Franz Edmund Weirotter (1733-1771)

Gender : masculin
Birth : Innsbruck (aujourd'hui Autriche), 29-05-1733
Death : Vienne (aujourd'hui Autriche), 16-05-1771
Commercial activities : Éditeur
Note :
Peintre de paysages, dessinateur et graveur à l'eau-forte. - Professeur, Wiener Kunstakademie (1767-1771)
Field : Art
Variants of the name : Franz Edmund Weyrotter (1733-1771)
Weiroter (1733-1771)
ISNI : ISNI 0000 0003 5572 2185

Activities of Franz Edmund Weirotter (1733-1771) (546)

Illustrateur (245)

[Chaumière]
[Chaumières au bord d'une rivière]
Grotte dans le Royaume de Naples
[Chaumière et cours d'eau]
[Arbre]
Petit port près de Rotterdam
Village de Picardie
Village de Picardie
L'HEURE DU REPOS
Rendez-vous des Bateaux Marchands sur la Meuse
Petit Fort sur le Rhin au dessous de Cleves
IV¦me¦ Vue du Mein
IV¦ème¦ Vue sur la Meuse
III¦me¦ Vue du Mein
III¦ème¦ Vue sur la Meuse
Bourg du Brabant du côté d'Anvers
[Suite de paysages]
Château ruiné sur les bords de la Loire
Environs de Francfort sur le Mein
Vieux château sur la Loire proche Mont-Louis
Vue de Tolhuys pres d'Anvers. Dessiné par Weiroter
Barraques de Pêcheurs sur les Côtes de Normandie
Vue des environs de Strasbourg. Dessiné par Weiroter
Vue des Environs de Roterdam
Vue de Middelbourg en Zéelande
Vue de la Seine proche Meulan
Village des Environs de Lillo sur l'Escaut
Petit Village sur le Lac de Harlem
Im Graben bey Viterbo
Alter Pallast zu Tivoli
Alter Tempel zu Tivoli
Am See bei Bolzano
An der Tiber ausser der Stadt Rom
An der Tiber ausser Rom
[Aqueduc en ruines]
[Aqueduc en ruines]
[Arbres coupés dans la forêt]
[Arbres et cours d'eau]
[Arbres et rochers]
[L'attente avec les bagages]
[L'attente du départ]
[Ausser den grossen Hafen bei Marseille]
Ausserer Theil des Meerhafens zu Livorno
Ausser Florenz am Weege nacher Rom
Ausser Rom bey Frascati
Ausser Viterbo
Aussicht auf die grosse Rippa jenseits der Tiber.
Bey S. Giovanni Laterano
[Chaumières dans la forêt]
[Chaumières en bordure des champs]
Cinquième suite de paysages italiens
Drite Folge // von // Gegenden und Bruchstücken // Alter Gebaüde
Durchgang der Grotta des Posilippo bei Neapel
Einöde bei Tivoli
[Entrée d'une grotte]
Erste Folge // von // Gegenden und Bruchstücken // Alter Gebaüde
[Feu de bois dans la forêt]
[Fortifications sur les rives d'un fleuve]
Fünfte Folge // von // Unterschiedlichen Gegenden // Alter Gebaüde // bestehend // in 2 4 Blat.
Grotta hinter S. Peter
[Grotte]
[Grottes]
[Halte dans la forêt]
[Halte dans la forêt]
Im Garten Ludovici in Rom
Im Garten Quintin an der Tiber in Rom
In dem Schif zu Civita Vecchia in der Contumaz
In der Villa Adriani bey Frascati
In der Villa Borghese ausser Rom
Innerer Theil des Amphiteatri Colossei
In, und um Rom
In, und um Rom
In, und um Rom
In, und um Rom
[Landstrasse über den Berg del Praco von Ricci nach Genua]
Neben Ripa grande zu Rom
[Paysans au repos au milieu de ruines antiques]
[Paysans aux abords d'une remise]
[Pêche le long d'un fleuve]
[Pêcheurs dans une barque]
[Pêcheurs sur les bords d'une rivière]
[Pêcheurs sur les rives d'un fleuve]
Die Piramide del Sesto beim Thore S:Pauli in Rom
[Plaine avec un rassemblement]
[Pont en ruines]
Première suite de paysages italiens
[Promeneurs]
[Pyramide et cavaliers]
Quatrième suite de paysages italiens
[Repos à l'intérieur d'une grotte]
[Repos à l'intérieur d'une ruine]
[Repos au milieu de ruines antiques]
[Repos au milieu de ruines antiques]
[Repos au milieu des antiques]
[Repos au milieu des ruines]
[Repos des promeneurs dans la forêt]
[Repos sur un rocher]
[Repos sur un rocher dans une forêt]
[Repos sur un rocher dans une forêt et barque avec 2 pêcheurs]
[Les rives d'un cours d'eau]
[Les rives d'un cours d'eau]
[Rives d'un fleuve avec statue de Vierge à l'enfant] [Port avec préparatifs]
[Rue principale d'un village]
[Ruines et tour dans la campagne]
[Ruines et tour dans la campagne]
[Ruines et tours dans la campagne]
[Ruines le long d'un fleuve]
[Sarcophages et ruines antiques dans un paysage]
[Sarcophages et ruines antiques dans un paysage]
[Sculptures et terrasse dans un jardin italien]
[Sculptures et terrasses d'un jardin italien]
Seconde suite de paysages italiens
Stucs der alten Stadtmauer bei S: Giovanni Laterano
Suite de paysages de Lagny-sur-Marne
SUITE DE XVIII PAYSAGES // Dessinés à Lagny sur Marne proche Meaux en Brie // DEDIES // A MONSIEUR JACQUES SCHMUTZER // Graveur de LL.MM.II. & Royales, // Membre de l'Académie de Peinture & Sculpture, // à Vienne en Autriche // Par son très Humble Serviteur // et Ami Weirotter.
