Zbyněk Hejda (1930-2013)

Pays :République tchèque
Langue :tchèque
Sexe :masculin
Naissance :Hradec Králové (République tchèque), 02-02-1930
Mort :Prague (République tchèque), 16-11-2013
Note :
Poète et essayiste. - Historien de formation. - Traducteur d'Emily Dickinson, Georg Trakl, Gottfried Benn. - Interdit de publication (1970-1987). - Dissident, signataire de la Charte 77, participe aux travaux du VONS (Comité pour la défense des personnes injustement poursuivies). - Enseigne l'anthropologie culturelle au Département d'éthique, Institut des sciences humaines, Faculté de médecine, Université Charles, Prague (1990-1995)
ISNI :ISNI 0000 0001 1020 0223

Ses activités

Auteur du texte7 documents

  • Abord de la mort ; précédé de Je n'y rencontrerai personne

    Description matérielle : 1 vol. (98 p.)
    Description : Note : Trad. de : "Blízkosti smrti" ; "Nikoho tam nepotkám". - Notes bibliogr.
    Édition : Les Cabannes : Fissile , impr. 2010
    Traducteur : Erika Abrams

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb422727348]
  • Lady Feltham ; (suivi de) Trois poèmes

    Description matérielle : 126 p.
    Description : Note : Texte tchèque et traduction française en regard. - Bibliogr. 1 p.
    Édition : [Paris] : la Différence , 1989
    Traducteur : Erika Abrams
    Préfacier : Sergěj Machonin

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35015731p]
  • Valse mélancolique

    Éd. bilingue
    Description matérielle : 1 vol. (89 p.)
    Édition : Le Chambon-sur-Lignon : Cheyne , impr. 2008
    Traducteur : Erika Abrams

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41347318j]
  • Básně

    Description matérielle : 363 p.
    Description : Note : Réunit : "Nikoho tam nepotkám" ; "Všechna slast" ; "A tady všude muziky je plno" ; "Blízkosti smrti" ; "Lady Felthamová" ; "Pobyt v sanatoriu" ; "Valse mélancolique". - Notes bibliogr.
    Édition : Praha : Torst , 1996
    Éditeur scientifique : Vratislav Färber, Antonín Petruželka, Michael Špirit

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37526300w]
  • Cesta k Cerekvi

    Description matérielle : 1 vol. (78 p.)
    Description : Note : Journal du 9 août 1960 au 23 août 1962
    Édition : Praha : Triáda , 2004
    Éditeur scientifique : Vratislav Färber, Robert Krumphanzl, Antonín Petruželka

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb400093532]

Éditeur scientifique1 document

Préfacier1 document

  • Le passant

    Description matérielle : 190 p.
    Description : Note : Texte tchèque et trad. française en regard
    Édition : [Paris] : la Différence , 1992
    Traducteur : Erika Abrams
    Auteur du texte : Ivan Blatný (1919-1990)

    disponible en Haut de Jardin

    [catalogue][https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35559462s]

Documents à propos de cet auteur

Documents à propos de l'auteur Zbyněk Hejda (1930-2013)

Pages dans data.bnf.fr

Auteurs reliés

Cette page dans l'atelier

Sources et références

Voir dans le catalogue général de la BnF

Sources de la notice

Biographie Wikipedia

  • Zbyněk Hejda est un poète tchèque né le 2 février 1930 à Hradec Králové (Bohême orientale) et mort le 16 novembre 2013 à Prague.

Pages équivalentes