De vinis

Illustration de la page De vinis provenant de Wikipedia
Pays :Espagne
Langue :latin
Date :12..
Note :
Le plus ancien traité sur le vin. - Rédigé en latin, a été traduit en allemand par Wilhelm von Hirnkofen
Autres formes du titre :Tractatus de vinis (latin)
Liber de vinis (latin)
Der tractat von bewarung und beraitung der wein (allemand)
Voir plus

Éditions de l'œuvre

Livres7 documents3 documents numérisés

  • Tractatus de vinis

    [Reprod.]
    Description matérielle : 1 microfilm
    Description : Note : Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur
    Édition : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Auteur du texte : Arnaud de Villeneuve (1240?-1311)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372561233]
  • Contenu dans : Regimen sanitatis Magnimi,...

    Tractatus de vinis. - [7]

    [Reprod.]
    Description matérielle : 1 microfilm
    Description : Note : Contient aussi : "Secreta Hippocratis". "Averrois de venenis". "Quid pro quo apothecariorum". "Averrois de tyriaca". "Tractatus de vinis" / a Arnaldo de Villa Nova. "Epistola de accidentibus senectutis et senis". "Tractatus Jo. de Zantuliete Barbantini de dietis totius anni". - Date d'éd. du microfilm provenant d'un catalogue d'éditeur
    Édition : Cambridge (Mass.) : Omnisys , [ca 1990]
    Auteur du texte : Arnaud de Villeneuve (1240?-1311)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica]
  • [Von Bewahrung und Bereitung der Weine]

    Description matérielle : [20] (?) ff.
    Description : Note : Texte d'Arnaud de Villeneuve, traduit en allemand par Wilhelm von Hirnkofen. - L'exemplaire p-T-51 de la BnF, unique exemplaire localisé dans les collections publiques, est incomplet du cahier A. Le titre allemand est donc restitué. - Sign. [A6 ?,] B4, C6, D4 ; 32 ll. ; pl. gr. s. b. au r° du dernier f. dont le v° est blanc (reproduite au CIBN). - B1r° [premier présent], l.1 : gern eyn wynfarb machen wolt. soll man nemen ho=//nig … – D3v°, l.14 : Des. selben gleichen thůnd sy onch [sic] von lorberen. // Getruckt zů Straßbürg // Anno domini. M.CCCCC. // – D4r° : bois, 110 x 82 mm. – v° bl.. - Les caractères typographiques, B 94 avec L du type 2 de Haebler, sont ceux employés par Mathis Hupfuff (cf. Veröffentlichungen der Gesellschaft für Typenkunde des XV. Jahrhunderts, Taf. 745 ; voir également Burger, Monumenta Germaniae et Italiae typographica, 94, et Oliver Duntze, Ein Verleger sucht sein Publikum : die Strassburger Offizin des Matthias Hupfuff (1497/98-1520), 2007, A20)
    Sources : ISTC ia01082045
    Sources : CIBN A-579
    Sources : GW 2546/10N. - Werwolle Bücher des 15.-20. Jahrhunderts … Auktion I Heidelberg, 6.-7. April 1955, n° 29. Voir fig. p. 140
    Édition : , 1500
    Auteur du texte : Arnaud de Villeneuve (1240?-1311)
    Traducteur : Wilhelm von Hirnkofen (14..-14..)

    [catalogue, Visualiser dans Gallica][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb317319780]
  • Incipit tractatus de vinis editus a magistro Arnaldo de Villa Nova

    Description : Note : Datation d'après l'état de la la marque de F. Baligault
    Sources : CIBN A-575. - GW 2535 (circa 1500). - Pellechet 1316. - BMC VIII 177
    Édition : [Paris] : Félix Baligault pour Claude Jaumar et Thomas Julian , [circa VI 1500]
    Auteur du texte : Arnaud de Villeneuve (1240?-1311)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30029416f]
  • Tractat Arnoldi de Nova Villa von Bewarung und Beraitung der Wein (in Deutsch gebrächt durch Wilhelm von Hirnnkofen genannt Renwart)

    Description matérielle : In-fol. (Pellechet, 1319.)
    Édition : Augspurg : gedruckt von A. Sorg , 1481
    Auteur du texte : Arnaud de Villeneuve (1240?-1311)

    [catalogue][http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb300294184]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

  • L'atelier de data.bnf.fr vous propose un espace expérimental, pour découvrir ses données. Frises chronologiques, cartes, galeries d'images vous conduisent vers les ressources de la BnF.

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Autres formes du titre

  • Tractatus de vinis (latin)
  • Liber de vinis (latin)
  • Der tractat von bewarung und beraitung der wein (allemand)
  • Bůchlin von bereÿtung der wein (allemand)
  • Tractat von bereitung vnd bruchung der wein zu gesuntheit der menschen (allemand)
  • Von Bereitung und Bruchung der Wein (allemand)
  • Von Bereitung und Brauchung der Weine (allemand)
  • Von Bewahrung und Bereitung der Weine (allemand)

Pages équivalentes