Troisième suite de paysages italiens
Uberbleibsel del Ponte Sublicio
Uberbleibsel vom Pallast auf den Berg Palatino
Uberbleisel auf den Berg Palatino
Um Rom
Unter den Wasserfallen zu Tivoli
Virte Folge // von // Verschiedenen Gegenden
Wasserfall hinter Frascati
Wasserfall im Graben zu Viterb
Wasserleitung am Berg Viminale
Wasserleitung beim Berg Festaccio in Rom
Weeg von Tivoli in das Land der Sabiner
[Zu Civita Vecchia]
Zu Florenz
Zu Livorno
Zu Ricci
Zu Tivoli
Zu und hinter Tivoli
Zu und hinter Tivoli
Zweite Folge // von // Gegenden und Bruchstücken // Alter Gebaüde
[Bateaux accostés dans une baie]
[Chaumières au bord d'une rivière]
[Cabanes au bord d'une rivière]
[Chaumières dans une forêt]
[Remise au bord de l'eau]
[Chaumières et canal]
[Chaumières et remises]
[Petit port]
[Chaumière]
[Chaumière au bord de l'eau]
[Paysage avec rivière]
Suite de Paysages
[Rivage et pêcheurs]
[Chaumière]
[Chaumière au bord d'une rivière]
[Chaumière]
[Marine]
[Petit port de pêche]
Suite // de // Paysages.
[Embarcations aux portes d'un village]
Vues de la Seine // dédié à Monsieur F: Boucher Peintre du Roi , // Recteur de l'Académie Royale de Peinture et de Sculpture. // Par son très Humble et très obéissant // Serviteur F. E. Weirotter
[Petite embarcation le long de la Seine]
Vues de la Seine // dédié à Monsieur F: Boucher Peintre du Roi , // Recteur de l'Académie Royale de Peinture et de Sculpture. // Par son très Humble et très obéissant // Serviteur F. E. Weirotter
[Patineurs sur la Seine]
IV¦e¦ VUE DU RHIN
Suite de quatre vues du Mein
[Paysans au bord de la Seine]
[Entrée de village]
Suite de six Vues de la Seine
Première Suite // de MARINES // Inventées et Gravées par // F. Weirotter // 1761
[Ferme au bord de la Seine]
[Ferme en lisière de la Seine]
[Chaumière en lisière des champs]
Suitte // de paysages // dessinés et gravés par F.E. Weirotter // 1761 // Vües des environs --- des Andelis // Dédiées à Monsieur deMonville --- Grand Maître des Eaux et Forêt. // Par son très Humble et très Obéissant // Serviteur F.E. Weirotter.
[Sortie de village]
Vue de Vernonnet --- en Normandie. // Dédié à Monsieur Philippe Jacques --- Louterbourg Peintre du Roy // Par son trés humble Serviteur Weirotter.
Suite de paysages
[Chaumière en bord de Seine]
[Bateaux remontans de Rouen à Paris]
Bateaux descendans le Rhône
SIX DIFFERENTES --- VUES D'APRES NATURE // Dédiées à M¦r¦ de Peters, Peintre ordinaire de son --- Altesse Royale, le Prince Charles de Lorraine et de Bar // Grand Maître de l'Ordre Theutonique. &c. &c. --- Par son Serviteur et Ami Weirotter.
Vue des Coutis pres S¦t¦ Ouen
Suite de douze Vues de Normandie
[Chaumière dans la forêt]
[Les lavandières et leurs enfants]
[Le moulin à eau]
[Moulin et chaumières]
Suite de paysages
[Bateaux à voiles]
Suite de quatorze petits paysages
[Le pont de pierre]
[Port]
[Port et patineurs]
Suite de six paysages
[Quatre Paysages]
[Remparts le long d'un cours d'eau]
2¦de¦ Suite de // Paysages // a Paris chez // C. de Mechel // Dedié à Monsieur Fr. Meyer // Par son ami C. de Mechel.
Vue de Vernonnet.
[Chaumières au bord d'un cours d'eau]
[Chaumières au bord d'un cours d'eau]
[Repos des paysans]
[Une femme au puits]
[Cours d'eau au crépuscule]
[Cours d'eau et falaises]
[Cours d'eau et moulin à vent]
See other documents of Franz Edmund Weirotter (1733-1771) as illustrateur

Éditeur commercial (13)

[Cabanes au bord d'une rivière]
[Chaumière]
[Chaumière]
[Chaumière]
[Chaumière au bord de l'eau]
[Chaumière au bord d'une rivière]
[Chaumières au bord d'une rivière]
[Chaumières dans une forêt]
[Chaumières et canal]
[Chaumières et remises]
[Remise au bord de l'eau]
Suite // de // Paysages.
Suite de Paysages

Peintre (4)

IIIe Vue du Mein.
IVe Vue du Mein.
[Vue de chaumières. D'après Weirotter]
Oeuvre de F. E. Weïrotter, peintre allemand, Mort à Vienne en 1771

Autre (1)

[Recueil. Oeuvres d'artistes. Série supplémentaire. Lettres M à W]

Dessinateur (1)

Vue des Environs de Rouen [Ste Barbe près Dieppedalle].

Documents about Franz Edmund Weirotter (1733-1771) (2)

Livres (1)

Franz Edmund Weirotter (1733-1771), das Landschaftsradierer

Images (1)

Franz Edmund Weirotter // Maler // Der K.K.Zeichnung und Kupferstecherakademie in Wien, Professor und Rath // gestorben den 11 May // 1771

See also (5)