Bernard Oyharçabal

Pays :France
Langue :français
Note :
Docteur ès-lettres et sciences humaines (Paris 7, 1987)
ISNI :ISNI 0000 0001 1697 2080

Ses activités

Auteur du texte2 documents

  • Les Relatives en basque

    Description matérielle : 162 p.
    Description : Note : Bibliogr. p. 157-162
    Édition : Paris : Université Paris 7, Département de recherches linguistiques , 1985

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34865788x]
  • Etude descriptive de constructions complexes en basque

    propositions relatives, temporelles, conditionnelles et concessives

    Description matérielle : 9 microfiches
    Édition : Lille 3 : ANRT , 1988

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37608654w]

Éditeur scientifique1 document

  • Pastorale basque de Soule, inspirée par divers textes de littérature du colportage, en particulier par les "romances" rassemblés sous le titre "Carlo Magno", qui constituent une adaptation espagnole du "Fierabras" français dans sa version en prose du XVe s.. - 2 ms connus : BN, Paris (n ̊142, 1653 vers avec le prologue et l'épilogue, copie de 1835 de Pierre Bassagaix d'Esquinle) ; Bibl. municipale, Bayonne (47, sans titre, 1496 versets i. e. 1468, copie de 1854 de Jean-Pierre Saffares de Tardets)

    Charlemagne : pastorale basque avec Bernard Oyharçabal comme éditeur scientifique

Pages dans data.bnf.fr

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Etude descriptive de constructions complexes en basque / Bernard Oyharçabal, 1988 [thèse]

Biographie Wikipedia

  • Bernard Oyharçabal ou Beñat Oihartzabal Bidegorri, né le 17 mars 1949 à Paris, est un écrivain de langue basque, linguiste spécialisé en syntaxe, morphologie, code-switching, directeur de recherche au CNRS et académicien à l'Académie de la langue basque.Il est à la direction de plusieurs projets tels que ACOBA (L'alternance codique chez les locuteurs bilingues bascophones), NORANTZ (Création d'un observatoire des nouveaux parlers basques) et HIPVAL (Histoire des populations et variation linguistique dans les Pyrénées de l'Ouest).Ricardo Etxepare succède à Bernard Oyharçabal à la direction de IKER (Centre de recherche sur la langue et les textes basques) au début de l'année 2009. Il fait partie du comité de lecture de Lapurdum.

Pages équivalentes