pays :Hongrie
Langue :hongrois
Sexe :masculin
Naissance :Tabajd, Hongrie, 10-06-1880
Mort :Budapest, 29-05-1960
Note :
Linguiste. - Académicien. - Père de l'écrivain et traducteur Dezső Mészöly (1918-2011)
ISNI :ISNI 0000 0001 0814 1535

Ses activités

Auteur du texte5 documents

  • Amerikai magyar fiú Magyarországon olvasókönyv külföldi magyar tanulók számára Szerkesktette Mészöly Gedeon

    Édition : Budapest, Kottaun Nándor , 1932. In-8°, 276 p., fig.

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32444659f]
  • Bécsi Codex, kölzéteszi Mészöly Gedeon...

    Description matérielle : In-4°
    Description : Note : [Le Codex de Vienne.]. - Uj nyelvemléktár
    Édition : Budapest : Akadémia , 1916

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30934575s]
  • A Halottï beszéd

    Édition : Budapest, A Magyar Tudományos Akadémia ; (Szeged, Szeged Városi Nyomda és Könyvkiadó) , 1931. In-8° (230 x 155), 145 p., errata. [Don 336148] -Xa-

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32444660n]
  • A Hit szó eredete és rokonsága

    Description : Note : Acta litterarum ac scientiarum Reg. Universitatis Hung. Francisco-Iosephinae, sectio philologica, IX-2
    Édition : Szeged, Szeged városi nyomda és könyvkiadó Rt. , 1936. In-8°, paginé 33-50

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb324446610]
  • Az Ó-magyar Mária-siralom nyelvtörténeti és stílustörténeti magyarázata

    Description matérielle : 79 p.
    Description : Note : Résumé en allemand p. 78-79
    Édition : Kolozsvár : Ferenc József tudományegyetem , 1944
    Éditeur scientifique : Ferencz-József Tudományegyetem. Cluj-Napoca, Roumanie

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb353684763]

Éditeur scientifique4 documents1 document numérisé

  • L'Ancien Testament, ou Ancienne Alliance, comprend tous les écrits qui se rapportent à l'histoire de l'Alliance de Dieu avec le peuple juif. - La rédaction de l'ensemble des livres de l'Ancien Testament, pour la plupart écrits en hébreu (quelques textes étant écrits en araméen) est achevée au Ier s. av. J.-C.

    Le canon hébraique, également adopté par les protestants compte 39 livres dans l'Ancien Testament ; les catholiques, qui ont admis dans leur canon les livres ajoutés par la version grecque des Septante, en reconnaissent 45

    Bible. A.T. avec Gedeon Mészöly (1880-1960) comme éditeur scientifique

  • Acta universitatis szegediensis. Sectio philologica... nyelv és irodalom. @ . Sprache und Literatur. Ed. : Baróti Dezső és Mészöly Gedeon. I, 1955

    Édition : Szeged, Szegedi Nyomda Vállalat. In-8°, 152 p. [Ech. int. 56-1910] -XA-

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32444663p]
  • Ómagyar szövegek nyelvtörténeti magyarázatokkal

    Description matérielle : 1 vol. (262 p.)
    Édition : Budapest : Tankönyvkiadó , 1956
    Commanditaire du contenu : Hongrie. Oktatásügyi minisztérium
    Conseiller scientifique : János Harmatta (1917-2004), Béla Kálmán (1913-1997), István Papp (1901-1972), István Tálasi (1910-1984)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb33915234m]
  • Szegedi füzetek

    Description : Note : Acta litterarum ac scientiarum Reg. Universitatis hung. Francisco-Josephinae. Sectio philologica, tom. XI. - Avec des résumés en allemand
    Édition : Szeged, Szeged városi nyomda és könyvkiadó , 1936. In-8° (250 x 180), 86 p., fig. [Don 309516] -IXc-Xa-

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32444665c]

Postfacier1 document

  • Gáldi László. A Magyar szótárirodalom a Felvilágosodás korában és a Reformkorban. Függelékül Pais Dezső, Bárczi Géza és Mészöly Gedeon hozzászólása. [A szómutatót Farkas Vilmos és Ruzsiczky Éva összeállították.]

    Description : Note : Résumé en allemand
    Édition : Budapest, Akadémiai kiadó , 1957. - In-8° (24,5 cm), XV [sic pou[...] XVI]-586 p. fac-sim. [Ech. int. 7313-58] -Xa-
    Auteur du texte : László Gáldi (1910-1974)
    Postfacier : Dezső Pais (1886-1973)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32140175t]

Traducteur1 document

  • Nulin gróf, verses kis tréfás história, írta Puskin Sándor. Fordította és műforditáselméleti tanulmánnyal ellátta Mészöly Gedeon. Végül : Sztripszky Hiadortól : Mivel tartozunk az orosz irodalomnak ?

    Description : Note : "Nép és nyelv" különnyomatai. 1
    Édition : Szeged, Szeged városi nyomda és könyvkiadó , 1949. In-8°, 20 p. [Don]
    Auteur du texte : Aleksandr Sergeevič Puškin (1799-1837)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32542147r]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Nulin gróf, verses kis tréfás história / írta Puskin Sándor ; fordította és műforditáselméleti tanulmánnyal ellátta Mészöly Gedeon, 1949
    Ómagyar szövegek nyelvtörténeti magyarázatokkal / írta Mészöly Gedeon, 1956
  • Ouvrages de reference : Biogr. Hongrie vol. 4, 2002 : nom de terre bogárdi
  • Catalogues de la BnF : BN Cat. gén.
    BN Cat. gén. suppl.
    BnF, Service finno-ougrien, 2011-10-13

Pages équivalentes