Monique Laederach (1938-2004)

Pays :Suisse
Langue :français
Sexe :féminin
Naissance :Les Brenets (Suisse), 16-05-1938
Mort :Peseux (Suisse), 17-03-2004
Note :
Auteur de pièces radiophoniques, de traductions, de poèmes et de romans. - Enseigna au Séminaire de français moderne de l'Université de Neuchâtel
ISNI :ISNI 0000 0001 2072 7950

Ses activités

Auteur du texte18 documents

  • Femme séparée

    roman

    Description matérielle : 2 vol.(229, 474 p.)
    Édition : Lausanne : Age d'Homme , 1993

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb375257431]
  • J'ai rêvé Lara debout

    Description matérielle : 164 p.
    Édition : Carouge-Genève : Ed. Zoé , 1990

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35851038d]
  • Les noces de Cana

    roman

    Description matérielle : 221 p.
    Édition : Lausanne ; [Paris] : l'Âge d'homme , 1996

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36164589j]
  • L' ombre où m'attire ta main

    Description matérielle : 96 p.
    Édition : Neuchâtel : Association pour l'aide à la création littéraire , 2001
    Illustrateur : Dominique Lévy (1944-....)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38829838b]
  • La trahison

    presque un pamphlet

    Description matérielle : 111p.
    Édition : Neuchâtel : Ed. de la Nouvelle revue Neuchâteloise , 1999

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37761640x]

Traducteur4 documents

Postfacier2 documents

  • L' ensauvagement

    roman

    Description matérielle : 349 p.
    Description : Note : Bibliogr. p. 349
    Édition : [Vevey] : Éd. de l'Aire , 1989
    Traducteur : Michel Mamboury
    Auteur du texte : Otto Friedrich Walter (1928-1994)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb388996027]
  • Le Livre pour toi

    Description matérielle : 177 p.
    Description : Note : Bibliogr. p. 172 à 173
    Édition : Lausanne : Coopérative Rencontre : Payot : «Feuille d'avis de Lausanne» , cop. 1971
    Auteur du texte : Marguerite Burnat-Provins (1872-1952)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35228033q]

Préfacier2 documents

  • La dernière nuit

    Description matérielle : 236 p.
    Édition : Vevey : Éd. de l'Aire , cop. 1994
    Traducteur : Magda Michel
    Auteur du texte : Otto Friedrich Walter (1928-1994)

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37475878t]
  • Refuge et écriture

    les écrivains allemands réfugiés en Suisse, 1933-1945

    Description matérielle : 1 vol. (256 p.)
    Description : Note : Bibliogr. p. 247-254
    Édition : Neuchâtel : Institut d'Histoire, Université de Neuchâtel , 2003
    Auteur du texte : Jeanne Lätt

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41008431x]

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

  • Stéphanie / Monique Laederach, 1978
  • Écrivain cherche lecteur : l'écrivain francophone et ses publics / Lise Gauvin [et al.], 1991, p. 255
    Le Culturactif Suisse (2009-07-23)

Biographie Wikipedia

  • Monique Laederach est une écrivaine neuchâteloise (Suisse), née en 1938, aux Brenets, à la frontière franco-suisse, et décédée à Peseux le 17 mars 2004. Fille du pasteur Laederach de Serrières, elle a été mariée à l'écrivain Jean-Pierre Monnier jusqu'en 1970. Elle appartint au Parti socialiste neuchâtelois et tint les procès-verbaux du comité cantonal.Elle a fait des études de musique à Neuchâtel et Vienne, puis des études de lettres à Neuchâtel où elle enseigna. Elle a publié de la poésie, puis de la prose dès 1970 ; elle a été également traductrice (Kafka, Rilke, Mariella Mehr, Erika Burkart) et critique littéraire.Son œuvre est fortement influencée par le féminisme et la psychanalyse et aborde, avec une langue rigoureuse et un style acéré, des destins de femme (aux contours autobiographiques, mais aussi historiques, comme dans son dernier roman, Flèche dérobée au vent). Sa poésie, au lyrisme flamboyant (qui n'est pas sans rappeler Saint-John Perse : deux titres de ses recueils en sont des citations) peut être rapprochée de celle d'Andrée Chedid.

Pages équivalentes