Jonas

    Pays :France
    Langue :français ancien (842-ca.1400), latin
    Date :095.
    Note :
    Commmentaire du texte biblique sur Jonas, paraphrase de saint Jérôme, partie en latin partie en français. Semble être le brouillon d'une homélie prononcée à Saint-Amand-les-Eaux vers 950. - Ms fragmentaire : BM, Valenciennes (ms 521)
    Domaines :Religion
    Autres formes du titre :Homélie sur Jonas (français)
    Sermon bilingue sur Jonas (français)
    Sermon sur Jonas (français)

    Éditions de l'œuvre

    Livres1 document

    • Contenu dans : Les premiers textes de la langue française

      Sermon sur Jonas. - [3]

      Description matérielle : 1 vol. (123 p.)
      Description : Note : Contient les transcriptions des textes en ancien français accompagnés de leur traduction en français moderne. - Glossaire
      Édition : Clermont-Ferrand : Éd. Paleo , cop. 2011

      [catalogue]

    Documents à propos de cette Œuvre

    Documents à propos de l'oeuvre Jonas

    Pages dans data.bnf.fr

    Cette page dans l'atelier

    • L'atelier de data.bnf.fr vous propose un espace expérimental, pour découvrir ses données. Frises chronologiques, cartes, galeries d'images vous conduisent vers les ressources de la BnF.

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    • Bossuat, p. 7 : forme retenue
    • Dict. universel des littératures / dir. Béatrice Didier, 1994 (sous : Premiers textes français) : Sermon de Jonas
      Lexikon des Mittelalters : Homélie sur Jonas

    Autres formes du titre

    • Homélie sur Jonas (français)
    • Sermon bilingue sur Jonas (français)
    • Sermon sur Jonas (français)

    Pages équivalentes