Actions de grâces après le repas

    Titre principal :Birkat hamazwn (hébreu)
    ברכת המזון (hébreu)
    Langue :hébreu
    Note :
    Bénédiction dite après les repas
    Autres formes du titre :Birkat ha-mazon (hébreu)
    Seder Birkat hamazwn (hébreu)
    Blessings after meals (anglais)
    Voir plus

    Détails du contenu

    Contenu dans

    • Livre liturgique comprenant les prières quotidiennes des jours de la semaine, les prières du chabbat, les offices de certaines fêtes et, selon les rites et les éditions, un choix de prières et de chants

    Éditions de l'œuvre

    Livres1 document

    • Birkath hamazon

      actions de grâces après le repas, traduction et commentaires fondés sur les sources talmudiques, midrachiques et rabbiniques...

      Description matérielle : 111 p.
      Description : Note : Texte hébreu et version française en regard. - Bibliogr. p. 61-67
      Édition : Paris : Éd. du Sceptre , 2001
      Éditeur scientifique : Nosson Scherman
      Traducteur : Jacques Kohn

      [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37703289d]

    Pages dans data.bnf.fr

    Auteurs reliés

    Cette page dans l'atelier

    Sources et références

    Voir dans le catalogue général de la BnF

    Sources de la notice

    Autres formes du titre

    • Birkat ha-mazon (hébreu)
    • Seder Birkat hamazwn (hébreu)
    • Blessings after meals (anglais)
    • Grace after meals (anglais)
    • Bendición después de comer (espagnol; castillan)

    Pages équivalentes