Yōko Tawada

Image non encore disponible
Pays :Japon
Langue :japonais
Sexe :féminin
Note :
Écrit aussi en allemand
Romancière, nouvelliste, essayiste. - Dramatuge, poète
Domaines :Littératures
Autres formes du nom :葉子 多和田 (japonais)
Tawada Yōko (japonais)
多和田 葉子 (japonais)
Voir plus
ISNI :ISNI 0000 0001 2147 6604

Ses activités

Auteur du texte31 documents

  • Histoire de Knut

    roman

    Description matérielle : 1 vol. (280 p.)
    Édition : Lagrasse : Verdier , DL 2016
    Traducteur : Bernard Banoun

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb450694987]
  • Imaginaires de l'exil dans les littératures contemporaines de Chine et du Japon

    [journée d'étude, colloque du vendredi 18 juin 2010], ouvrage collectif sous la direction de Chantal Chen-Andro, Cécile Sakai et XU Shuang

    Description matérielle : 1 vol. (325 p.)
    Édition : Arles : Philippe Picquier , 2012
    Présentateur : Cheng Pei
    Autre auteur du texte : Emmanuel Lozerand

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42600982f]
  • Journal des jours tremblants ; précédé de Trois leçons de poétique

    après Fukushima

    Description matérielle : 1 vol. (116 p.)
    Édition : [Lagrasse] : Verdier , impr. 2012
    Traducteur : Bernard Banoun, Cécile Sakai

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb42751878c]
  • Narrateurs sans âmes

    Description matérielle : 88 p.
    Édition : Lagrasse : Verdier , 2001
    Traducteur : Bernard Banoun

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37686956k]
  • L'oeil nu

    roman

    Description matérielle : 1 vol. (200 p.)
    Édition : Lagrasse : Verdier , impr. 2005
    Traducteur : Bernard Banoun

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40011385z]

Éditeur scientifique1 document

  • Wenn die Katze ein Pferd wäre, könnte man durch die Bäume reiten

    Prosa, Texte zum 10. Würth Literaturpreis

    Description matérielle : 128 p.
    Description : Note : La couv. porte en plus : "Erzählungen, Essays, Szenen, Gedichte"
    Édition : Künzelsau : Swiridoff , 2001
    Éditeur scientifique : Herta Müller, Alissa Walser

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb390327359]

Préfacier1 document

  • Ex(tra)territorial

    reassessing territory in literature, culture and languages

    Description matérielle : 1 vol (330 p.)
    Description : Note : Contributions en anglais ou en français
    Notes bibliogr. Bibliogr. en fin de contribution
    Édition : Amsterdam : Rodopi , 2014, cop. 2014
    Éditeur scientifique : Didier Lassalle, Dirk Weissmann

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb44250662m]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Yōko Tawada

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Documents de cet auteur : Ein Gedicht für ein Buch / Yoko Tawada ; Fotos Stephan Köhler, 1996
  • Ouvrages de reference : NDL Authority File, 2012 : sans date de naissance
    Livres Hebdo, n °413, 2001-03-02
    Le magazine littéraire, 2012-03, éd. spéciale Salon du livre 2012
  • Catalogues de la BnF : BnF Service japonais, 2012-01-23

Autres formes du nom

  • 葉子 多和田 (japonais)
  • Tawada Yōko (japonais)
  • 多和田 葉子 (japonais)
  • Yōko Tawada
  • Tawada Yoko
  • Yoko Tawada

Biographie Wikipedia

  • Yōko Tawada (多和田 葉子, Tawada Yōko?, née le 23 mars 1960.) est une romancière japonaise née à Tōkyō. Elle écrit et publie en japonais et en allemand, sa seconde langue d'écriture.

Pages équivalentes